Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова

949
0
Читать книгу Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93
Перейти на страницу:

— Вы можете говорить, что сочтете нужным, Ваше Высочество, я все выслушаю, — тем не менее, благообразно ответила я, не зная, как себя вести.

— Тогда посмотри на меня, — принцесса вскинула подбородок, — Я хотела, чтобы ты увидела меня той, кем я являюсь на самом деле.

— Да, теперь я вижу, — выдавила я. Сердце рухнуло вниз.

— Моя мать-королева умерла при родах, — начала Эльвина, скрестив руки на коленях. Я заметила, что она царапает ткань пальцами. Моя подруга любила в минуты волнения теребить юбки. — Сложно поверить в то, что в королевском браке может быть что-то кроме расчета, но отец любил свою жену. И когда остался один, с дочерью на руках, то не знал, как поступить. Я не могла стать наследником, а он не желал жениться второй раз. В его глазах я была бесполезна для управления государством. Да он и не хотел забивать мне этим голову. Он убежден, что предназначение женщин — украшать жизнь мужчин и рожать детей.

Не думай, что отец не пытался заиметь сына. Но будто проклятье опустилось на его голову со смертью жены: я осталась его единственным ребенком. Кто знает, может быть, и карстские маги приложили руку к его бесплодию, — Эльвина зыркнула на меня, намекая, о ком говорит. — Однако когда мне исполнилось восемь, он окончательно потерял надежду и понял, что мне придется подыскивать подходящую партию, и что меня придется готовить к тому, чтобы стать королевой.

И я, все детство безуспешно мечтавшая завладеть вниманием отца, вдруг получила его участие в своей судьбе. Нет, он все еще смотрел на меня, как на вынужденную меру, и все еще не верил, что я могу как-то помочь ему. Можно сказать, он нанял мне учителей по политике, экономике, математике и географии без особой надежды на успех и отдал им мое образование на откуп. А я желала стать ему настоящей дочерью. Желала, чтобы он хоть раз посмотрел на меня с гордостью. Чтобы не жалел, что у него нет сына. Я поклялась себе, что сделаю Ардарию великой, и что однажды докажу отцу, что могу стать королевой, которая будет лучше любого короля.

С учителем мне повезло. У лорда Ренальда восемь дочерей, и он отнесся ко мне с сочувствием и пониманием. Он объяснил, что, будучи девушкой, я должна использовать свою красоту, мягкость и хитрость. Он сказал, что никто, ни отец, ни подданные не будут ожидать от меня многого. А значит — не примут в расчет, не увидят во мне опасности и не будут ставить палки в колеса. Пока я поддерживаю образ безобидной, милой, недалекой принцессы, которая годится лишь для того, чтобы выдать ее замуж за своего ставленника, чванливые лорды будут думать, что управляют мной. А вместо этого я буду дергать их за ниточки.

Я рано поняла, как склонить людей делать то, что хочется тебе. Дай им то, чего они желают, помани их выгодой, знай о них все — и они твои. Уже в тринадцать я обзавелась доверенными людьми по всему дворцу, в городе и в провинциях, чтобы быть в курсе, что делает мой отец и другие аристократы. Я шла к своей цели и действовала через жен и дочерей, через слуг и подставных лиц.

И я носила маску. Отец видел во мне милую дурочку — я не стала его разочаровывать. Глупая улыбка, легкомысленные кудряшки, светлые скромные платья с горой оборочек. Если я появлялась в нужном месте в нужное время, все думали, что это случайность, ведь маленькая непоседливая принцесса просто гуляла и забрела не туда. Каждый из этих герцогов и графов смотрел на меня и облизывался, представляя себя на месте моего отца. Я казалась им средством для достижения трона, и они боролись за мою благосклонность, наперебой оказывая мне услуги и рассказывая грязные тайны друг про друга, чтобы очернить соперников. А я слушала и запоминала.

Но вот на меня свалилось проклятье, и я заболела. Лежа в постели, я была в гневе. Мало того, что каждый день я принимаю малые дозы яда, чтобы сопротивляться отравлениям, так теперь новая болезнь отрывала меня от цели. Появился Иса — и мне стало совсем плохо. Он выторговал у отца устное обещание отдать меня взамен на мое здоровье. Отец согласился. Слово так легко забрать обратно, если оно нигде не записано и никто его не слышал. Но после исцеления что-то произошло, и отец не передумал выдавать меня за мага. Теперь я понимаю: он попал в ловушку договора и оказался во власти у Исы. Но тогда я этого не знала. Короткое объяснение, что сильный колдун на троне станет благом для страны, меня не устроило. А Иса начал запугивать меня. Он надеялся, что в страхе я сломаюсь и буду послушно делать то, что ему нужно. Что я добровольно дам ему свою кровь из смирения и трепета. У него не вышло. Я пришла к тебе.

Не думай, что это было спонтанное решение. У меня были люди, которые наблюдали за вами, и я догадывалась, что с твоей наставницей что-то нечисто. Я надеялась использовать это и склонить ее помочь мне. Но она исчезла. А вот ты… Одинокая девушка, не видевшая ничего, кроме лаборатории, вечно на побегушках у своей госпожи. Общаясь с тобой при выборе косметики или встречая тебя во дворце, я замечала, как ты смотришь на шепчущихся служанок или переговаривающихся аристократок. Тебе нужен был друг твоего возраста. Что же, я предложила тебе дружбу, и ты согласилась на все, — при этих словах я вздрогнула, а принцесса не отрывала от меня аквамаринового взгляда — жестокого, упрямого, на дне которого плескались непонятные мне чувства. Только что я узнала, что моя первая подруга притворялась, чтобы использовать мои магические способности. И мне стало очень горько. Ее Высочество, между тем, продолжила:

— Что же касается Джека… будучи невидимой, я наблюдала, как он разговаривает с тобой. Он шутил и улыбался, и это так отличалось от того, что я видела при дворе. Ты и сама понимаешь, что его обаянию сложно не поддаться. С первого взгляда я решила, что он должен стать моим. Тогда, в лаборатории, я разбила колбу специально, чтобы быть замеченной и познакомиться с ним. Длинный шлейф и падения, чтобы он со мной потанцевал. Слезы, чтобы утешил. Я быстро поняла, что мечта Джека — быть рыцарем, благородным защитником слабых. И я стала для него слабой, и я называла его лордом. Я делала все, чтобы он чувствовал себя рыцарем. А он… раскусил мое притворство, — тут она улыбнулась, и будто солнышко взошло. — Он спросил меня, почему я притворяюсь глупее, чем я есть, ведь он ясно видит, на что направлены мои действия. И мне ничего не осталось, кроме как сдаться. Мы оба носим маски. Он — куртуазного весельчака, а я — воздушной глупышки. Мы стали тайно видеться. И я получала истинное удовольствие от того, что была такой, какой хотела, рядом с ним. Я влюбилась в него и совсем не думала о тебе. Хотя я видела, что ты тоже очарована им. Но я забрала его, пусть и знала, что вместе мы быть не сможем. Я никогда не смогу выйти замуж за третьего сына барона, Алоиза. И все же я поступила эгоистично. Ты ненавидишь меня?

Я промолчала, не зная, что сказать на это. Теперь я даже не могла смотреть на девушку, сидевшую передо мной.

— Да, я вела себя не как подруга, — повысила голос Эльвина. — Но самое важное произошло, когда я пошла в кабинет поговорить с Исой, чтобы он отпустил Оливию. Он предложил мне… сделку. Наконец, без обиняков Иса рассказал всю правду, часть которой я и так знала. Рассказал, для чего ему нужна моя кровь, рассказал, что отец находится в его власти, объяснил про Хексию и про влияние Карста. И предложил мне взамен на мою добровольную помощь то, от чего я не смогла отказаться. Условия были очень выгодными. За несколько капель крови и тебя он освобождал моего отца, помогал подавить мятеж, а после получения силы из эльфийского источника еще и обещал поставить Карст на колени. Помимо этого в течение всей своей жизни он обязывался не трогать Ардарию и не использовать ее в своих целях, чтобы моя земля была свободна. Я получала все, чего не мог добиться мой отец. Поэтому я поняла, что с Исой выгоднее сотрудничать. Ведь он тоже не мог нарушить своего слова.

1 ... 92 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ученица придворного алхимика - Ксения Ярополова"