Книга Секта - Микаэль Крефельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, не только. – У Томаса пересохло в горле, и он сделал глотательное движение. – Нужно уметь вовремя почуять зло. Его приближение. Угадать, когда оно нанесет удар. Почему же в решающий момент я точно ослеп? – продолжал Томас, глядя в глаза Виктории. – Как говорится в старинной поговорке – главный фокус дьявола в том, чтобы оставаться незримым.
Виктория оробело огляделась вокруг:
– Слушай, Томас, это не самая приятная тема.
– Это сказано в переносном смысле.
– Возможно, но как ты посмотришь на то, чтобы поскорей убраться отсюда?
Они двинулись вперед по узкой дорожке между могилами. У ворот, ведущих на Амагерброгаде, работал могильщик. Он разравнивал граблями песчаную дорожку, поднимая вокруг облако мелкой пыли. Виктория закурила сигарету и выпустила уголком рта струю дыма.
– Ты ведь, кажется, знаешь, что я по четвергам играю в карамболь с Ломаном?
– И теперь ты хочешь объяснить мне, как глупо я поступил, отказавшись дальше на него работать?
Она пожала плечами.
– Йонсон мне уже все высказал, так что можешь не тратить на это силы.
– Но ты же так хорошо умеешь…
– Ну да, подглядывать в замочную скважину. Все так говорят, но я не хочу этим заниматься ради того, чтобы та или иная страховая компания сэкономила энную сумму денег или чтобы какой-нибудь неудачливый супруг мог убедиться, что супруга ему изменяет. Уж лучше я пойду в золотари!
– Между прочим, золотари – вымирающая профессия, – иронически бросила Виктория. – Я прекрасно тебя понимаю, но ведь не обязательно заниматься именно этим.
– Ломан предлагал как раз такую работу.
– Ну так и бог с ним, с Ломаном! Почему ты не хочешь начать свое дело?
– Свое дело? – Томас остановился и посмотрел на нее. – И чем же я займусь? Открою антикварную лавку, как ты, или распивочную, как Йонсон?
Виктория рассмеялась:
– Для этого у тебя нет необходимых социальных навыков, Томас. Не пройдет и недели, как ты распугаешь всех клиентов. Нет, но почему бы тебе не открыть собственную сыскную контору?
– Ты хочешь сказать… – начал Томас и остановился, не в силах произнести вслух это слово. – Стать частным детективом?
– Вот именно.
– И каким же образом?
– Таким, каким все действуют, открывая частное предприятие, – сказала она, разводя руками. – Ты придумываешь название, становишься на учет в Центральном реестре; получив номер, регистрируешь предприятие в налоговой службе, берешь в аренду помещение и начинаешь искать клиентов.
– Спасибо! И откуда же я их возьму?
– Ну почем мне знать. Это не по моей части. Разузнай, как это делают твои конкуренты, помести объявление в Сети или в местных газетах. Когда я бросила учительскую работу и решила открыть антикварную лавку, я тоже понятия не имела, как это делается, но по ходу дела научилась.
Томас подумал и улыбнулся:
– А ведь не такая уж плохая идея! Вот только… – Он передернул плечами.
– Подумай над этим. А я тебе помогу с оформлением.
Поравнявшись с могильщиком, Томас кинул в его тележку букет анютиных глазок и мешок с мусором.
Томас полдня провозился в моторном отсеке «Бьянки». Он вспотел и вытирал лоб, стараясь не касаться его ладонью: руки у него по локоть были в машинном масле и саже после того, как он копался в стареньком «лемановском» двигателе. Последние два или три часа он потратил на то, чтобы прочистить систему охлаждения: начиная с насосов и кончая теплообменником, она вся была забита водорослями и грязью. У него ушло шесть литров керосина на то, чтобы отмыть теплообменник, сейчас бачки и трубки сверкали. Зато голова раскалывалась от бензиновых паров. Работая в жарком и тесном помещении моторного отсека, он не заметил, как довел себя до обезвоживания, и это еще более усугубляло его состояние. Томас надеялся, что ему удалось устранить причину перегрева и он будет избавлен от перебоев в работе мотора. Закрутив последнюю гайку, он высунулся из люка и стал высматривать Эдуардо. Тот стоял у поручней в шортах и шикарной шляпе и был занят тем, что старался очаровать двух девушек, которые грелись возле причала на солнышке, попивая розовое вино. Девушки хихикали, и было видно, что обаяние брюнета с испанским акцентом не оставило их равнодушными.
– Можно тебя на минутку отвлечь?
Эдуардо волей-неволей обернулся.
– Зайди в каюту и включи мотор, – попросил Томас, кивая в сторону двери, за которой находился пульт управления.
– Прямо сейчас? – спросил Эдуардо.
– Нет, к первым заморозкам.
Эдуардо бросил на Томаса недовольный взгляд.
Вместо того чтобы отправиться на корму и войти в дверь, Эдуардо только просунул руку в боковое окно и кое-как дотянулся до ключа зажигания на пульте.
– Можно включать? – крикнул он Томасу.
– Давай!
Эдуардо повернул ключ, стартер щелкнул. Но мотор не завелся.
– Надо, чтобы он сперва разогрелся.
Томас объяснил Эдуардо, что нужно повернуть ключ на пол-оборота, немного подождать и потом повернуть его до упора. Эдуардо, по-видимому, так спешил поскорее вернуться к девушкам, что, выждав всего несколько секунд, сделал следующую попытку. Мотор опять не завелся, и Эдуардо убрал руку:
– Жаль, но не вышло.
– Я же сказал – двадцать секунд.
– Да нет же. Ты не говорил сколько.
– Попробуй еще раз.
С глубоким вздохом Эдуардо снова протянул руку, повернул ключ на пол-оборота и стал демонстративно следить по часам, когда пройдут двадцать секунд.
Тут в кармане у Томаса зажужжал мобильник. Он быстро вытер ветошью руки и достал телефон.
– Томас, хорошо, что я вас застал, – послышался на другом конце голос Ломана.
– Мне сейчас некогда, Ломан.
– Как всегда, подобострастный тон по телефону, – сыронизировал Ломан. – Но я уверен, что, услышав, с каким предложением я к вам, вы навострите уши.
– Если это опять насчет «B&O», то ответ по-прежнему будет «нет». Всего хорошего, Ломан.
– Речь не о «B&O». Тут кое-что поинтереснее. Увлекательнейшее дело по заказу известнейшего предприятия.
– Очень любезно с вашей стороны, Ломан, что вы обо мне вспомнили, но я больше не заинтересован в такого рода работе.
– Погодите, послушайте сначала, чего они хотят. Давайте встретимся, и я…
В этот миг взревел включившийся мотор, и Эдуардо сделал Томасу знак, подняв большой палец. Томас попытался стабилизировать холостой ход. Вскоре мотор заработал без перебоев. Убедившись, что насос исправно закачивает морскую воду в прозрачный фильтр, он выбрался из моторного отделения. Усевшись на краю открытого люка и упираясь босыми ногами в мотоблок, который вибрировал в такт оборотам, Томас снова поднес трубку к уху: