Книга Связанные кровью - Иви Берне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такси притормозило и остановилось в футах 20-и от нее. Она побежала к нему, жонглируя своей сумкой и обедом, уклоняясь от ударов о прохожих. Даже коротенькая пробежка давала знать о себе больше, чем того требовалось. Она приложила одну руку к груди, чувствуя тревожный и неустойчивый ритм своего сердца. Нитраты наименьшая из твоих проблем, Мэдди, девочка.
Думая о своем, она и не заметила, как на кого-то натолкнулась— кто-то пытался украсть ее такси.
"Ну уж нет, дружок. Оно мое." он настолько близок и высок, что его грудь загородила все поле видимости. Черный галстук, черная рубашка, черный костюм, черное пальто. Цвет — патологический.
"Мадлена?" удивленно произнесла стена.
Она вывернула шею, чтобы посмотреть вверх и увидеть Грегори Фостина, уставившегося на нее во все глаза, будто увидел собственную смерть.
"Какая у тебя проблема?" Она подразумевала проблему во всех ее смыслах. "Отстань от моего такси."
Фостин достаточно набрался сил, чтобы снова вернуться к своему облику неприятного парня. "Это не "твое такси". Я поймал его."
"Ты врешь, как сапожник."Мозги ее зашевелились в попытке понять, как он мог здесь очутиться. Как вообще они могли встретиться снова. Наверное, он ее преследовал.
"Что — Ты думаешь, я преследую тебя?" Его недоверчивое выражение, как она поняла, было для нее менее лестно, чем, если б он был ее преследователем. И, он что, только что прочитал ее мысли?
"Ты прав," она отрезала. "Действительно, зачем тебе утруждать себя и ходить за мной по пятам, если ты можешь просто ворваться в мою квартиру и сосать мои пальцы, когда тебе вздумается?"
Фостин сложил руки и окинул ее взглядом из-под своего кривого носа. "Понятия не имею о чем ты тут рассказываешь."
Не было ничего ненавистнее, чем очевидное вранье, за возможным исключением высокомерного очевидного вранья. "Послушай, у меня нет ни малейшего понятия о твоих намерениях прошлой ночью, но если ты предпринял попытку стереть все из моей памяти, то у тебя это плохо получилось. По крайней мере, ты мог хотя бы забрать мое пальто и штаны. Чертовы доказательства, понимаешь? Небрежно сделано, Фостин, очень неряшливо."
Он только выгнул бровь. "Скажи мне одну вещь, Мадлена, ты когда- нибудь проверялась на наличие травм головы?"
"Укуси меня." Она оторвала его руку от дверной ручки и этим жестом заявила свои права на такси.
В мгновении ока, Фостин уже был по другую сторону авто. "Ну уж нет." сказал он. "Ты не украдешь мое такси."
Мэдди встретила его на полпути, посередине сиденья, жестко оттолкнув в направлении двери. "Отвяжись, Фостин. Оно мое."
Глаза Фостина сузились, самым что ни есть злым способом, она заподозрила, что ему захотелось ее убить. С рычанием, он проложил себе путь внутрь и решительным рывком захлопнул дверь.
"Я делаю так, как того желаю." Его тон был мягким и ровным, даже холодным, она знала, то, что он сказал — правда. Но это ее не напугало. Мэдди не боялась его. Она вообще не особо трусливая — кроме больших страданий в руках докторов. Дважды она уже умерла на операционном столе, и дважды видела туннель и исходящий оттуда свет. Смерть это не так уж плохо. Завещание она уже составила, а домашних животных у нее не было.
Не то, чтобы она ожидала, что эта поездка в такси принесет такие последствия — но как знать, это же Фостин? — все было в перспективе. Ничего не стоило того, чтобы так над этим потрудиться. Итак, все, что она ответила на его ледяную угрозу, "Красивое у тебя лицо, когда ругаешься, Фостин."
Как только она сказала эти слова, водитель, уже достаточно разозлившийся до этого, процедил. "Скажите, пожалуйста, может кому-то из вас все же надо куда — нибудь поехать сегодня вечером? Или вы и дальше будете использовать мое такси в роли соцклуба?"
"Челси." ответила Мэдди, одновременно с Фостином, когда тот сказал "Колумбус Серкл."
"Я уже опаздываю." прошипела она.
Он одарил ее еще одним черным взглядом и затем произнес водителю, "Езжайте сначала в Челси."
Мэдди беспрекословно покорилась; он был слишком большим, чтобы доводить его. Машина покатила. Мэдди сняла берет и развязала шарф, краешком глаза подглядывая за ним. Она восхищалась его талантом играть роль пострадавшего, в то время, как это ее сбили и высосали. Без сомнения, он был правящим черным лордом Мрачности. Кем еще он мог быть, она уверена не была.
Не имея больше причин спорить, они оба уселись на сидение, сложив руки, и смотрели вперед.
Мэдди развлекала себя мыслями, что еще можно такое сказать, чтобы достать его еще больше, так как ни в коем случае он должен насладиться поездкой в этом такси. Ошеломляюще долго она думала, когда вдруг вспомнила, что решение у нее в руках.
"Нравится моя коробка для ленча?" Она поставила ее себе на колени так, чтобы он мог видеть. Баффи, истребительница вампиров гласил логотип на кроваво красных письменах. Это была редкостная, с Девидом Борианасом, ее приз из призов, свидетельство того, что она является правящей королевой eBay.
Фостин постепенно поверну голову, чтобы взглянуть, потом отвернулся и уставился в боковое окно. "И как парень по имени Баффи собирается убить вампира?"
Мэдди вздохнула. "Я так понимаю, ты ни разу не смотрел этот сериал. Это Энджел. Энджел и есть вампир."
Фостин лишь фыркнул в ответ.
Всю неделю она играла с возможностью того, что Фостин — настоящий Бог вампиров. Звучит, правда, маловероятно. И, по правде говоря, это невозможно, если только она хотела сохранить теории в пределах реальности, но когда она так поступала? Кроме того, эта идея казалась более подходящей, чем думать о нем, как о фетишисте, поклоняющемся ноге, с отмычкой на все случаи жизни.
"Имеешь что-то против вампиров, Фостин?" Язвить ему так прямо, заставило ее немного задыхаться. "Может какие-то теории?"
Фостин заерзал на своем месте и нагнулся, вторгаясь в ее пространство, закинул свою огромную руку на сиденье слишком близко к ее бедру. Сложились правила по поводу личного пространства, а он все их нарушал, дыша прямо ей в шею. "Кажется, у тебя есть все теории, Мадлена. Почему — бы тебе не поделится своими догадками со мной?"
Черт бы его побрал, а он хоть и придурок, но очень сексуальный придурок. Они встретились глаза в глаза лицом к лицу. Что-то опасное пронеслось в его глазах и при виде этого ее бедное сердце неровно забилось. Пожав плечами, она отставила коробку в сторону. "Просто пытаюсь завязать разговор. Извини за попытку."
Не сказав ни слова, Фостин вернулся назад на свое место, и она вспомнила, что ее обед стынет.
У водителя должен быть слух, как у лисы, чтобы услышать легкий шелест фольги. Или может это был запах соуса. В любом случае, он поймал ее, когда она собиралась сделать первый долгожданный укус. "Никакой еды в моем такси! Никакого мусора! Спасибо!"