Книга Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот она наклонилась, чтобы омыть лицо в колодце, и, когда она стала плескать себе в лицо воду руками, красный платок соскользнул ей на плечи, и, к полному своему удивлению, юноша увидел перед собою прекрасную юную девушку; цвет ее лица был подобен лилии и розе, нежные каштановые волосы падали на снежно-белую шею водопадом кудрей.
Он только на секунду мог разглядеть ее, покуда она плескала воду себе в лицо, и затем она снова надела на голову и плечи красный платок и снова превратилась в ту старую ведьму, что наполняла его ужасом. Но одного этого взгляда было довольно, чтобы сердце его растаяло от любви; и теперь в первый раз она обратила на него свои пылающие глаза и смотрела пристально, покуда он, казалось, не потерял сознания в экстазе счастья и больше ничего не помнил, покуда не увидел, что она сидит рядом с ним, держит его руку в своей и все еще смотрит внимательно ему в лицо своими сверкающими глазами.
– Уходи, – прошептала она, – и следуй за мной. Мы должны уйти от этой толпы паломников. Мне многое нужно сказать тебе.
Итак, он встал, и они вместе ушли в тайное место, вдали от шума и суеты святого места. Затем она отбросила платок, сняла повязку со своего лица и сказала:
– Посмотри на меня. Можешь ли ты полюбить меня? Я следовала за тобою изо дня в день от любви к тебе. Можешь ли ты полюбить меня в ответ и соединить свою судьбу с моей? У меня достаточно денег для нас обоих, и я научу тебя тайнам, с помощью которых мы сможем заработать больше.
И с того самого дня они оба путешествовали по всей стране; и они творили множество странных таинств и заклятий, ибо Элейн, его жена, была ученой во всех тайнах науки о травах. И люди хорошо платили им за их помощь и знания, и они никогда ни в чем не нуждались и жили по-княжески, но никогда их руки не творили зла, и никогда между ними не произносилось ни одного слова ссоры.
Так они жили счастливо многие годы, пока не пришел злой день, когда Элейн была поражена болезнью и умерла.
Тогда душа ее мужа, казалось, умерла вместе с нею, и все его знания оставили его, и он, печальный и утомленный, усталый от всего, наконец, пришел, чтобы закончить свои дни в богадельне – старый, бедный и с разбитым сердцем. Однако у него все-таки были манеры того, кто рожден для более высокой судьбы, и благородное достоинство короля, лишенного венца.
Такую странную историю рассказал джентльмену старый факир в богадельне незадолго до своей смерти.
Большие старые боярышники, которые растут поодиночке в поле или у древнего колодца, почитаются весьма священными; и никто не осмелится срубить их, ибо феи танцуют под их ветвями ночью, и им не понравится, если их побеспокоят.
На одном острове на Шанноне есть священный камень, который называют камнем святого Патрика. Он стоит в тени старого боярышника, аромат которого во время цветения можно почувствовать издалека, на берегу. На вершине этого камня есть большое углубление, которое всегда заполнено дождевой водой или росой; густая тень развесистого боярышника мешает воде испаряться. Считается, что вода в этом углублении обладает великой целительной силой, и иногда, когда больного привозят издалека, под деревом строят грубое укрытие из камней, и здесь его кладут, покуда вода святого камня не совершит исцеление. Уходя, он привязывает к дереву вотивное приношение; боярышник всегда покрыт этими свидетельствами признательности.
Осенью люди приходят и оплакивают умерших у камня святого Патрика; и часто можно слышать, как скорбное ирландское песнопение вздымается в тихом вечернем воздухе, производя странное и торжественное впечатление.
Тобер-на-Дара (колодец слез) назвали так потому, что однажды он разлился на целую милю от слез ирландских жен и матерей, которые пришли оплакивать своих павших родичей, убитых в сражении против английской армии – войск Кромвеля.
Чудесные истории рассказывают о том, как появился Лох-Ней; и вся округа там изобилует преданиями. В одном из них говорится, что великий Финн Мак-Кумал, однажды придя в ярость, взял пригоршню земли и бросил ее в море; и пригоршня эта была такого размера, что, когда она упала, получился остров Мэн, а яма, которая получилась от того, что он взял эту горсть, стала нынешним озером Лох-Ней.
Другая легенда гласит, что некогда в этом месте существовал священный колодец, благословленный и освященный неким святым с удивительной и чудесной силой исцеления; условие состояло в том, что каждый больной, уходя после лечения, должен был тщательно закрывать калитку, которая запирала колодец. Но однажды одна женщина забыла это предписание и оставила ворота открытыми; немедленно сердитые воды выпрыгнули из своего ложа и стали преследовать оскорбителя; она в страхе бежала перед наступающими волнами, покуда наконец не упала на землю без сил, и воды поглотили ее, и больше ее не видели. Однако на пути ее бегства осталась вода, и получилось огромное озеро, которое существует и до сих пор, и это как раз то самое расстояние, которое прошла женщина, пытаясь спастись от рассвирепевшего духа озера.
Таинственные воздействия все еще ощущаются во всей местности вокруг Лох-Ней, ибо это – древнейшее обиталище фей, и, когда ночью они путешествуют от одного острова к другому, слышно, как по воздуху плывет нежная музыка, и тогда лодочники знают, что феи отправились в увеселительную поездку; и один человек даже уверял, что он видел, как они идут по следу лунного луча – целая толпа маленьких человечков, одетых в зеленое и в красных шапочках, а дамы – в серебряных газовых платьях. И ему так понравились эти маленькие существа, что он всегда оставлял для них немного самогона в бутылке, отправляясь на остров. В обмен на эту любезность они всегда обеспечивали ему самую наилучшую удачу в рыбалке и во всем остальном, ибо никогда акцизный [88]и близко не проходил и не приближался к его жилищу, когда феи защищали его, и много раз они заводили землемера в болото и смущали его всяческими другими способами, в то время когда он и его люди хотели покоя.
Так рыбак любил своих маленьких друзей, и они всячески заботились о нем; даже в тревожные времена девяносто восьмого года, когда вся страна кишела мародерами, те не делали ему ничего плохого; хотя на самом деле те же самые мародеры хорошо знали, где они могут выпить добрый стаканчик чего-нибудь, если уж они проходили мимо, а он всегда наливал им от души, ибо разве они не говорили ему, что собираются освободить Ирландию от английского тиранства?
И там, в глубине, под водами Лох-Ней, те, кто обладают даром волшебного видения, все еще могут видеть колонны и стены прекрасных дворцов, где некогда обитало племя фей, когда они были богами на земле; и это предание о городе, погребенном под волнами, господствовало в народе веками.