Книга Проект «Немезида» - Брендан Райх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она схватила меня за рубашку.
– Ты слышал?
– Да. Все абсолютно то же самое. Наверное, Гектора…
Она знаком велела мне молчать, прислушиваясь к разговору позади нас.
– Не знаю я, чувак, но он исчез! Что мы теперь скажем Итану?
Медленно и осторожно обернувшись, я заметил Деррика с Ларсом, переминавшихся с ноги на ногу у входа в церковь.
– Ты правда думаешь, что кому-то понадобилось похищать труп? – Деррика передернуло. – Господи, чувак, я больше не в состоянии выносить все это дерьмо!
– Понятия не имею. – Ларс подергал себя за бороду. – Но его там нет. Кроме того, ты сам видел, как Гектор идет по Мэйн-стрит, как будто он и не думал рыбкой сигать с обрыва. Так вот, этот чувак, мать его за ногу, тоже воскрес из мертвых, понимаешь? Все, с меня хватит!
Мин потянула меня за руку и указала за церковь. Я кивнул. Мы помчались туда и, исчезнув из поля зрения одноклассников, пробежали еще три квартала. Оказавшись рядом с отделением полиции, мы спрятались за почтовым грузовиком. Я запыхался и тяжело дышал, а Мин кусала губы и выглядела взбудораженной.
– Что случилось? – прохрипел я.
– Ты же слышал! Труп Гвоздя исчез!
Меня передернуло от отвращения.
– О боже. Так вот о ком они говорили! Но кому могло понадобиться красть мертвое тело?
Я тут же пожалел о сказанном, впрочем, мысли Мин развивались в совершенно ином направлении.
– Да нет же! Неужели ты не понимаешь?
Я растерянно покачал головой. Нестандартное мышление – не мой конек, особенно когда на меня давят.
– Гектор не погиб, Ноа! – На лице Мин появилась шальная улыбка. – А после такого падения выжить невозможно. И он проснулся в лесу, как и мы с тобой просыпались после убийств на протяжении многих лет! И тела Гвоздя нет там, где они его оставили.
Наконец до меня дошло.
– О, черт!
Мин взволнованно закивала.
– Гвоздь тоже не умер!
44
Мин
Меня словно током дернуло.
Возможно, что Гвоздь жив!
Это невозможно, но не более невозможно, чем все происходящее с нами. Я никогда не претендовала на понимание того, что происходит со мной в дни рождения, но воскресение Гектора и не требовало понимания. Важно, что оно произошло на самом деле. Я сама видела. Значит, с Гвоздем тоже могло такое случиться.
Но где же он?
Ноа потрясенно смотрел, как я расхаживаю туда-сюда в задумчивости. Я чувствовала, что напряжение между нами усиливается, но он был нужен мне здесь и сейчас. Он был единственным, кто мог понять каково это.
Я остановилась и взяла его за руку.
– Послушай! Я знаю, что это прозвучит безумно…
Он хрипло рассмеялся.
– Безумно? Да мы давно уже сошли с ума. У меня уже ум за разум зашел.
– Да. Но Гектор проснулся в лесу один, без единой царапины. В точности то же самое произошло со мной после того, как меня столкнули в каньон. Он тоже перезагрузился!
Глаза Ноа расширились.
– Ты что, думаешь, что Гектор – одна из тех двух синих точек? Он тоже «бета»?
Я решительно покачала головой.
– Разве он был похож на человека, с которым такое уже случалось? Кроме того, сегодня не день его рождения. И убил его не Черный Костюм, он сам прыгнул.
– Ладно… – Ноа задумался. – Тогда… Как это могло произойти? – Он стиснул зубы. – Может быть, мы действительно мертвы, как предположил Гектор?
Мне стало страшно, но я решительно подавила это ощущение. Доверяй только инстинкту!
– По какой-то причине Гектору было дано пережить то, что с нами происходило много лет. И тут же мы узнали, что тело Гвоздя пропало! Напрашивается мысль о том, что и с ним случилось то же самое.
– Хорошо… И где же он?
– Понятия не имею. – Слова полились рекой. – Возможно, психанул от этого воскресения и прячется в лесу. В город, в отличие от Гектора, он не пойдет. Не после того, как Итан его зарезал. Сидит, наверное, где-нибудь на дереве, один-одинешенек, напуганный до смерти.
– Так как же мы его найдем?
Мне и самой хотелось бы это знать.
– Не думаю, что они Гектором воскресли в одном и том же месте. Иначе, наверное, они бы друг с другом встретились. Может быть, Гвоздь очнулся в одном из наших мест? Моя опушка неподалеку отсюда. Давай ее проверим. Если его там нет, можем кружным путем добраться до твоей пещеры. А если и там пусто, постараемся найти место, о котором рассказал Гектор.
– Хорошо. Конечно.
– Он где-то там, Ноа. Я это чувствую. Пожалуйста, поверь мне.
Ноа улыбнулся.
– Я верю тебе, Мин.
Я едва не сбила его с ног поцелуем. Затем отстранилась.
– Идем, разыщем нашего приятеля.
Мы добрались до поляны, где мне столько раз приходилось просыпаться, но не обнаружили никаких признаков присутствия Гвоздя. Лес без птиц дышал на нас зловещей тишиной и леденил душу напоминанием о том, что в долине происходит нечто более серьезное, чем исчезновение жителей города. Я рискнула крикнуть, но никто не откликнулся.
Тогда мы отправились к пещере Ноа, верхними тропами, в обход северной части Файр-Лейка. По дороге нам улыбнулась удача. Машина с ключами в замке зажигания – не такое уж удивительное явление для нашего городка, – и к тому же бак оказался почти полон. Поставив на скорость, а не на скрытность, мы выехали на Куорри-роуд и помчались к югу вдоль берега озера.
По дороге мы никого не встретили. Чем бы сейчас ни занимались Итан и его команда, нас они, видимо, не искали. Ноа подъехал так близко к месту, как мог, а потом провел меня к укромной расщелине в скале рядом с небольшим прудом. Уютное маленькое ущелье. Идеально подошло бы для походного привала, но сразу стало ясно, что никого здесь не было.
Ноа указал на слой грязи у входа в пещеру.
– Никаких следов. А он обязательно их бы оставил.
Я скрипнула зубами. Он жив. И он где-то здесь. Нам просто нужно найти его.
Ноа присел на корточки и нарисовал на земле круг.
– Смотри. Это – озеро. – Он поставил вокруг озера три точки. – Вот место твоих возрождений, к северу от него. Мое находится строго к западу. А место, описанное Гектором, – вот тут, на юге. Ты ничего не замечаешь?
Ответ был очевиден.
– Они похожи на стороны света на компасе. – На меня снизошло озарение. – В документах «Немезиды» значилось четыре «бета-пациента», но до сих пор нам были известны только три точки их пробуждения.