Книга Свадьба на Рождество - Андреа Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колин понимающе улыбнулся, всколыхнув в душе Натали любопытство и нервозность и заставив покраснеть.
– Так вот, оказывается, в чем дело. Ты расстроилась из-за того, что я отверг тебя на приеме.
Натали зарделась:
– Вовсе нет. На самом деле я испытываю облегчение. – Отпив вина, она надеялась, что эти слова прозвучали достаточно убедительно.
– Можешь говорить, что хочешь, но это не так. Уж слишком поспешно ты в ту ночь ретировалась.
– Просто на следующее утро мне нужно было рано вставать.
Колин не поверил. Впрочем, Натали и сама себе не верила.
– Ладно. Да, я зла на тебя из-за того, как ты со мной поступил, но что это меняет? Я ведь не бесчувственная кукла, в конце концов.
– Разумеется, нет. Но я не отвергал тебя, Натали.
– В самом деле? А что же тогда ты сделал?
Он повернулся так, чтобы смотреть ей в лицо.
– Я бы сказал, что повел себя как хороший парень, а ведь мне этого чертовски не хотелось. Ты, должно быть, не заметила, что на том приеме я был с подругой. Большую часть времени она с несчастным видом сидела в углу. Между нами не было ничего серьезного, на следующий же день мы расстались, но тогда я не мог бросить ее и уйти с тобой.
Раздражение разом покинуло Натали. Она поерзала на стуле, рассеянно водя пальцем по корочке пиццы.
– О-о-о!
– О-о-о! – посмеиваясь, повторил Колин. – Будь ты из женщин, согласных на свидание со мной, чувствовала бы себя сейчас довольно глупо.
– Даже будь я такой женщиной, у нас все равно не свидание. Ты не можешь просто взять и решить, что это свидание, когда половина вечера уже позади. Такое событие требует подготовки. Кроме того, тебе пришлось бы отвезти меня в местечко посимпатичнее этой старой кухни и я была бы одета в красивое платье, а не в рабочий костюм. Свидание – это целое событие.
– Справедливо. Значит, у нас не свидание.
Стараясь игнорировать порхающих в животе бабочек, Натали уткнулась в тарелку. Их совместный вечер чертовски похож на свидание, как бы яростно она не утверждала обратное.
Убрав за собой после ужина, они решили забраться на чердак и посмотреть, нет ли там чего ценного, а уже потом закончить работу. Отец Колина завершил там ремонт до того, как въехал с семьей в дом. Чердак оказался пыльным, но без паутины, как в фильме ужасов.
– Вау! Сколько же здесь всего!
Она права. Осмотревшись по сторонам, Колин устрашился масштабов работ, которые сам на себя возложил. Но откладывать дольше нельзя. Подарить дом Лили и Фрэнки стало правильным решением, мотивацией, которая требовалась, чтобы наконец приступить к уборке.
Он заглянул в первый попавшийся под руку пластиковый пакет. Тот был полон рождественских украшений. Исследовав содержимое еще нескольких мешков, он обнаружил то же самое.
– На Рождество родители всегда превосходили самих себя. Похоже, мы нашли их запасы.
Коробки с гирляндами, лампочками, игрушками, садовым инвентарем. В углу пятифутовый светильник-Санта в компании нескольких деревянных белых оленей, которые двигались при включении в сеть.
– Это ты искал, говоря, что хочешь украсить дом к празднику, да?
Кивнув, Колин вытащил из коробки книгу под названием «Рождественская ночь»[3]. Каждый год в сочельник отец читал ее им с сестрой, даже когда они стали слишком большими для подобного рода историй. Впоследствии Колин отдал бы все на свете за возможность снова посидеть рядом с отцом и послушать, как он читает.
– Отлично. Придется все проверить, выяснить, что еще работает, но начало положено. Также нужно раздобыть ель для гостиной. Каковы твои соображения на это счет?
– Я уже говорила, что по части Рождества не специалист.
Он забыл.
– А в чем дело, Гринч[4]?
– Очень смешно. – Она устремилась к лестнице.
Выхватив из коробки колпак Санты и натянув его себе на голову, Колин поспешил за ней вниз.
– Хо-хо-хо! – провозгласил он как можно более радостно. – Маленькая девочка, расскажи Санте, почему ты не любишь Рождество? Неужели я забыл подарить тебе пони, о котором ты мечтала?
Остановившись на лестничной площадке, Натали обернулась и посмотрела на него. Прикрыла рот рукой, скрывая ухмылку, но искорки в глазах выдавали ее веселье.
– Вид у тебя совершенно идиотский.
– Ну же. Мы уже обсудили крушение моей семейной жизни. Твоей истории мою не переплюнуть.
– Она весьма близка к этому. Отец бросил нас на Рождество.
Улыбка на лице Колина тут же погасла, он стянул колпак Санты.
– Я этого не знал.
– А зачем тебе знать? Уверена, тебя избавили от нелицеприятных подробностей.
– Что произошло?
– Сама до конца не в курсе. Родители ссорились несколько дней подряд, хотя мне кажется, прикладывали все силы, чтобы продержаться хотя бы во время праздников. В то утро мы распаковали подарки и позавтракали. Все как обычно. Потом, играя в гостиной в новую приставку «Нинтендо», я услышала крики и хлопанье дверей. В следующий момент появился отец с чемоданами в руках. И просто ушел. С тех пор я ни разу не праздновала Рождество.
– Ни разу за пятнадцать лет?
– Нет. Несколько лет я молча протестовала, передаваемая родителями из рук в руки, но как только уехала в колледж, все закончилось. Никаких украшений, подарков, рождественских гимнов.
Колин почти сожалел, что поднял эту тему. Для него Рождество с родителями было связано с многими счастливыми воспоминаниями. Даже после их смерти праздник остался незыблемым, просто приходилось прикладывать куда больше усилий, чтобы сделать его особенным для Лили. Он мечтал о том, что когда-нибудь станет отмечать Рождество в кругу собственной семьи. Мечта почти сбылась, когда они праздновали первое Рождество малыша Шейна, но вскоре после этого он узнал правду о том, кто настоящий отец ребенка.
– Это самое печальное, что я когда-либо слышал.
Из уст парня, чья жизнь развалилась на части, подобное признание дорогого стоит.
– Разводы случаются. – Лицо Натали сделалось отстраненным и замкнутым. – Каждый день сотни пар расстаются навсегда. Это случилось и с тобой. А с моей матерью и вовсе три раза. Сейчас она замужем четвертый раз. Так что моя печальная история не такая уж редкость.