Книга В зеркалах любви - Лиза Арлт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это же займет целую вечность!
– Жизнь на острове течет медленно. К тому же свежая рыба намного вкуснее. – Алекс улыбнулся. – Я хотел бы показать вам бухту, это тоже часть сделки. Пойдемте.
Кэрис поняла, что ей нечего возразить, и, тяжело вздохнув, вышла из-за столика.
Спускаясь по горной тропинке к пляжу, Алекс чувствовал, что Кэрис напряжена. В машине ему на минуту показалось, что между ними установились теплые отношения, но сейчас Кэрис снова замкнулась в себе.
– Осторожно, здесь крутой склон. – Алекс подал руку Кэрис, но она не взяла ее.
– Ничего, спасибо, я… А!
Камни посыпались у нее из-под ног, и Кэрис чуть не упала. Алекс обхватил ее за талию и, крепко держа, спросил:
– Вы в порядке?
– Да. – Кэрис отступила в сторону. Ее взгляд упал на искрящуюся поверхность океана, и лицо ее озарила улыбка. Алекс никогда не видел такой красивой женщины. Ее зеленые глаза сияли радостью. – Вы чувствуете этот запах? Разве это не прекрасно?
– Да. – Но Алекс видел перед собой только Кэрис, чувственную, прекрасную. Он хотел коснуться, поцеловать ее и заставить забыть обо всем, кроме него. Подозрительный юрист исчез. Перед ним была морская нимфа, полная жизни и радости, полная любви.
Кэрис повернулась и быстро пошла по тропинке. Алекс неторопливо шел следом, не в силах оторвать от нее глаз.
– Я вижу, вам тоже здесь нравится?
Кэрис повернулась к нему.
– Здесь есть что-то такое, от чего становится очень легко и хорошо.
Алекс и сам чувствовал это.
– Ты необыкновенная женщина, Кэрис. Кэрис удивленно взглянула на него.
– Правда?
Алекс приблизился к ней.
– Да. – Он коснулся ее щеки, почувствовав ее нежную, согретую солнцем кожу. Ему до боли хотелось поцеловать ее, но сначала… Он распустил ее волосы. Алексу казалось, что он уже видел это в своих снах. – Вот так лучше. Сейчас ты действительно похожа на морскую нимфу. Кэрис робко улыбнулась.
– Алекс, я…
Алекс ждал, но продолжения не последовало. Взгляд Кэрис задержался на его губах. Алекс нарочно тянул время. Он коснулся губами ее лба, чувствуя ее дыхание, впитывая в себя аромат ее тела, смешанный с запахом соленого ветра.
– Алекс, – простонала Кэрис и подняла к нему лицо, ожидая поцелуя. Она обвила его шею руками и прижалась к нему. Она нашла его губы, и они слились в поцелуе, поглощенные волной удовольствия. Руки Алекса скользили по ее спине к бедрам, и ему казалось, что он никогда не насладится этой женщиной до конца.
Вдруг он почувствовал, что прекрасная нимфа снова превращается в строгого, собранного юриста. Она высвободилась из его объятий.
– Кэрис, не надо, – простонал Алекс. – Нам нужно поговорить.
– Нет, не нужно. – Она сжала руки в кулаки. – Вы не виноваты в том, что произошло. Я тоже поступила неправильно.
В душе Алекса начинал закипать гнев.
– То, что произошло, было правильно, Кэрис. Такое происходит не каждый день.
– Такое не должно происходить. – Голос выдавал ее волнение. – Только не между нами.
– Тогда между кем же? – спросил Алекс. – Мы не выбираем тех, кого нам суждено полю…
Глаза Кэрис сузились.
– Что вы хотите сказать?
– Ничего. – Алекс закусил губу, чтобы не сказать лишнего.
Он не был влюблен в Кэрис. Это просто страсть, и ничего больше. Он испытывал это уже много раз.
Но еще никогда он не держал женщину в объятьях, мечтая, чтобы это длилось вечно.
Это не любовь! Алексом овладела паника. Тогда что же это?
– Вы правы, – сказал он. – Нам не стоит об этом говорить.
Кэрис выглядела немного изумленной, но с готовностью кивнула.
– Мистер Алекс, – Мария стояла на крыльце и махала им рукой, – ваша рыба готова.
Это спасение. Алекс собирался помочь Кэрис подняться по тропинке, но она уже шла по песку побережью, ускоряя шаг, словно за ней гнался дьявол. Хотя, может, в ее глазах Алекс и был им.
Ленч был великолепным, по крайней мере Кэрис сказала так. На самом деле она прилагала неимоверные усилия к тому, чтобы успокоиться. Какой это был поцелуй! Вспоминая нежные руки Алекса, она осторожно взглянула на него. Алекс, судя по всему, тоже находился под впечатлением. Он барабанил пальцами по столу и слегка покачивался, словно не мог скрыть внутреннее напряжение.
– Простите, Алекс. – Мария виновато взглянула на Кэрис и, наклонившись к Алексу, прошептала ему что-то на ухо.
Он слегка нахмурился.
– Мне нужно уладить кое-какие дела. Это займет не более пятнадцати минут. Вы не будете возражать?
Кэрис кивнула. Ей не помешает передышка, чтобы все обдумать.
– Сколько угодно. Я, пожалуй, прогуляюсь.
Кэрис прошлась к стоянке для машин. Как ни странно, она чувствовала себя очень легко. Сигареты. Она увидела их у входа в ресторан.
Купив пачку, она быстро зашагала к деревьям у стоянки. В тени пальм Кэрис закурила сигарету, но внезапно закашлялась, от сигаретного дыма запершило в горле. После нескольких затяжек закружилась голова, и Кэрис почувствовала тошноту. Головная боль заставила Кэрис бросить сигарету на землю. Неужели за два дня она превратилась из заядлой курильщицы в женщину, которая не выносит никотина?
Кэрис услышала голос Алекса, кинула сигареты в сумку и достала мятную жвачку, чтобы скрыть запах.
Когда она вышла из-за деревьев, Алекс заметил, что в ней что-то изменилось. Покрасневшие глаза и резкий запах мяты, смешанный с запахом сигарет, выдавали ее.
Кэрис Джонсон курила. Теперь он знает о Кэрис кое-что, что она от всех скрывает. Но это было неприятное открытие.
Кэрис подошла к нему.
– Удалось все уладить?
– Почти. – Все это время Алекс убеждал работников ресторана, что они не потеряют свои места, когда будет построен курорт. Кто-то пустил слух, что японская фирма «Накашими» собирается купить землю на побережье и закрыть доступ к бухте. Алекс догадывался, что это был Майкл, и собирался серьезно поговорить с ним.
– Что произойдет с бухтой, когда будет построен курорт? – спросила Кэрис.
– Я собираюсь обеспечить сюда автобусные рейсы, а также будут даваться напрокат лодки и каноэ.
– Здорово, – сказала Кэрис. – Это сработает. Гостям будет предоставлена еще и спокойная бухта.
Алекс ликовал. С первой минуты он знал, что они с Кэрис поймут друг друга.
– Еще нужно будет позаботиться о питании и, возможно, о гостинице, чтобы гости имели возможность оставаться здесь, – говорила Кэрис. – Для этого, конечно, придется снести все нынешние здания.