Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Оживленное движение - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оживленное движение - Фиона Келли

216
0
Читать книгу Оживленное движение - Фиона Келли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:

Министр внутренних дел разъяснил незадачливому продавцу операцию и пообещал, что министерство возместит любой ущерб, причиненный автомобилю за время его пребывания в руках сотрудников управления. Теперь настал черед снова повидаться с тем здоровяком в комбинезоне.

— Это была самая легкая часть задания, — заметил Алекс, сворачивая влево на Йорк-вэй. — Если мы хотим добиться от этих людей чего-то путного, то должны быть холодны, как лед.

Мэдди кивнула, глубже вжимаясь в темно-серую кожаную обивку сиденья.

— Это я могу, — подтвердила она.

Девушка не стала говорить Алексу про тревогу, что узлом сжимала желудок. Руки Мэдди держала на коленях, чтобы не видно было, как они дрожат. Не сама операция пугала ее — а страх что-нибудь напутать, сделать неверный шаг, все испортить. Вот отчего у нее пересыхало во рту, а волосы на затылке становились дыбом.

Не подозревая о терзаниях спутницы, Алекс вел «Фрилендер» по узкой аллее за мойкой. Вырубив мотор, он вдруг поглядел на девушку.

— Если ты не готова, еще не поздно все отменить, — произнес он мягко.

Она уставилась на него с типичной развязной дерзостью уличной хулиганки в глазах.

— Только вперед — и точка.

И, выпрыгнув из машины, зашагала к деревянным воротам.

Заперты. Мэдди забарабанила по ним кулаком.

Алекс подошел и встал рядом.

Медленно прошла мучительная минута, и вот ворота открылись. На молодых людей снова глядел уже знакомый им коренастый здоровяк.

Не произнося ни слова, Алекс показал на Фрилендер». Здоровяк кивнул и распахнул ворота пошире.

— Заводите.

Алекс вернулся к машине и сел за руль. Сводчатую мастерскую освещали свисавшие с потолка длинные лампы дневного света. Кругом тянулись ряды автомобилей, стеллажей с инструментами и шинами. Пахло бензином и машинным маслом.

Здоровяк закрыл ворота и с лязгом задвинул засов.

Алекс вылез из автомобиля и встал рядом с Мэдди.

Их новый знакомец медленно обошел вокруг «Фрилендера», время от времени нагибаясь поближе рассмотреть ту или иную деталь, и наконец снова подошел к молодым людям.

— Вот уж не думал увидеть вас снова. Парочка шутов гороховых. Она же новехонькая. Где вы ее раздобыли?

— Вам это знать ни к чему, — отрезал Алекс. — Хотели «Фрилендер» — мы его привели. И даже нужного цвета.

— А где наши деньги? — требовательно спросила Мэдди.

Здоровяк даже не взглянул на нее. Он устремил тяжелый взгляд на Алекса, точно стараясь запугать его. Алекс не дрогнул — и противник первым отвел глаза.

— Что ж, может, мы и сработаемся, — произнес здоровяк. — Сегодня было просто испытание. Деньги получишь в следующий раз — если от тебя будет прок. Можешь звать меня Тедом. А тебя как звать?

— Алекс. А она Мэдди.

Глаза Теда сузились.

— Слушай, Алекс, не глупи — к черту девчонку. От этой братии тут толку мало.

Мэдди без слова предупреждения рванулась вперед и выброшенной кистью ударила его в самую середину груди, одновременно делая подсечку ногой. Тед потерял равновесие и повалился назад. Девушка приземлилась сверху, прижимая его к земле коленом и заломив ему руку.

Тед попытался вырваться. Она усилила замок. Противник охнул от боли.

— Лежи смирно, тогда больно не будет, — холодно предупредила Мэдди. — Только попытайся что-нибудь выкинуть — я оторву тебе руку и ей же тебя и прикончу. Слышал?

Тед кивнул. Лицо его покраснело, он еле дышал, на лбу выступили капли пота.

— Нам нужны наши деньги, — сказала Мэдди. — Пятьсот фунтов. Сейчас же.

Алекс наклонился над поверженным противником.

— Вот видите, от Мэдди очень даже много толку, — невозмутимо произнес он. — Что скажете?

— Ладно, — прохрипел Тед. — Слезь с меня. Я все понял. Вы получите деньги.

Мэдди отпустила его руку и пружинисто вспрыгнула, недобро глядя, как противник неуклюже поднимается на ноги. Тед потер плечо, опасливо косясь на нее. Однако в глазах его она уловила невольное уважение. Внезапно девушка осознала, что недавнее волнение куда-то испарилось. Пока что все шло, как по писанному.

Тед запустил руку в задний карман штанов, вытащил стопку купюр и отсчитал пять двадцаток.

— Всего сотня? — возмутился Алекс.

— Начальная цена, — ответил здоровяк. — Чтобы получать по полной, надо войти в команду и себя проявить.

— Вам нужны еще доказательства, что я могу тырить тачки? — переспросил Алекс. — Послушай-ка, Тед. Я шесть месяцев проработал на компанию по установке противоугонных систем. — Он ухмыльнулся. — Могу вывести из строя любую существующую систему. Бизональный датчик вибрации, датчик падения напряжения, ультразвуковая дистанционная зашита, блокировщики двигателя, пассивные системы сигнализации, Анти-скан система с прокруткой кода. Все вместе или по отдельности. А теперь хватит морочить нам головы — берете нас, или нам пойти предложить услуги кому-нибудь, у кого мозгов побольше?

Тед глядел на него с улыбкой.

— Умный паренек, — прорычал он. — Люблю таких. Я вам скажу, что я для вас сделаю. Идите и прокутите сотнягу, что я вам дал. А в восемь снова встретимся. Только не здесь. Я дам вам адрес.

Он скрылся в полумраке в глубине мастерской.

Мэдди посмотрела на Алекса.

— А что такое «анти-скан система с прокруткой кода»? — прошептала она.

Алекс подмигнул.

— Не знаю. Видел рекламу в Интернете. Будем надеяться, они не потребуют, чтобы я им продемонстрировал, как с ними справляются. Кстати, отлично это у тебя вышло с джиу-джитсу.

— Решила, ему не помешает урок хороших манер, — пробормотала Мэдди. — Как по-твоему, мы прошли тест?

Алекс кивнул.

— О да. Прошли.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Штаб-квартира УПР.

Кабинет суперинтенданта Купера.

Джек Купер медленно отъехал от стола, сплошь заваленного папками и документами, к большому, в полстены, окну. За окном расстилалась широкая панорама Лондона. Суперинтендант в задумчивости глядел на город.

Через несколько минут он снова развернул кресло к столу и нажал кнопку интеркома.

— Тара? Пожалуйста, зайди ко мне.

— Да, сэр.

Уже через десять секунд она, постучавшись, вошла в комнату.

— Закрой дверь, — предупредил Джек Купер и еще раз нажал на кнопку, соединяясь с коммутатором. — Никаких звонков, пока я не скажу.

Он поднял глаза на Тару. Девушка, высокая и ясноглазая, стояла перед его столом, ожидая инструкций.

1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Оживленное движение - Фиона Келли"