Книга Милые развлечения - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сильная девочка, – сказала она. – Ты все поймешь и переживешь. Мы поможем тебе, правда, Перис?
Перис посмотрела в чудесные глаза Джинны и увидела, как ее настороженность сменяется ужасом.
– Джинна, Мэри права. Мы с тобой, – ее собственный страх померк. Ведь ее мужчина жив, и она-то оправится после сегодняшней ночи.
– Сэм, – сказала Джинна, озираясь. – Ведь это Сэм, да?
– Он… он хотел убить Тобиаса, изнасиловать и убить меня. Побудь с нами, – сказала Перис.
– Останься, – присоединился и Тобиас.
– Где он?
Мэри взяла руки Джинны в свои.
– Выпьем чаю. Нет. Бокал шерри – вот что тебе надо.
– Перис, – сказала Джинна, не слушая Тобиаса и Мэри. – Ты ранена. Кто-то ранил тебя.
Перис отвела взгляд.
– Это Сэм ранил тебя? – прошептала Джинна. Не получив ответа, она продолжала:
– Скажи, где он? Он уехал? Бросил меня? – От слез, текущих из закрытых глаз, у Перис защипали ссадины на лице.
– Пойдем, – сказала Мэри. – Молодой человек, позаботьтесь о Перис. А я побуду с Джинной.
Закрылась дверь спальни, входная дверь, и только потом Перис вздохнула.
Она сидела, не двигаясь. Тобиас гладил ее пальцы. Наконец он сказал:
– Плакса, я отвезу тебя в травмотологию. У тебя скоро все заболит. Я хочу, чтобы тебя осмотрели. На затылке у тебя шишка, а запястья и лодыжки надо обработать, – Мэри промыла ссадины, но каждое движение причиняло боль.
– Халат можешь надеть? – спросил Тобиас. – Или помочь?
Перис подняла на него взгляд.
– Это было просто ужасно. Когда я очнулась, он уже связал мне ноги. Я ничего не могла сделать.
Тобиас поднял руку, помолчал и сказал:
– Можно, я дотронусь до тебя? Я хочу обнять тебя, любовь моя.
Она кивнула. Ее губы дрожали, и она плотно сжала их. Тобиас убрал волосы с ее лица.
– Я никогда не был так напуган.
Она коротко усмехнулась.
– Даже тогда, когда тебя стукнули по голове и бросили за борт?
– Даже тогда. Все случилось слишком быстро. Жаль, что Джинне придется все это пережить.
– Она замечательная, – ответила Перис. – Я думаю, она переживет. Ей ничего никогда даром не доставалось. Она все зарабатывала трудом.
Тобиас положил голову Перис себе на плечо.
– Она тебе нравится, да?
– Да, – Перис вдыхала его запах – запах тепла и силы. – Мне нравились многие. Как я могла так ошибаться в людях?
– Ты не ошибалась. Спишем на неудачу по части снабжения тебя друзьями.
Перис понимала, что он нарочно не упоминал о Синтии.
– Может, мне в дальнейшем повезет, – о том, что сделала ее сестра, Перис подумает немного позже.
Тобиас глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
– Может быть, ты хочешь с кем-нибудь поговорить? – сказал он.
Перис подняла голову.
– Поговорить?
Очень осторожно он провел рукой по ее лицу.
– О том, что случилось. О том, как ты себя чувствуешь.
Она улыбнулась, поморщилась и коснулась пальцами его губ.
– Ты правда меня любишь? – И опустила голову, чтобы скрыть румянец, заливший ее щеки.
Он взял своей сильной рукой ее руку и поднес к груди.
– Чувствуешь? – спросил он.
Под ее ладонью сильными толчками билось сердце.
– Еще жив, – сказала она, но не засмеялась.
– Потому что ты жива. Даже если… если бы он не застрелил меня, я бы все равно умер, если бы с тобой что-нибудь случилось.
Перис начала тихо плакать.
– Плакса… – Тобиас нежно дотронулся до ее подбородка и поднял ее лицо. – Сердце мое, я люблю тебя. Ты разве не знаешь?
Она вздохнула, и воздух оцарапал ей горло.
– Я знаю. Не хочу ни с кем говорить, кроме тебя, Тобиас. Обними меня. Обними и не отпускай.
Сидя в шлюпке, стоявшей на палубе плавучего дома Тобиаса, Конрад смотрел на залив. Перис и Тобиас ждали, пока полиция закончит допрашивать их по поводу явного участия Синтии в деле Сэма. Конраду это не понравилось, но, кажется, он понимал, насколько неохотно Перис дает показания против сестры.
Незадолго до этого Конрад вернулся с послеобеденной прогулки; карманы его джинсов были наполнены мелкими камешками, которые он и бросал теперь в воду один за другим.
Обезболивающие средства, которыми напичкали Перис в травмотологическом отделении, хорошо помогли, но раны на лице все же давали о себе знать. Язык распух и глотать ей было больно.
– Мы ничего не узнаем, ожидая, – сказал Тобиас. Он устроил Перис на качелях, а сам сидел на складном стуле, взятом из дворика, где была горячая ванна.
Конрад подбросил камешек высоко в воздух, и они все наблюдали, как он с плеском упал и от точки падения у борта дома во все стороны по гладкой темно-зеленой поверхности воды побежали мелкие волны.
– Как у тебя дела, Конни? – спросила Перис.
Он не жаловался, но и Перис, и Тобиас были уверены, что полиция сурово с ним обошлась.
– Конрад?
– Вяло, – он подтянул к себе ноги и положил подбородок на колени. – Что за бардак. Сначала Вормвуд. Теперь Сэм… И Синтия. Кто бы мог подумать?
Тобиас передвинул свой стул поближе к Перис и осторожно положил ладонь на ее руку выше забинтованного запястья.
– Синтии придется встретиться с последствиями, – сказал он, как говорил уже не раз. – Она на все готова, чтобы получить то, что хочет, готова даже убить нас обоих.
Мимо них, чихая двигателем, проплывал старый катер. Перис проводила его глазами и сказала:
– Я не думаю, что по ее приказу он зашел так далеко. Он же признал, что она вовсе этого не хотела.
– Полиция собирается докопаться до сути. Они у нее все выведают, Плакса. Если бы мы уговорили ее прийти с повинной, ей бы самой было лучше.
– Бедная Синтия. Бедная милая запутавшаяся Синтия, – пробормотал Конрад.
Перис с благодарностью на него посмотрела.
– Да. Она запуталась. И она моя сестра. Как вы можете ждать, что я сдам полиции свою сестру?
– Сдается мне, что многие запутались или запутаны из-за нее. Твой приятель, Липс, сказал мне, что Джинна уверена – Синтия могла бы остановить его. Ей следовало бы узнать, что Сэм проявил инициативу.
– Джинне надо быть поразборчивей, выбирая партнеров по постели, – согласился Конрад. – Думаю, так и будет впредь. Я позабочусь о ней. Сделаю все, чтобы она не чувствовала себя одинокой.