Книга Санктус. Священная тайна - Саймон Тойн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина в последний раз взглянула на темное небо, переключила скорость и въехала в туннель.
Пустой грузовой отсек «Си-123» дребезжал так, словно он того и гляди рассыплется на части. Габриель по-пластунски прополз к хвосту и остановился там, где пол поднимался вверх. Он засунул правую руку и ногу в грузовую сетку, которой был застлан отсек. Затем Габриель прикрепил заканчивающийся карабином ремень к нервюру и нажал красную кнопку. Грузовой трап начал опускаться.
Громкий скрежет разорвал Монотонный рокот моторов. Тонкая горизонтальная щель появилась в хвосте самолета. Воздух засвистел, вырываясь из фюзеляжа. Габриель вцепился пальцами в сетку. Он чувствовал, как завывающий ветер дергает ткань его вингсьюта[40]. Громкий скрежещущий звук известил, что грузовой трап полностью открыт. Через щель Габриель видел, как хвост «Си-123» освещают огни простирающегося внизу города.
Надев защитные очки, Габриель отцепил карабин и на четвереньках пополз к краю, затем выглянул, борясь с арктическим холодным ветром, бьющим ему в лицо. Внизу, на расстоянии двух миль, раскинулся город Рун. Четыре прямые линии бульваров сходились у темного пятна.
Ему приходилось прежде прыгать с самолета, но не ночью и не с такой чудовищной высоты. Вообще-то прыжок с парашютом очень облегчает дело, когда правительство какой-то страны раздумывает, давать или не давать визу, а в это время ее народ страдает и нуждается в помощи.
Освободив ногу из сетки, Габриель развернулся. Теперь его ноги были нацелены в завывающую ветром темень ночи за бортом. Он в последний раз проверил снаряжение и начал медленно продвигаться к краю распахнутого грузового люка. Пальцы крепко сжимали сетку, борясь с воздушным потоком.
Его ноги достигли края. Ледяной воздух обжег ступни. Габриель продолжал медленно ползти. Вот уже только руки удерживают его от падения. Теперь его тело висело в воздухе, практически горизонтально, удерживаемое сильным потоком воздуха. Габриель посмотрел вниз на город. Пятно тьмы приблизилось. Зажмурив правый глаз, он уставился левым на Цитадель, словно целился в нее из винтовки.
Габриель разжал пальцы.
Самолет летел со скоростью свыше восьмидесяти миль в час. Сгруппировавшись, Габриель несколько секунд падал, вращаясь вокруг своей оси, а затем расправил ноги и руки. Ткань между ними натянулась, превратившись в подобие крыла. Восходящий поток воздуха резко дернул его вверх. Приспособившись правильно держать руки, Габриель спланировал вниз, внимательно следя открытым глазом за темной целью на земле.
Полеты в вингсьюте было последнее, чему он научился перед тем, как подал в отставку и демобилизовался. Их только-только начали применять во время секретных операций. Согласно теории прыжок с большой высоты увеличивает недосягаемость самолета для ракет типа «земля-воздух», а парашют, раскрытый на малой высоте, уменьшает риск быть замеченным вражескими силами. Человека в свободном падении вообще невозможно увидеть на радаре. Таким образом, можно было быстро и незаметно забросить хорошо натренированные военные подразделения на вражескую территорию. Неприступная Цитадель в этом отношении не была исключением.
Габриель посмотрел на приборы. Он находился на высоте менее четырех тысяч футов и падал со скоростью восемьдесят футов в секунду. Выгнувшись, он по спирали начал снижаться над Цитаделью. Тьма росла. Где-то там должен быть сад.
134
Катрина увидела впереди свет. Пальцы крепче сжали руль. Она потянулась к лежащей на пассажирском сиденье черной спортивной сумке и вытащила оттуда пистолет.
Женщина подумала о паузе между тем, как она вставила карточку в щель, и были подняты ворота. Возможно, ее уже ждут и сейчас она едет прямо в западню. В любом случае отступать некуда. Туннель слишком узкий, никак не развернуться, а ехать задом наперед будет трудно. К тому же ее бегство не поможет Габриелю. Не убирая ногу с педали газа, Катрина пристально вглядывалась в свет в конце туннеля. С каждой секундой он становился все ярче. Женщина положила руку с пистолетом на приборную панель. Дорога вела вверх. Свет фар автофургона вырвал пещеру и стоящий в ней автомобиль из тьмы. Фары машины были включены. Внутри никого. Обе передние дверцы открыты.
Катрина резко повернула руль в сторону. Передок автофургона метнулся вбок. Вовремя. Задний бампер полицейской машины блеснул в свете фар. Женщина ударила по тормозам. Фургон резко остановился, качнувшись на рессорах. Катрина подняла пистолет и бегло осмотрела пещеру. Кроме закрытой стальной двери напротив — ничего.
Потянувшись, она выключила мотор, но фары оставила гореть. Наступившая тишина пугала. Женщина схватила с пассажирского сиденья черную сумку, открыла дверь и выскользнула из автофургона. Вытянув руку с пистолетом, она обошла машину сзади, проверяя, не спрятался ли там враг. Снова никого. Катрина рывком распахнула заднюю дверцу.
Во время поездки груз немного сдвинулся, но остался в целости и сохранности — куча пакетов с удобрениями, сахар и другие легковоспламеняющиеся предметы.
«Это большая дымовая бомба, — говорил ей Габриель. — При достаточно сильном взрыве она вышибет все двери на нижних уровнях горы».
Катрина осторожно поставила черную сумку на дно машины, рядом с большой картонной коробкой возле арки. В коробке лежал фонарь «Молния» и два спальных мешка, рассчитанных на жаркий климат. Вытащив фонарь из ящика, женщина положила его на землю. Затем она скрутила жгутами спальные мешки и связала их между собой. Получилась длинная хлопковая веревка. Один конец импровизированной веревки Катрина засунула в коробку, а другой конец просунула под распахнутую дверцу, поближе к топливному баку.
Уже выйдя из-за машины, женщина заметила установленную на стене видеокамеру. У объектива горела маленькая красная лампочка. Катрина вставила ключ в замочную скважину крышечки топливного бака и отвинтила ее. Повернувшись спиной к видеокамере, она осторожно засунула свободный конец веревки в бензобак. Веревка свободно провисла, доставая до пола. Женщина вернулась обратно и подняла фонарь «Молнию». Отвинтив крышечку емкости с керосином, она щедро пропитала им ткань и налила немного на пол.
«Это будет фитилем», — объяснял ей Габриель.
Оставшийся в фонаре керосин Катрина выплеснула внутрь картонной коробки. Затем женщина вытащила из сумки две гранаты, темно-зеленая поверхность которых была замаскирована за разноцветными резиновыми лентами, которые она только смогла найти в офисе ангара. Катрина осторожно положила их посередине пропитанной керосином коробки.
«Это детонаторы, — говорил ей сын. — Не приводи их в боевую готовность до самой последней минуты».
Женщина взяла гранату, просунула палец в кольцо, но внезапно замерла в нерешительности. Она слишком торопилась. Катрина положила гранату обратно в коробку и потянулась за последней вещью, которую Габриель принес в автофургон перед тем, как сказать: «В путь!»