Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн

157
0
Читать книгу Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 104
Перейти на страницу:

— Спасибо, что приехали.

Нортон оборачивается. Мерриган переводит на него взгляд:

— Как вы?

— А как вы думаете? С этой психованной сучкой…

Джина поднимает руку:

— Заткнись!

— Успокойся, Джина, — произносит Мерриган. — Давайте все успокоимся, договорились?

И только теперь Джина замечает. Мерриган нервничает. Да и кто бы не нервничал в его положении? Ситуация, прямо скажем, щекотливая и явно для него непривычная. Потом, ведь он ее толком не знает…

— Ладно, послушайте, — спешно произносит она. — Не буду тянуть. Просто… вы можете предоставить мне некоторые гарантии?

Он кивает.

— Во-первых, я заметила камеры видеонаблюдения. У входа. Одна из них смотрит на площадку перед входом. Не знаю, работают ли они, но если работают, то на записи вы увидите, что сначала напали на меня. Мой выстрел был ответом на нападение. В любом случае тому есть свидетели: у забора стояло несколько строителей, если я не ошибаюсь.

— Хорошо, конечно. Проверим.

— Во-вторых, я хочу, чтобы вы занялись дорасследованием смерти Ноэля. Обстоятельствами. Проверили его мобильный. Куда он поехал от Катерины. Проверили тормоза на его машине.

В лице Мерригана мелькает тень сомнения.

— Хорошо, Джина. Я… я постараюсь.

— В-третьих…

Она поднимает пистолет. Мерриган вздрагивает.

— Вот это, — произносит она, — заранее сообщаю, о’кей? — не мое.

Мерриган переводит дух:

— Я и не предполагал, что он твой.

— Понятно. Но руку даю на отсечение, вы не можете предположить, чей он.

Он качает головой.

— Он принадлежал Мартину Фитцпатрику.

Мерриган удивлен:

— Тому самому Мартину Фитцпатрику?

Она кивает и опускает руку:

— Я не на сто процентов уверена, но подозреваю, что из этого пистолета он стрелял в Марка Гриффина.

— Что?!

Мерриган замирает. И только сейчас его отпускает. Только сейчас его внимание переключается. У него это на лице написано.

Он начинает связывать события.

— Перед тем, — продолжает она, — как меня арестуют, я хочу донести до вас: это очень запутанная ситуация. Пообещайте, что меня выслушают.

— Обещаю.

— О, за это можешь не переживать, — встревает Нортон, — у тебя будет масса возможностей эффектно выступить, если это то, чего ты жаждешь.

Она переводит взгляд на него:

— А чего жаждешь ты?

— Я? А что я, котик? Это же не я с пистолетом разгуливаю.

— Да, но…

Она задерживает взгляд на нем, затем переводит на Мерригана:

— И последнее, хорошо? Мне нужно послать мейл. — Она показывает ему телефон. — Можно?

Он кивает.

— Мейл с вложением, — продолжает она. — Я посылаю его в Ар-ти-и, в «Скай-ньюз». И еще… на «Ю-Тьюб».

Она нажимает кнопку и ждет.

— Отлично. Ушел.

— Что это было? — спрашивает Нортон и смотрит на телефон так, будто сейчас спалит его.

— О, это совсем короткий ролик, всего на десять-двенадцать секунд. Но по-моему, ты выступил вполне эффектно.

Она поднимает телефон высоко, чтобы обоим мужчинам было видно. На экране Нортон. Он снят с нижней точки. Сначала слышен голос Джины. Звук дребезжит.

«Раз начали откровенничать, давайте до конца».

После паузы идет голос Нортона.

«Хорошо, давайте. В определенных экстремальных погодных условиях это здание под названием Ричмонд-Плаза имеет пятидесятипроцентную вероятность обрушения. Теперь довольна?»

Мерриган в шоке.

«Пятидесятипроцентную?»

«Согласно этим расчетам — да».

— О боже!..

«И, учитывая потенциальные людские потери и ущерб близлежащей собственности, вы считаете это допустимым уровнем риска?»

«Абсолютно. Я совершенно не обеспокоен».

Джина захлопывает телефон и опускает руку.

Нортон кидается на нее:

— Дьявол, да я тебя…

Рука Мерригана уже выброшена вперед. Он отстраняет Нортона:

— Полегче.

Секунду-две Нортон сопротивляется, потом отступает и качает головой. Он разворачивается и отходит.

Джина смотрит на Мерригана. Ну вот, немного полегчало. И в то же время — себе-то она может в этом признаться — она действительно ощущает легкое безумие, приятную эйфорию психического расстройства. Мышцы свело. Мысли расползаются. Как будто она три недели прожила на задержке дыхания.

Она отдает Мерригану пистолет.

За считаные секунды полицейские наводняют помещение и берут его под полный контроль.

Джина прислоняется затылком к стеклу и медленно выдыхает.


В то же самое время за несколько миль от Ричмонд-Плазы в отдельной палате реанимационного отделения больницы «Сент-Фелим» выдыхает и Марк Гриффин. И тоже очень медленно.

Шестнадцать вдохов-выдохов в минуту — это сейчас его средний показатель.

Тридцатиоднолетняя жертва недавней бандитской разборки по-прежнему не приходит в сознание, но состояние его стабилизировалось. Он подключен к аппарату искусственного дыхания. Прочие машины, расставленные вокруг кровати, отслеживают сердцебиение и кровяное давление. Еду ему вводят внутривенно. К полоске на шее прикреплены еще три капельницы: одна — для обезболивания, вторая — для поддержания уровня жидкости в организме, а третья — для ввода успокоительных. Чтобы он не нарушил эту идиллию резким случайным движением.

Как только его привезли в среду вечером, ему сразу же сделали рентген, который показал проникающее ранение от пули со срезанной головкой, покоящейся теперь в его брюшной полости. Его тут же помчали в операционную на диагностический разрез. Там выяснилось, что у него серьезно повреждены печень и селезенка. Затем врачи занялись остановкой внутреннего кровотечения и стабилизацией кровяного давления.

С тех пор ему сделали две операции: по восстановлению функции жизненно важных органов и по закрытию входного отверстия. И хотя доктора по-прежнему не исключают возможности инфекции вплоть до воспаления легких, к этому моменту основные жизненные показатели демонстрируют заметное улучшение.

Тетя Лилли просидела у постели Марка почти весь вчерашний день и пару часов сегодня утром. Но это обернулось для нее таким изматывающим стрессом, что один из докторов осмотрел женщину и заявил, что лучше-ка ей идти домой. Лечь в свою кровать, пока он не положил ее в одну из больничных.

1 ... 89 90 91 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Корпорация "Винтерленд" - Алан Глинн"