Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ее избранник - Карен Роуз Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее избранник - Карен Роуз Смит

284
0
Читать книгу Ее избранник - Карен Роуз Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

Ив поняла, что Марта впервые говорит об этом, что ей хочется излить душу.

— Но вы же любили Хантера… и продолжаете его любить.

— О да, все так, и мы надеемся, что когда-нибудь он поймет это.

После секундной паузы Ив заметила:

— Спасибо, что рассказали мне об этом.

— Спасибо, что спросила. Значит, наш сын действительно тебе небезразличен.

И еще как! Если бы тогда, пять лет назад, она не была так напугана силой собственного чувства, если бы не потеряла ребенка…

Но теперь не время думать об этом, а тем более рассказывать Хантеру.

Она подождет до свадьбы, а потом… потом они начнут вместе строить свое будущее.

Позже, тем же вечером, они подъезжали к четвертому дому из составленного Хантером списка. Было уже почти совсем темно, дом освещался прожектором, стоявшим перед ним на лужайке.

Этот дом как-то сразу приглянулся Ив. Кирпичный, с ломаной остроконечной крышей; над входной дверью — полукруглое окошко.

— Очень оригинальный, — вполголоса пробормотала Ив.

Хантер посмотрел на нее — выражение его лица скрывала темнота.

— Ты мало что сказала о первых трех.

— Ты тоже, но какое-то мнение у тебя сложилось?

— Да. У первого двор слишком мал. Во втором мне не понравилась планировка, третий — дом как дом, ничего особенного. А вот этот…

Хантер открыл дверцу машины и предложил Ив руку. Как приятно ощутить его большую ладонь, тепло его пальцев… но Хантер почти сразу отпустил ее.

Как только агент открыла дверь, Ив поняла, что дом ей по душе. Сводчатый вестибюль, столь же эффектный холл. Слегка приподнятый над полом камин, облицованный белым кирпичом, так и манил к себе. Короткий коридор вел в кабинет. Налево располагались просторная гостиная и столовая.

Затем они прошли на кухню с гранитными столешницами, осмотрели вымощенный плитняком внутренний дворик, гараж на две машины и прачечную. На втором этаже размещались просторная комната с ванной и еще две спальни.

У агента зазвонил телефон, и она оставила клиентов одних.

— Ну как тебе? — спросил Хантер.

— Мне очень нравится, — честно призналась Ив. — Дом выглядит новым, но при этом, из-за гардин и драпировок, кажется таким уютным… обжитым.

— Прежние владельцы прожили здесь всего год. Они сами построили его, но потом муж получил назначение в другой штат. И цена, между прочим, вполне подходящая.

— Мне он кажется просто безупречным. А тебе? Может, немного великоват?

— Великоват? Совсем нет. Ведь мы же собираемся завести семью.

Мысль о ребятишках, которыми скоро может заполниться этот милый дом, доставила Ив радость. Она снова оглядела комнату и в алькове возле окна представила кровать, а в ней — себя и Хантера… Возбуждение огненной струйкой пробежало по жилам. Обернувшись, она увидела, что Хантер внимательно наблюдает за ней.

— Мне правда нравится этот дом, Хантер. По-моему, нам и нашим детям будет здесь хорошо.

Они смотрели друг на друга, и взаимное влечение словно заставило пустой дом вибрировать. Немного испуганная и смущенная, Ив растерялась, не зная, что еще сказать или сделать, и поэтому поделилась первым, что пришло в голову:

— Я сегодня выбрала свадебное платье. Боюсь, не слишком ли оно… вычурное, но твоя мама с этим не согласна. Я знаю, у нас будет скромная свадьба…

— Ив, у тебя прекрасный вкус, — слегка улыбнулся Хантер, — и я уверен: что бы ты ни выбрала, мне это понравится. Кстати, завтра нам надо заехать в суд и получить брачный сертификат, и я снял номер в отеле. Я ничего не упустил?

У Ив голова шла кругом от того, как стремительно меняется ее жизнь. Невероятно! Меньше чем через неделю она выходит замуж за человека, о котором мечтала все эти годы.

— Нет, ты подумал обо всем.

— Может, нам стоит скрепить наше решение насчет дома? — многозначительно заметил Хантер.

— Рукопожатием?

Ив таяла в предвкушении поцелуя, утопая в серебристом блеске его глаз.

— Мне кажется, есть способ получше.

Он привлек Ив в свои объятия, и новая жизнь, которую они собирались начать, перестала пугать ее. А когда губы Хантера коснулись Ив, она встала на цыпочки и обвила его шею руками. Искра страсти разгорелась в ней с неведомой доселе силой. Хантер был ее первым мужчиной, но он даже не догадывался, какой поток чувств захлестнул Ив той единственной ночью, что они провели вместе.

И теперь страстное желание, которое Ив сдерживала целых пять лет, прорвалось наружу.

Она ответила на поцелуй Хантера, и по его телу пробежала дрожь. Как удавалось этой женщине вызывать в нем такое отчаянное желание? Одного поцелуя было недостаточно, и Хантер отбросил сдержанность, сжигаемый огнем страсти.

Одной рукой он обхватил ее голову, а другой принялся расстегивать платье. Один вид Ив и даже мысль о ней всегда возбуждали его. Хантер расстегнул застежку ее бюстгальтера. Ив задохнулась от волнения, а он осыпал нежные округлости ее грудей дразнящими поцелуями. Она запустила пальцы в его волосы, и Хантер отстранился, чтобы внимательно посмотреть на нее. Щеки Ив окрасились нежным румянцем, губы алели, как розы, глаза сияли и сверкали страстью, которую он разбудил в ней.

Хантер провел пальцем по ее щеке.

— О, Ив, мы чудно поладим с тобой, просто чудно.

Он хотел, чтобы она ждала свадьбы с нетерпением, чтобы трепетала при одной мысли о ней, чтобы ее мучил тот же голод, что и его. Если он может привязать ее к себе с помощью страсти — что ж, почему бы не воспользоваться этим?

Хантер взял лицо Ив в свои ладони и так страстно стал целовать ее, что скоро понял: еще немного, и он не сможет остановиться.

Когда он оторвался от ее губ, она разочарованно простонала и посмотрела на него затуманенными и немного удивленными глазами.

— Хантер…

— Я думаю, мы еще успеем опробовать нашу спальню. Ты не забыла? Мы здесь не одни.

Ив покраснела. О боже, как можно настолько потерять ощущение реальности! Она смущенно посмотрела на свое расстегнутое платье и бюстгальтер и зарделась еще ярче.

— Да, конечно, ты прав.

Хантер заметил, как дрожали пальцы Ив, пока она приводила свою одежду в порядок. Когда она наконец нерешительно взглянула на него, Хантер, пытаясь скрыть свое желание, спросил как можно более непринужденно:

— Так как насчет дома — мы договорились?

Ив нервно провела рукой по волосам.

— Если ты не против.

И тут Хантер понял, что не может позволить Ив узнать, как отчаянно она нужна ему. Ведь однажды он уже испытал, каково это — предлагать и быть отвергнутым.

1 ... 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее избранник - Карен Роуз Смит"