Книга Фрея. Карантин класса "Т" - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ага! — подтвердил он, широко улыбнувшись и обнажив выступающие передние зубы.
«Не нервничает нисколько, — констатировал я внимательно приглядываясь к Крысы. — А глазки у него вечно бегают…»
— Ладно, забирайтесь, — обратился я к начавшей проявлять нетерпение банде, и, щёлкнув тройкой тумблеров на панели проборов, распахнул все двери рейдера. Они и ломанулись все сразу в салон, закономерно образовав свалку. Ну чисто дети…
— А… а это кто?.. — чуть настороженно уточнил Глен, увидев через распахнувшуюся дверь сидящую в рейдере Эвелин.
— Напарница моя, — с явственным для собеседника оттенком самодовольства пояснил я. И спросил в свою очередь: — А что проблемы?..
Крыс задумчиво так глянул на Эвелин, выделяющуюся своей отпадной фигуркой среди других девушек, и отрицательно помотал головой: — Не, никаких.
— Ну забирайся тогда тоже в машину, — велел ему я. И он, оглядевшись, и обнаружив, что ждут по сути его одного, поспешил заскочить в салон блохи. И даже не возмутился, когда девчонки указали ему на пол! Хотя Дана Строева, устроившаяся в одиночестве — по причине того, что из прежней компании Икки и Мэй не хватало не только Стеллы Рис, но и Нии Ларсон, вполне могла пустить парня на своё сиденье, а затем устроиться у него на коленях.
— Поехали, поехали уже, чувак! — поторопила меня похлопавшая по приборной панели Мэй, отвлекая от разглядывания этой картины.
— Поехали, — согласился я, и врубил пневматику, закрывая двери.
Покатили мы в город. И выехали без проблем — никого из девчонок не стопорнули на контрольно-досмотровом пункте. Хотя банду их, собравшуюся как на войну, оглядели с безмерным удивлением. Но главное — всё же пропустили…
— Уф-ф-ф! — выдохнули даже Икки и Мэй, когда досмотровая команда отстала от нас, а перед блохой загорелся зелёный фонарь.
Я хмыкнул только на это. И ничего не сказал. Как помалкивал и дальше всё время пути до перекрёстка Лакс Лэйн и Двадцать девятой, не мешая затеявшим оживлённую болтовню девчонкам. А вот когда добрались туда, и вкатили на нулевой уровень здания, где стояли три рейдера, оснащённые крупнокалиберными пулемётами… я с удовольствием произнёс: — Ну что? Приехали. Выбирайтесь!
— Чувак, чё за фигня?.. — немедля потребовали у меня объяснений нахмурившиеся Икки и Мэй.
— Представление сейчас смотреть будете, — лаконично проинформировал я их, и распахнул все двери блохи, предварительно заглушив её. И вылез из бронемашины. Чтобы поприветствовать двинувшуюся к нам компанию из пяти человек.
— Уайт Фокс?.. — проформы ради осведомилась явно предводительствующая там молодая женщина — лет тридцати, ну или немногим более, с на редкость холодным взглядом голубых глаз.
— Диана Робертс?.. — в свою очередь вопросил я, моментально опознав в данной персоне главу боевого крыла отряда «Лиасол». Рихардсон кинул мне её голофото, когда мы договорились о найме, сказав, что дело я буду иметь с ней.
— Что это у тебя тут, девичник на выезде?.. — хохотнула меж тем она обозревая подавшуюся из машины компанию.
— Типа того, — обернувшись и взглянув на банду, усмехнулся я. И добавил с явным сожалением, обозрев подошедшую пятёрку, а так же оставшихся у рейдеров «Лиасоловцев» в однотипных защитных комбезах «Фат-5Н» с элементами внешней брони, превращающей их почти в бронескафы, да экипированных по высшему разряду: — С вашими бойцами не сравнить…
— Ладно, — перешла к делу согнавшая улыбку с лица Робертс. — В чём заключается наша задача? — И требовательно так уставилась на меня, буквально пронизывая насквозь взглядом своих льдисто-голубых глаз.
«Жёсткая тётка… — невольно подумал я про себя. — С такой лучше не связываться… Надо будет — нож под рёбра загонит, и не поморщится.»
— Сейчас решим, — лаконично ответствовал я. И, оглядевшись по сторонам, спросил: — У вас водила хороший есть?..
— У нас все водители отличные, — отрезала глава боевиков «Лиасола», которой явно не понравилось, что я уклонился от ответа на поставленный ею вопрос.
— Тогда пусть подгонит бронемашину передом к вот этому опорному столбу, — велел я, кивком указывая на оный. — Так чтобы потом можно было сдать назад без проблем.
Робертс с долгое мгновение пялилась на меня как на идиота, а потом видимо вспомнив поговорку их главы — о том что кто платит, тот и заказывает музыку, обратилась к одному их своих спутников — коротко стриженному брюнету, жующему жвачку: — Ройс, сделай что ему нужно.
— Оки, Ди, — кивнул тот и пошёл к рейдерам.
— Глен, чеши сюда! — радушно подозвал я к себе Крыса, заметно растерянного. Как и девчонки, впрочем.
— Уайт?.. — осторожно приблизился он, оглядевшись перед этим зачем-то, словно ища рядом с собой другого Глена. И шмыгнув носом, да вытерев его рукавом куртки, выжидательно уставился на меня.
— Ну что, по-хорошему или по-плохому? — доверительно обратился я к нему, дружески хлопнув по плечу и подтянув поближе к себе.
— Что, по-хорошему или по-плохому?.. — непроизвольно сглатывая, спросил он.
— Расскажешь нам всё, — с добродушной улыбкой пояснил я.
— Что всё?.. — попытался изобразить непонимание Крыс, но у него это не очень искусно получилось, как мне кажется — глазки-то заметались испуганно, заметались!
— Значит по-плохому, — констатировал я. И пожал плечами: — Ну как знаешь… — Да тут же, прежде чем Крыс успел отреагировать, пробил ему кулаком правой под дых! Отчего задохнувшийся Глен скрючился, и едва не упал на колени. Я не дал — удержав парня на ногах.
— Эвелин! — окликнул свою напарницу, начиная в темпе шмонать Крыса и избавлять его от оружия. Которого у него оказалось немного — убитый старый револьвер тридцать восьмого калибра в кобуре на поясном ремне. Нож там же. И тонкий стилет, закреплённый на левом предплечье. И всё…
Лэйн, заранее уведомленная о моих планах, после оклика притащила верёвку. Которой я, разрезав на две части, сноровисто связал руки-ноги Крыса. Благо крепко выхватив от меня, он ещё не настолько оклемался, чтобы оказать мне хоть какое-то сопротивление.
Затем, не обращая ни на кого внимания, я оттащил Лимаса к опорному столбу. К тому к которому Ройс подогнал свой рейдер. А там обмотнул оставшиеся свободными длинные концы верёвок — один вокруг столба, а другой вокруг отвала стоящего носом к нам рейдера.
— Ройс, — обратился я к высунувшемуся водиле. — Сдавай понемногу назад…
Но тот, гад, не послушался! Вопросительно уставился на вставшую чуть позади меня Диану Робертс. Которая не преминула тотчас мрачно поинтересоваться: — Что за представление ты тут устроил, Фокс?..
— Очень занятное представление, — ответил я. Уточнив с усмешкой: — Если досмотреть его до конца… — И жёстко взглянул на неё.
Робертс недолго пронзала меня взглядом. В конце концов отступила, и неохотно бросила Ройсу: — Делай, что он говорит… — Ну да, не дура, поняла, что в любой момент может это прекратить, если всё зайдёт слишком далеко.