Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс

330
0
Читать книгу Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 108
Перейти на страницу:

— Арриса может быть очень убедительной. В любом случаеваша кампания имеет дело с другим заговором того же самого человека — Энниаса.Я подозреваю, что рендорским вторжением управляет человек по имени Мартэл. А онработает на Энниаса и пытается разжечь побольше всяких неприятностей, чтобызаставить Рыцарей Храма покинуть Чиреллос во время выборов Архипрелата. НашиМагистры, возможно, помешали бы Энниасу взойти на трон в Базилике, поэтому он ихочет убрать их из Священного города.

— Этот Энниас — сущий дьявол.

— Да, это точное слово.

— Ты дал мне много пищи для размышлений этим утром,Спархок. Я подумаю немножко и мы поговорим еще об этом.

Спархок слегка улыбнулся — блеснул внезапный, пока ещеправда. очень тоненький лучик надежды.

— Хотя особо не надейся. Я полагаю все-таки, что тыбудешь нужен мне в Арсиуме. Кроме того, Воинствующие Ордена уже идут на юг, аты — правая рука Вэниона. Я думаю, он не захочет. чтобы ты оставался в стороне.

Они двигались на запад. Время и расстояние, казалось,тянулись вечно. Отряд пересек пелозианскую границу и двинулся по нескончаемымравнинам в ярком солнечном свете.

Однажды ночью, еще на приличном расстоянии от дейранскойграницы, Келтэн, пребывая не в лучшем настроении, сказал Флют:

— Ты, кажется, говорила, что ускоришь эту поездку?

— А я это и делаю, — ответила она.

— Да ну? — саркастически усмехнулся Келтэн. —Мы едем уже целую неделю, а не добрались еще даже до границы Дэйры.

— На самом деле мы находимся в дороге всего два дня. Япросто вынуждена сделать так, чтобы казалось, что прошла неделя, чтобы Воргунничего не заподозрил…

Келтэн недоверчиво воззрился на девочку.

— А вот у меня есть к тебе другой вопрос, Флют, —сказал Тиниэн. — Там у озера мы стремились поймать Гверига и побыстреезабрать Беллиом, а потом ты вдруг изменила свое решение и сказала, что мыдолжны ехать в Эйси. Что произошло?

— Я получила известие от моей семьи, — ответилаФлют. — Они мне и поведали о деле, которое я должна выполнить в Эйси дотого, как мы отправимся за Беллиомом, — она скроила рожицу. — Наверноя сама должна была до этого додуматься.

— Давайте все же вернемся к моему вопросу? —нетерпеливо проговорил Келтэн. — Как это у тебя получилось так сжатьвремя?

— Есть способы, — уклончиво ответила Флют.

— Я бы на твоем месте не стала настаивать,Келтэн, — посоветовала Сефрения. — Ты все равно не поймешь, так чтооб этом беспокоится? Кроме того, если ты не успокоишься, она сможет решитьответить тебе, а ответы могут привести тебя в плохое расположение духа, скажубольше — очень расстроить тебя.

Глава 22

Им показалось, что прошло еще две недели, прежде чемпоказались в виду холмы, на которых стоял город Эйси — мрачная и непригляднаястолица королевства Дэйра, громоздящаяся на отвесном берегу, возвышавшемся надестественной бухтой длинного и узкого залива Эйси. По словам Флют с тез пор какони покинули Агнак прошло всего пять дней. Большинство из них сочло за лучшеемолча принять ее слова на веру, только сэр Бевьер, отличавшийся наиболеетвердо-эленийским складом ума, пристал к девочке с расспросами, как моглопроизойти такое непонятное преображение времени. Флют объяснила нетерпеливо, ноужасно смутно. Бевьер в конце концов извинился и вышел из шатра, взглянуть назвезды и примириться с потерей незыблемости вещами, кои он полагал неизменнымии вечными.

— Ну, как, ты что-нибудь понял из ее объяснений? —спросил Тиниэн. когда бледный и покрытый испариной Сириник вернулся в палатку.

— Немногое, — ответил Бевьер, садясь. Он взглянулна Флют испуганными глазами. Боюсь, что патриарх Ортзел был прав. Нам не стоитиметь дела со стириками — для них нет ничего святого…

Флют прошла через шатер, осторожно ступая испачканнымизеленой травой ножками и утешающе погладила его по щеке.

— Дорогой Бевьер, — мягко сказала она, —такой серьезный и такой благочестивый. Мы должны как можно быстрее добраться доТалесии, сразу же как я закончу свое дело в Эйси. У нас просто не было временитащиться обычным шагом через два королевства. Вот для чего я это сделала.

— Я понимаю причины, — сказал Бевьер, — но…

— Я никогда не причиняю никакого вреда, и никому непозволю этого сделать. но ты должен постараться не быть таким нетерпимым. Из-заэтого так сложно тебе что-нибудь объяснить. Это хоть немножко тебе помогло?

— Не слишком.

Флют поднялась на цыпочки и поцеловала его.

— А теперь? — весело сказала она. — Все впорядке?

Бевьер сдался.

— Не делай что тебе вздумается, флют, — сказал онс нежной и робкой улыбкой. — Раз я не могу отвергнуть твоего поцелуя, токак я могу опровергать твои аргументы.

— Ты чудесный мальчик.

— Мы думаем о нас тоже самое, — мягко сказалУлэф. — И у нас есть некоторые задумки на его счет.

— А вот ты, — строго сказала Флют, — нечудесный мальчик. — Я знаю, спокойно ответил Улэф. — И ты себе дажене представляешь, как это разочаровывает мою маму, и время от времени,некоторых дам.

Флют одарила его строгим взглядом и, надменно вздернувподбородок, отошла на другой конец шатра, бормоча что-то себе под нос постирикски. Некоторые слова Спархок узнал и удивился, неужели она действительнознает, что они означают?

Как обычно на следующий день король Воргун попросил Спархокаехать рядом с ним во главе колонны, пока они спускались по каменистому склонуДэйланских гор к побережью.

— Странно, — говорил Воргун, — вот уже тринедели, как мы выехали из Агнака. И я должен был бы валиться с седла отусталости, а чувствую себя как будто прошло дней пять, шесть.

— Моет быть это горы? — осторожно предположилСпархок. — Горный воздух всегда бодрит.

— Быть может, — согласился король.

— Вы думали по поводу нашего с вами разговора, ВашеВеличество?

1 ... 90 91 92 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс"