Книга Второго шанса не будет - Майя Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Симпатичные туфли.
– Симпатичное платье, – ответила Голди.
Ее собеседница рассмеялась:
– А ты не промах. Кстати, я Хайди. И если бы ты не была здесь с человеком, который в прошлом году разбил мне сердце, а теперь смотрит на меня так, будто мы незнакомы, я бы сказала, что ты мне нравишься.
– Вы с Гаелом были вместе? – спросила Голди, убеждая себя, что ее не волнует ответ блондинки.
Хайди поморщилась, но Голди увидела обиду в ее взгляде.
– Вместе? Мы были любовниками. Я делила с ним кровать шесть славных недель. А потом он нашел другую и попрощался со мной. Он меняет женщин каждые полтора месяца. Поэтому ни на что не надейся.
Голди хмуро посмотрела на зонтик и соломку в бокале.
– Ты все неправильно поняла. Мы с ним познакомились только сегодня.
Брови Хайди поднялись.
– И он уже так смотрит на тебя?
– Как так? – спросила Голди, немного смущаясь под пристальным взглядом блондинки.
– Ты серьезно?
Голди сделала большой глоток пунша. Хайди продолжала смотреть на нее как на идиотку, поэтому Голди раздраженно пожала плечами:
– Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. И по-моему, тебе не о чем беспокоиться.
Блондинка расхохоталась:
– Второе правило Гаела Агилара: не давать второго шанса. Если он бросает женщину, то бросает ее навсегда.
Блондинка сделала еще один глоток, потом икнула. Затем скривилась, словно от зубной боли.
Голди хотела попросить ее остановиться. Она в самом деле не желала знать сомнительных подробностей о человеке, который пришел ей на помощь.
Но Хайди не унималась.
Голди потягивала свой напиток и старалась придумать ответ, продолжая поглядывать на двери гостиной. Теперь она знает, что ее мать спокойно спит, и поэтому ей не надо спешить домой. Но ей все равно необходимо придумать способ вернуться домой и решить, где взять денег.
– Я возвращаюсь в гостиную, – сказала Голди. – С тобой все будет хорошо?
Хайди махнула ей пустым бокалом:
– Конечно! Иди к нему. Я имею в виду твоего мужчину. Наслаждайся шестью неделями! – Она икнула, чуть не плача.
Голди стало жаль Хайди.
– У вас все в порядке? – спросил Гаел.
Обе женщины вздрогнули и повернулись к объекту своего обсуждения.
Голди заметила, что Гаел полностью игнорирует Хайди.
– У меня все хорошо, – ответила Голди.
– Я думал, вы не пьете, – резко и холодно произнес он, и Голди нахмурилась.
– Это фруктовый пунш, – сказала она.
Он спокойно взял у нее свой телефон и пристально посмотрел на Голди:
– Фруктовый пунш. Но с ромом и водкой.
– Ч-что? – Голди с трудом повернула голову и встретила злобный взгляд Хайди. – Но ты сказала…
Гаел повернулся к своей бывшей:
– Это ты сделала, Хайди?
– О, так ты помнишь мое имя! – испуганно отозвалась Хайди.
– Чем больше ты будешь играть в такие глупые игры, тем хуже я буду о тебе думать.
В глазах Хайди стояли слезы.
– Черт побери, Гаел. Почему ты такой жестокий?
– Потому что мне не нравятся твои трюки. Найди тихое местечко и возьми себя в руки. Голди, мы уходим.
Удивленная Голди только кивнула в ответ. Гаел провел ее мимо гостей, протестующего Пьетро и прошагал к лифту. Вскоре они сидели в лимузине, и Гаел пристегнул Голди ремень безопасности.
– О боже, мне не верится, что она могла…
– Некоторые люди ведут себя по-детски, когда чувствуют, что ими пренебрегают.
Машина повернула за угол. Голди затошнило, и она прижала ладонь к губам. Она поблагодарила Гаела, когда он передал ей бумажный пакет.
Она осмелилась взглянуть на Гаела:
– Вы наверняка считаете меня глупой.
Ей показалось, что он насмешливо пожал плечами.
– Вы утверждаете, будто не выпиваете, поэтому я удивлен, что вы не распробовали вкус напитка.
– Я ни разу не пила водку. Или ром. – Она поморщилась. – Теперь вы откажетесь со мной сотрудничать? Кастинга не будет?
Он вперился в нее карими глазами:
– Завтра я должен быть в другом месте. Сейчас я не могу разговаривать с вами, пока вы в таком состоянии. Мне придется снова назначить вам встречу.
Она обхватила пальцами бумажный пакет.
– Скажите прямо, Гаел. Вы отказываетесь от своего предложения?
– Какая разница?
Она облизнулась.
– Мне нужна эта работа.
Он слегка раздул ноздри.
– И как вы собираетесь исправлять ситуацию?
Она покачала головой и простонала:
– Я не знаю. Скажите, что мне делать.
Он грубо выругался:
– Где вы живете?
– А зачем вам знать?
– Мой водитель отвезет вас домой, – спокойно ответил Гаел. Его голос не был ни мягким, ни суровым.
Казалось, он стал равнодушным к Голди.
– Я не могу ехать домой, – уныло пробормотала она.
– Извините? – Его вопрос был наполнен холодным цинизмом.
Она поморщилась и дрожащей рукой коснулась своей онемевшей щеки.
– Я не могу вернуться домой в таком состоянии.
Гаел уставился на ее лицо:
– Почему нет?
Ей стало совестно:
– Я… Моя мать лечится от алкоголизма… Я не могу… Она не должна видеть меня такой.
Он несколько секунд смотрел на нее, потом стиснул зубы.
– Успокойтесь, Голди. Я сам не без греха. Я должен был предположить, что Хайди попытается вам навредить. Мне не следовало оставлять вас с ней наедине.
Вздохнув, Голди с трудом сглотнула.
– Спасибо. Я знаю, вы, наверное, считаете меня жалкой, но я в ответе за свою мать. Если она увидит меня в таком виде, она сорвется. Прежде всего я думаю о ней, принимая какое-нибудь решение.
Он поджимал губы.
– Даже если это глупое решение? – спросил он.
Она пожала плечами:
– Я не идеальна. Я совершаю ошибки, как все остальные люди.
– Я предлагаю закончить дискуссию.
Она округлила глаза, когда он открыл дверцу.
– Где мы? – спросила Голди.
– Это мой отель. Если вы не хотите ехать домой, то можете переночевать здесь, – сказал он.