Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули

508
0
Читать книгу Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 100
Перейти на страницу:

— Ты не понимаешь. У меня есть долг.

— Долг, который для тебя дороже, чем я? — выкрикнула Дафна и зарыдала.

— Нет! — Макс взял ее за руки. — Дафна, ты для меня дороже всех на свете. Я лишь стараюсь защитить тебя, держа подальше от всего этого. Прошу тебя, верь мне, — попросил он.

Она снова высвободила руки.

— Нет. Все это уже было, Макс. Извини. Ты не можешь получить все, что хочешь. А я зашла с тобой слишком далеко, чтобы терпеть, когда ты захлопываешь дверь перед моим носом. Сейчас я не знаю, кто ты на самом деле. И не стану терпеть такое положение. Ты мой муж, а ведешь себя, как незнакомец. Я пытаюсь любить тебя, но решать тебе. Все может продолжаться также, как прошлой ночью, или ты снова останешься в одиночестве. Выбор за тобой.

— Безжалостно, — прошептал Макс, — но, по сути, верно. Ты быстро учишься, дорогая.

— Так ведь у меня лучший учитель, — усмехнулась Дафна. Макс напряженно смотрел на жену в течение нескольких долгих, томительных минут, но Дафна не отступила. Он должен был понять, что их любовь висит на ниточке и эта нить в его руках.

Наконец он едва заметно кивнул:

— Ладно. В любом случае ты будешь в большей безопасности со мной. Давай надеяться, что мы оба об этом не пожалеем.

— Что ты намерен с ним сделать?

— Мы повезем его в Лондон.

— Зачем?

— Все как обычно, Дафна, — любезно сообщил Макс. — Чтобы выбить все, что ему известно. Ну как, ты довольна тем, что спросила, мисс Любопытство?

Глава 19

— Не разговаривай в присутствии пленника, если не будет крайней необходимости, — приказал Макс в начале их долгого — и молчаливого — пути в Лондон.

Они на время поменялись экипажами с леди Уэствуд, оставив ей фаэтон, в котором приехала Дафна, в обмен на закрытую карету графини, в которой было удобнее везти захваченного Максом агента.

Леди Уэствуд также предоставила им своего доверенного кучера, который в отличие от лакея Джона служил в доме больше двадцати лет. Фальшивый лакей теперь сидел, связанный по рукам и ногам, с повязкой на глазах и кляпом во рту, рядом с Максом, Дафна занимала сиденье напротив них.

Почти всю дорогу Макс и Дафна молча смотрели друг на друга. В молчании прошло много часов. В Лондон они въехали уже в темноте.

Дафна не знала, какие инструкции получил от ее мужа кучер, но он привез их к маленькой пристани неподалеку от Стрэнда. Там они остановились и пересели из экипажа в ожидавшую лодку.

— Сядь впереди, — приказал ей Макс.

Потом большой и сильный кучер слез со своего места и помог вытащить из экипажа связанного пленника и погрузить в лодку. Макс положил его на дно в середине лодки и прикрыл сверху брезентом.

— Лежи тихо. — Потом сам Макс сел на корме и окинул Дафну тяжелым взглядом. — Держись.

Ловко орудуя веслами, он отвел лодку от пристани. Кучер остался на берегу.

С замиранием сердца Дафна следила за происходящим. Сильное течение Темзы подхватило лодку и понесло ее с довольно-таки большой скоростью. Холодный ветер трепал ее волосы. Крепко держась за борта лодки, она оглянулась и всмотрелась в лицо Макса. На нем была написана угрюмая решимость.

В какой-то момент он опустил весла в воду, замедлив скорость движения, и примерно через сто ярдов направил лодку к задней части какого-то старого здания, расположенного у кромки воды. Они проплыли под низкой кирпичной аркой и оказались у тяжелых деревянных речных ворот.

Лодку качнуло, когда Макс подвел ее к толстому канату, свисающему откуда-то сверху. К концу каната был привязан груз. Тем временем лакей Джон под брезентом зашевелился и начал стонать. Судя по всему, он страдал морской болезнью. Дафна бросила обеспокоенный взгляд через плечо, но Макс с каменным безразличием проигнорировал страдания мужчины.

Он несколько раз дернул канат — с разными промежутками времени между рывками. Дафна поняла, что, вероятно, где-то внутри находится колокол, а Макс таким образом дает кому-то сигнал, чтобы открыли ворота.

Ответ последовал быстро. Раздался громкий шум, заставивший ее вздрогнуть, потом удар, скрип, и деревянные ворота начали подниматься, как решетка в крепостных воротах. С них ручьями лилась вода.

Макс быстро повел лодку в открывшийся под зданием проход. Речные ворота начали закрываться. Дафна с любопытством оглядывалась.

Что это за место?

Здесь не было течения, и Макс греб в направлении, известном одному только ему: Вскоре они пристали к небольшой каменной пристани, освещенной единственным горящим факелом.

— Где мы? — не выдержав, спросила Дафна, но едва только она открыла рот, раздался дикий громкий лай. Звякнула цепь, и из темноты появилась огромная черная собака, которая рвалась вперед, лаяла, рычала, скалила зубы — ну чисто родственница Цербера, трехглавого стража Гадеса.

Макс отдал чудовищу приказ на незнакомом языке, и оно тут же умолкло. Еще одна команда, и поведение пса разительным образом изменилось.

Дафна, широко открыв глаза, смотрела, как пес отряхнулся, замахал хвостом и стал ластиться к Максу. У нее все еще сильно колотилось сердце от испуга, хотя чудовищная псина теперь сидела смирно и дружелюбно махала хвостом.

Макс снова хмуро посмотрел на жену.

— Оставайся здесь. Никуда не ходи. Не шевелись.

Дафна неуверенно покосилась на собаку, не имея никакого желания оказаться на ее пути.

— Не волнуйся. Я все сделаю, как ты сказал.

Макс рывком сдернул брезент с лакея Джона.

— Вставай. — Он снял повязку, закрывающую глаза, чтобы тот видел, куда идти, но руки мужчины все еще были связаны за спиной, и кляп остался на месте.

Дафна изо всех сил старалась быть полезной и придержала закачавшуюся лодку, когда Макс вытаскивал из нее пленника. Собака унюхала чужака, оскалилась и зарычала. Последовала еще одна команда Макса, и пес плюхнулся на живот, вывалил язык и шумно задышал.

Макс повел лакея Джона через пристань, за которой оказался каменный тоннель. Дафна молча проводила их взглядом. Она все еще не понимала, что происходит, и прилагала огромные усилия, чтобы не податься панике. За кого же она вышла замуж?

Из темноты донесся металлический лязг, и собака навострила уши. Дафна насторожилась, но мгновением позже рядом с ней появился Макс с факелом в руке.

Он отдал собаке команду, указав на стену. Та послушно встала и потрусила к месту, где ей велели находиться. Тогда Макс подошел к краю пристани и протянул руку жене.

Она выбралась из лодки.

— Что ты сделал с лакеем? — спросила она, оглядываясь по сторонам.

— Посадил в камеру. Пойдем. — Макс пошел вперед по каменному тоннелю, и Дафне ничего не оставалось делать, кроме как последовать за ним в темноту.

1 ... 89 90 91 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой грешный маркиз - Гэлен Фоули"