Книга Пламенная цель итальянца - Дженни Лукас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикрыв глаза, она откинулась на спинку сиденья внедорожника и пыталась представить себя женой Криштиану. Воображала, как он в смокинге вышагивал по своему роскошному небоскребу, а позади в форме горничной плетется она.
Как они могут пожениться? У них ведь нет ничего общего.
Кроме одного. Ее взгляд упал на сына.
Джек будет расти среди невероятной роскоши, ему станут доступны лучшие школы, он будет заниматься всеми видами спорта, доступными только богатым, – лыжи, теннис, лакросс. Ему будет открыт весь мир.
Правда, будет ли сын счастлив? Вырастет ли хорошим, благородным человеком? В горле застыл ком.
– Хочешь, я отвезу тебя домой? – предложил Криштиану.
– Домой, – прошептала она.
Он приподнял бровь.
– Что бы ты там себе ни думала обо мне, я не полный ублюдок. Теперь у меня на руках доказательство моего отцовства. Я хочу, чтобы тебе было комфортно.
Он готов отвезти ее домой? И отказаться от своего нелепого плана заставить ее выйти за него замуж?
– Спасибо. – Она задохнулась от облегчения.
– Дай Мэтьюсу твой адрес.
Ее адрес. Вспомнив, что случилось сегодня утром, она замялась. Ей не хотелось снова видеть этого ужасного человека. К тому же, если Криштиану увидит, где она живет, может передумать и не позволит остаться там с ребенком. Холли и самой не очень-то хотелось туда возвращаться.
– М-м-м… В Ист-Виллидж, – неопределенно пробормотала она.
Криштиану выжидающе смотрел на нее. Она неохотно сообщила адрес.
«Я просто не позволю Криштиану войти», – пообещала она себе.
Снаружи дом выглядел достаточно респектабельно. И возможно, домовладелец очень сожалел о том, что сделал. Возможно.
Холли посмотрела на ребенка, которого ей удалось накормить и переодеть в клинике. Теперь малыш радостно лепетал. Как вдруг она вспомнила кое о чем и потянулась за телефоном. Как и ожидалось, подруги оставили ей массу тревожных сообщений.
«С тобой все в порядке? Он хорошо себя ведет?» – написала Тесс.
«Он согласился платить алименты? Сколько?» – интересовалась Лола.
«Почему не отвечаешь?»
«Тебя держат в заложниках?»
«Может, вызвать полицию?»
Холли быстро напечатала ответ для обеих: «Все в порядке. Только что сделали тест на отцовство. Он признал Джека. Остальное расскажу позже».
Она спрятала телефон и глубоко вздохнула, глядя на ночной июльский город.
– М-м-м… Мы могли бы где-нибудь остановиться, чтобы я обналичила чек?
– Ты не теряешь времени зря, – усмехнулся Криштиану. – Думаешь, в каком-нибудь магазине тебе выдадут сто тысяч долларов двадцатидолларовыми банкнотами?
– Может быть, банк.
– Банки закрыты. Зачем тебе понадобились деньги?
– У меня небольшая проблема с домовладельцем. Он уставился на нее.
– Неужели я произвожу впечатление человека, который оставит вас в твоей квартире?
Она растерянно захлопала глазами.
– А как же иначе?
– Мы заберем ваши вещи и возвратимся в мой пентхаус.
– О!
– Спрячь этот чек подальше. Порви его, обналичь завтра. Все, что захочешь. Но я буду обеспечивать тебя и сына всем необходимым.
Он говорил безапелляционным тоном. Очевидно, до сих пор воображал себя ее боссом. Она была потрясена.
– Я решила, что теперь, когда у тебя на руках результаты теста, мне не нужно выходить за тебя замуж.
– Ты решила неправильно. Возьми вещи, которые тебе необходимы. Завтра я договорюсь о полной оплате аренды. Мои сотрудники привезут твою мебель, детскую кроватку. Или давай купим все новое. Какой вариант ты предпочитаешь?
– М-м-м… – У нее не было ни кроватки для ребенка, ни мебели.
– Я подожду здесь с ребенком. Не задерживайся.
Но она не двинулась с места.
– Мне ничего не нужно. Вези меня обратно в отель.
– Но тебе нужна одежда.
– Нет, все нормально.
Он смотрел на нее, как на сумасшедшую.
– Мы уже здесь.
– Я не хочу туда! – пронзительно вскрикнула она.
Криштиану долго смотрел на нее, а когда заговорил, его голос был удивительно нежным.
– Что происходит, Холли?
– После того как ты меня уволил, мне было тяжело найти работу. Я с трудом устроилась экономкой у семейной пары в Верхнем Вест-Сайде. Работа включала проживание и питание. Но когда я родила Джека, меня уволили.
– Почему?
Она грустно улыбнулась.
– Они сказали, что Джек плачет и это наносит психическую травму их двум китайским хохлатым собачкам.
– Ты это серьезно?
– С новорожденным я не могла найти новую работу. За три месяца исчерпала все сбережения. Не могла снять даже самую дешевую квартиру. В прошлом месяце сняла комнату в квартире, нашла ее в Интернете. Удивительно дешево. А потом…
Она замолчала, прикусив губу. Криштиану наклонился к ней.
– Потом?
– Сначала все было хорошо. Но потом он начал ко мне приставать. Пытался застать выходящей из душа. Ну, и тому подобное. – Холли отвела взгляд. Было очень трудно продолжать. – Сегодня утром он схватил меня.
В машине повисло молчание.
– Он напал на тебя?
Она осмелилась встретиться с ним глазами, постаралась улыбнуться, но ничего не вышло.
– Возможно, нападение – слишком сильное слово. Он попытался поцеловать меня и залез рукой под платье. Когда я оттолкнула его, он сказал, что я не вношу должную арендную плату и потому должна платить иным способом. – Холли, задрожав, отвернулась. – Я схватила ребенка, сумку и убежала. Он закричал, что я подписала договор аренды, поэтому он забирает все мои вещи в качестве залога. Хорошо, что коляска оставалась внизу, поэтому я смогла ее забрать. Не уверена, что смогу снова с ним встретиться.
Молчание.
Она медленно подняла глаза. Увидев выражение лица Криштиану, огонь ярости в его темных глазах, грозивший неминуемой смертью человеку, который ее обидел, попыталась его успокоить, положив ладонь на его напряженную руку.
– Я в порядке. У меня почти нет вещей. Вся моя одежда поместится в одной спортивной сумке. А еще немного семейных фотографий и старое одеяло моей бабушки. Он не причинил мне вреда. И никогда не угрожал ребенку.
– Он приставал к тебе.
– Я сбежала. Все в порядке.
– Зато я не в порядке. – Криштиану вышел из машины. Его лицо казалось высеченным из гранита. – Какой номер квартиры?