Книга Коктейль неутоленных желаний - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С чего ты взял, что мне было бы какое-то дело до этого?
Хороший вопрос. Он действительно не понимал, почему подумал, что ее волнует мнение посторонних людей о ее поведении. Он просто решил, что притвориться благородным намного лучше, чем объяснять ей, что он искал информацию в компьютере Квентина.
– Кто они? – тихо спросила она.
– Охранники. У Квентина их полно, и все они крепкие, угрюмые и раздражительные.
– Что один из них имел в виду, когда сказал «Квентина нужно убедить»?
– Ты знаешь русский? – удивился Броуди.
– Нет. Но они говорили по-украински.
Это стало для него новостью. До сих пор он думал, что охранники Квентина русские.
– Ты говоришь по-украински?
– Немного. Я понимаю этот язык лучше, чем говорю на нем. – Отойдя от стены, она осторожно выглянула в коридор.
– Кто тебя научил украинскому?
– Моя лучшая подруга Надя украинка. Ее вырастила бабушка. Ее квартира находилась на той же лестничной площадке, что и наша. Бабуля вязала носки и пекла вкусные оладьи. Мы с Надей пытались научить ее английскому, но у нас это плохо получалось. Надя разговаривала с ней по-украински, и я со временем научилась понимать их родной язык.
– Ты поняла, о чем говорили эти двое?
– Частично.
– Что ты поняла, кроме того, что «Квентина нужно убедить»?
Броуди не хотел втягивать ничего не подозревающую Кейт в свое опасное расследование, но она могла услышать что-то важное.
Ходили слухи, что, когда Квентин только начинал свою предпринимательскую деятельность, его финансировала преступная организация из Восточной Европы. Если это правда, то, возможно, охранники Квентина связаны с его спонсором. Может быть, они даже вовлечены в такие преступления, как корпоративный шпионаж.
Одно ему было ясно: из отрывка разговора, подслушанного Кейт, следовало, что эти люди не просто охранники Квентина.
– Вполне возможно, я все неправильно поняла.
– Что конкретно ты услышала?
– Что Квентина можно или нужно убедить принять или выбрать Кейси.
– Кейси?
– Да. Именно это я услышала.
– Фамилию они не упоминали?
– Нет.
– Как ты думаешь, кто это может быть?
– Может, подружка?
– Они это сказали?
– Нет, я просто предположила.
– А какой был контекст?
– Я не настолько хорошо знаю язык.
– Но…
– Броуди, я услышала издалека отрывок разговора на иностранном языке. Чего ты от меня хочешь?
– Ты права. Прости.
– Почему тебя так это волнует?
– Меня это вовсе не волнует. Мне просто интересно. Я несколько недель слушал, как эти парни разговаривают между собой, не понимая ни слова.
В течение нескольких секунд Кейт пристально на него смотрела, словно не верила ему. Затем она моргнула, и ее лицо приобрело привычное беззаботное выражение.
– Может, он порвал с Франси, чтобы быть с Кейси, – предположила она.
– Я никогда не видел его с постоянной подружкой.
– Думаешь, у него может быть еще один ребенок? – спросила Кейт. – Может, эти парни хотят, чтобы он женился на Кейси, потому что она беременна от него?
Эта версия показалась Броуди неубедительной. А может, ему просто хотелось думать, что украинские телохранители и загадочная Кейси были как-то причастны к краже кода у «Шетланд Тек»? Эта мысль напомнила ему о том, с какой целью он прилетел в Лос-Анджелес.
– Моих часов нигде не видно, – сказал он Кейт. – Ты осмотрела столовую?
Она кивнула:
– Да.
– А кухню?
Он хотел выпроводить ее из кабинета, чтобы в одиночестве проверить еще кое-что в компьютере Квентина, а затем его выключить.
– Хочешь, я туда загляну?
– Я был бы тебе очень признателен. Вчера я заходил туда несколько раз.
– После нашего разговора я тебя больше не видела.
– Оставшуюся часть вечера я провел в саду, – в очередной раз солгал Броуди.
Вчера в разгар вечеринки он вернулся в отель и лег спать. Никаких часов он, разумеется, не терял. Это был предлог, чтобы с утра снова приехать в особняк.
Кейт посмотрела на него с недоверием.
– С женщиной, – добавил он. – Я познакомился с ней на этой вечеринке.
– Ясно, – произнесла она сухим тоном.
Ему хотелось сказать ей, что он лжет. Дать ей понять, что он не такой, как Квентин и его приятели. Что он не сторонник случайных связей. Но поделиться с ней правдой было опасно. Пусть она так же, как и все остальные, думает, что он организатор рок-концертов и легкомысленный плейбой.
– Я пойду на кухню, – сказала она, повернувшись и сделав несколько шагов.
– Кейт?
Она остановилась и обернулась:
– Да?
– Смотри не выдай, что понимаешь украинский.
– Почему? – нахмурилась она.
– Я не доверяю этим парням.
Он мог бы попросить ее, чтобы она послушала, о чем говорят телохранители, но совесть не позволила ему это сделать.
– Хорошо, я буду осторожной. Ладно, я пошла искать твои часы.
– Спасибо.
– Возможно, если бы ты не раздевался где попало, ты не потерял бы их, – сказала Кейт и удалилась.
Глядя на ее ягодицы, обтянутые коротким платьем, и длинные стройные ноги, Броуди посчитал странным, что она осудила его поведение.
Кейт быстро осмотрела кухню, но ничего не нашла. Пусть Броуди сам ищет свои часы. Скорее всего, он потерял их в саду, когда раздевался.
Ее расстроило, что Броуди вчера занимался сексом с другой женщиной. Это было глупо, поскольку его личная жизнь ее совершенно не касалась. У него, должно быть, есть подружки в каждом городе, где он организует концерты. Да и фанатки, которые всюду следуют за любимыми группами, вряд ли оставляют без внимания такого привлекательного мужчину, как он.
Но по какой-то причине ей хотелось думать, что он лучше, чем большинство людей, вращающихся в подобной среде. Может, все дело было в том, что ей понравилось с ним целоваться. В таком случае у нее плохой вкус. Разве женщину с хорошим вкусом может привлекать мужчина, довольствующийся связями на одну ночь? Что с ней такое творится?
Отругав себя за глупость, Кейт сосредоточилась на своей цели. Сколько еще времени она сможет слоняться по особняку, не вызывая подозрений. Она не хотела злоупотреблять гостеприимством Квентина и в то же время не хотела упускать возможность еще раз повидать Аннабель.