Книга Загадка снежного человека - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На полу сарая для собак была постелена солома. В углу яувидел старые заржавевшие сани.
Артур разжег огонь и начал готовить ужин.
— Завтра мы начнем искать этого монстра, — объявил папа. —Нам нужно хорошо выспаться.
После ужина мы залезли в спальные мешки. Я долго не могзаснуть, вслушиваясь в завывания ветра. Может быть, я услышу тяжелые шагиужасного снежного человека.
— Отстань, Николь! Сестра повернулась в своем спальнике и толкнуламеня локтем в бок. Я отпихнул ее руку и забрался глубже в свой сухой, теплый мешок.
Николь открыла глаза. Яркий утренний свет проникал в хижину.
— Я скоро вернусь и приготовлю завтрак, дети, — сказал папа.
Он сидел на стуле и зашнуровывал свои снегоходы.
Сначала я должен проверить собак. Артур ушел кормить ихнесколько минут назад.
Он поднялся и вышел на улицу. Я потер свой замерзший нос. Заночь огонь в печке погас. Никто его пока что не разжег.
Я заставил себя выбраться из спальника и быстренько натянулна себя одежду. Николь тоже начала одеваться.
— Интересно, есть ли в этой дыре горячий душ? — вслухпоинтересовался я.
Николь ухмыльнулась.
Ты сам прекрасно знаешь, что здесь нет никакого душа,Джордан.
Ого! Это невероятно! — донесся снаружи папин крик.
Я сунул ноги в ботинки и выскочил за дверь. Николь — тут жеза мной.
Папа стоял в стороне от хижины и с удивлением разглядывалчто-то на снегу.
Я подошел к папе и увидел глубокие следы. Огромные следы.Невероятно большие следы
Такие гигантские, что оставить их мог только монстр.
— Невероятно, — бормотал папа, уставившись в снег.
Артур выбежал из пристройки. Увидев следы он побледнел.
— О, нет! — закричал он. — Он был здесь!
Его обветренное лицо исказилось от ужаса.
— Нам надо убираться отсюда. Немедленно! — сказал он тихим,испуганным голосом.
Папа попытался его успокоить.
— Погодите минутку. Давайте не будем ударяться в панику.
— Мы в страшной опасности! — настаивал Артур. — Монстргде-то рядом! Он разорвет нас всех на куски!
Николь опустилась на колени и изучала отпечатки на снегу.
— Это настоящие следы? — спросила она. — Здесь прошелснежный человек?
«Она думает, что они настоящие, — ликовал я про себя. — Онаповерила!»
Папа опустился на колени рядом с ней.
Кажется, это действительно следы монстрa.
Тут я увидел огонек в его глазах. Он поднял голову ипристально посмотрел на меня.
Я отвернулся.
Джордан! — сердито окликнула меня Николь.
Я не выдержал. И громко рассмеялся.
Папа покачал головой.
Джордан, мне бы следовало догадаться.
В чем дело?— Казалось, Артур совсем запутался. — Вы хотитесказать, что это парень хотел нас попугать? Что это его рук дело?
Боюсь, вы правы, Артур, — вздохнул папа.
Артур с укором посмотрел на меня. Лицо его побагровело.Видимо, он здорово разозлился.
Я отвел глаза. Я не знал, что мне делать. Артур меняиспугал. Ему не очень-то нравились дети, особенно те, которые любят пошутить.
Мне надо кое-что сделать, — буркнул Артур. Он повернулся изашагал прочь по снегу.
Джордан, ты негодяй, — набросилась на меня Николь. — Когдаты успел все подстроить?
Рано утром я проснулся и незаметно вышел из дома, —признался я. — Вы все спали. Я протоптал следы ногами, а потом рукавицамисделал их побольше. А чтобы вы не догадались, обратно я шел по своимсобственным следам. А ты и поверила, — усмехнулся я, тыкая пальцем в Николь. —Решила, что это снежное чудовище бродило вокруг хижины.
— Ничего подобного! — запротестовала Николь.
— Поверила. Я тебя обманул!
Я перевел взгляд с кислого лица Николь на папу. Он нахмурилброви.
— Правда, смешно получилось? — спросил я. — Здорово я васразыграл!
Обычно папе нравились мои шутки.
Но не на этот раз.
— Джордан, мы сейчас не дома в Пасадене. Мы посредибескрайней тундры. На дикой Аляске. Здесь нас на каждом шагу подстерегаютопасности. Ты уже убедился в этом вчера, когда провалился в расселину.
Я кивнул и повесил голову.
— Джордан, я серьезно, — предупредил папа. — Больше никакихфокусов. Я здесь на работе. И не хочу, чтобы с тобой или Николь что-нибудьслучилось. Понятно?
— Понятно, папа.
Минуту все молчали. Потом папа хлопнул меня по спине.
Ну, вот и хорошо. Пойдем в дом и приготовим что-нибудь назавтрак.
Через несколько минут в хижину вернулся Артур. Отряхнув снегс сапог, он сурово посмотрел на меня.
Ты думаешь, это смешно? — пробормотал он. — Ну-ну, веселись,пока сам не увидишь снежного человека. Посмотрим, как ты тогда будешь смеяться!
Я тяжело вздохнул.
Мне нечего было ответить. Решительно нечего.
После завтрака мы запрягли собак и отправились к снежнойгряде. Артур не только не разговаривал со мной, но даже не смотрел в моюсторону. Думаю, он сердился из-за моей шутки.
Все меня уже простили, недоумевал я. Почему он не хочет?
Мы с Николь шли впереди саней рядом с собаками. За спиной унас деловито щелкала папина камера. Я знал, что это значило. Он нашел что-тоинтересное для съемок. Я огляделся вокруг.
Большое стадо оленей двигалось в том же направлении, что имы, в сторону гор. Мы остановились и стали разглядывать оленей.
— Полюбуйтесь на них, — прошептал папа. — Восхитительно!
Он быстро зарядил новую пленку и снова начал снимать.
С высоко поднятыми рогами олени неспешно двигались по снегу.Вот они остановились на поросшем кустиками участке, чтобы подкормиться. Артурнатянул поводья, не давая вожаку залаять.
Вдруг один олень поднял голову. Как будто что-то учуял.
Другие олени тоже напряженно застыли, кем они развернулись игалопом поскакали прочь, вздымая снег на своем пути. Далеко по тундре разнессястук копыт.
Папа опустил камеру, и она повисла у него на груди.