Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер

161
0
Читать книгу Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:

И тут в толпе она различила фигуру молодого человека, который, как ей показалось, был хорошо сложен и двигался с поразительной грацией. Может быть, ей посчастливилось, и это как раз Джордж? Его лицо нельзя было увидеть из-за надвинутой на глаза шляпы, поэтому она посмотрела, нет ли на его одежде желтой розы. Розы не было, и Отом разочарованно вздохнула. Но все же продолжала за ним наблюдать. Когда молодой человек стал спускаться по лестнице, ведущей к бару, он неожиданно поднял голову, и Отом смогла наконец разглядеть его лицо.

Ее сердце застучало, прежде чем она осознала, что перед ней не кто иной, как Клэйтон.

— Клэй? — удивилась она.

— Отом? А ты что здесь делаешь? — Клэйтон снял шляпу в знак приветствия. Его русые волосы были зачесаны назад. На нем были новые блестящие сапоги, черная кожаная куртка, черная рубашка и модный галстук.

— Я встречаюсь здесь с одним из тех, кого мне подобрали в агентстве. Только не говори, что ты сюда пришел с той же целью.

— Ладно, не буду. Но мужчина всегда хочет произвести на даму хорошее впечатление, поэтому он выбирает самые лучшие места для свидания.

Отом хотела что-то сказать, но слова не шли с языка. Наконец, она выдавила:

— Тебе для этого вовсе не нужен ресторан.

Он сделал шаг назад и лукаво посмотрел на нее:

— Ты в этом уверена?

— Проехали. — Отом не хотела делать ему комплимент.

Клэйтон пожал плечами.

— Ну и кто же твой партнер?

— Преподаватель.

— Моя — тоже.

Они переглянулись и опустили глаза. Почему агентство решило, что их идеальные пары — учителя?

Отом стала разглядывать гуляющих по дорожке. Поскольку был сезон родео, на всех была живописная ковбойская одежда. То тут, то там мелькали кожаные куртки, вспыхивали блики на серебряных украшениях и полудрагоценных камнях.

— Как ты узнаешь своего учителя? — спросил Клэйтон.

— У него будет желтая роза.

— А вот тот парень на него не похож? — И Клэйтон показал в сторону, противоположную той, куда смотрела Отом. Она обернулась и увидела невысокого мужчину с сияющей улыбкой, приближавшегося к блондинке, сидящей за столиком в кафе. Она была одета в кожаную куртку вишневого цвета.

— Я же сказала, красный жакет, — недовольно пробурчала себе под нос Отом.

— А может, это его знакомая.

— Мужчины так на своих знакомых не смотрят, — заметила Отом и тут вспомнила взгляд, каким одарил ее Клэй в агентстве, когда они заполняли анкеты. При этом воспоминании она вздрогнула, и по ее телу пробежали мурашки.

— Ну, удачи, — сказал Клэйтон.

— Тебе того же. — И Отом направилась к столику.

— Джордж? — окликнула она мужчину.

Незнакомец поднял голову. Его лучезарная улыбка на мгновение исчезла. Он что-то сказал женщине за столиком, возможно, извинился. Отом подала руку.

— Привет, я — Отом.

— Джордж Гарца. — Он пожал ей руку.

Его рука была теплой, ее — холодной. Он был невысоким, она — на каблуках. Прекрасный контраст!

Отом решила вести себя как можно сдержанней, ведь за ней сейчас наблюдал Клэйтон.

Она вспомнила слова: «Вы узнаете, подходит ли вам данный человек, в первые же полминуты». Нет, она не будет судить по первому впечатлению и торопиться с выводами, даже если он мысленно сравнил ее с блондинкой в кожаной куртке вишневого цвета, что, может, было и не в ее пользу.

— Что же, вот мы и встретились. — Он посмотрел вокруг.

Отом прекрасно помнила о том, как писала: «Хороший собеседник».

Ладно, надо дать парню шанс. Она и сама ведет себя не лучшим образом.

— Хорошо вы придумали с желтой розой. — Отом заметила, что роза у него была искусственная, а не живая, и это ей не очень-то понравилось. Прийти на первое свидание с искусственной розой!

— Я подумал, что так будет легче меня узнать, — сказал он и поправил рукой очки, съехавшие на нос.

— Такое впечатление, что вы встречаетесь подобным образом уже не в первый раз. Я, например, впервые. — Отом надеялась, что он возьмет ситуацию в свои руки.

— Ничего страшного, вы привыкнете к этому, — сказал ей Джордж.

Но Отом вовсе не собиралась привыкать к подобного рода встречам.

С реки подул свежий ветерок, и Отом задрожала.

— Давайте зайдем в помещение, — наконец предложил он.

До Отом вдруг дошло, что, пока она изучала его, он делал то же самое.

Она решилась нарушить неловкое молчание.

— В вашей анкете сказано, что вы — преподаватель.

— Да.

— А что вы преподаете?

— Всемирную историю.

Он знает историю всего мира? Как много интересных тем для разговора, однако. Отом почувствовала, что вечер начинается. Они подошли к хозяйке заведения.

— Столик на двоих, — сказал Джордж.

— Вы его заказывали? — спросила та.

— Нет.

Отом слегка удивилась, но ничего не сказала.

— Тогда вам придется подождать. — Хозяйка взглянула в свою записную книжку. — К сожалению, тут уже все занято до восьми часов. Я могу записать вас на случай, если кто-нибудь отменит заказ. Вы можете подождать в баре?

— Нет, мы подождем здесь. — Джордж продиктовал свое имя и повел Отом к деревянным скамеечкам в фойе, где уже сидели парочки.

Сидеть и ждать около часа? Здесь? В фойе? Отом была так разочарована, что даже не огорчилась, когда увидела Клэя с его повой знакомой. Они тоже вошли в фойе.

С Клэем была невысокая блондинка с блестящими голубыми глазами, и, похоже, они уже успели познакомиться поближе.

— Барнетт, столик па двоих, — объявил Клэй, затем наклонился к девушке и что-то сказал ей на ухо. Она пожала его руку и улыбнулась.

Отом решительно повернулась к Джорджу.

— У вас есть особенно любимый период в истории? — спросила она.

— Это трудный вопрос, — сказал Джордж. Больше, как пи ждала Отом, он ничего не добавил.

— У вас были научные поездки? — спросила Отом дрожащим голосом.

Наверное, Клэй это слышал. Краем глаза Отом заметила, как он обернулся.

— Рад видеть вас тут вдвоем, — сказал он.

— Да… Джордж придумал надеть розу, представляешь? — сказала она намеренно бодрым голосом.

— Клэйтон только что показал мне самое лучшее ранчо, которое видно даже отсюда. И это оказалось его ранчо, — сказала блондинка, ослепительно улыбнувшись Клэю.

Тот улыбнулся в ответ.

1 ... 8 9 10 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж — только по большой любви - Хэдер Макалистер"