Книга Два жениха и одна невеста - Кейт Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, проблема решена. У вас уже есть наследник — тот, кто хочет сесть на трон намного сильнее, чем я. Тебе даже не потребуется подтверждать законность его притязаний.
Горькая фраза, сорвавшаяся с его языка, заставила ее содрогнуться.
— Но Иван не первый в этом списке. Он будет королем, только если ты откажешься от короны.
Или если бы она здесь сыграла совсем другую роль, чего добивался ее отец. Эта мысль отозвалась болью в ее сердце.
— И мы не можем ему позволить занять трон!
Обеспокоенный и шокированный взгляд Алексея пронзил ее. Ей стало так холодно и неуютно, что она отошла подальше. Рия боялась, что он увидит ее страхи и это даст ему преимущество над ней.
— Мы? — цинично повторил он.
— Ты должен помнить обо всей Мекджории.
— Я? Думаю, я ничего не должен, тем более — иметь дело со страной, которая никогда не была мне домом.
— Не забывай об эруминуме… минерале, обнаруженном в горах, — объяснила Рия, а он сардонически приподнял черную бровь, цинично ставя под вопрос ее утверждение. — Его сейчас добывают в шахтах…
— Прекрасный источник дохода для моего кузена, — сказал Алексей, прислоняясь к стене с выражением полного безразличия ко всему, что она говорит.
— Но это то, что может… эруминум может быть использован для создания оружия, почти такого же опасного, как ядерная бомба. Ивану все равно, для каких целей его будут добывать, — он продаст права на шахты тому, кто предложит наивысшую цену.
Что-то промелькнуло в глубине обворожительных глаз Алексея. Но у Рии не было уверенности в том, что именно выражала эта реакция — возможную помощь ей или нечто совершенно противоположное.
— И ты, как это ни странно, считаешь, что я не могу сделать то же самое? — поинтересовался он.
— Надеюсь, что нет.
Рию уже не волновало, что ее голос почти дрожал от паники. Ей сказали, что она должна прийти и поговорить с Алексеем, заставить его выслушать ее. Он схватится за предложенное ему высокое положение, за корону. Как он может отказаться от того, что даст ему деньги и власть, которых жаждет каждый?
Все, кто так думал, никогда не видели Алексея, не ведали, каким он стал, сделала вывод Рия, вглядываясь в элегантного и одновременно опасного человека. У Алексея Саровы есть все, что только можно пожелать.
И что хуже всего, предположение Алексея по поводу того, что его согласие стать королем пойдет на благо ей и ее отцу, губит всякую надежду убедить его в обратном. Ненависть, которая сидит глубоко в его душе, нелегко отбросить.
— Только надеешься? — Его вопрос словно сломал последний слой защиты, оставив ее безоружной. — Что еще меня ожидает?
В его глубоких черных глазах что-то зажглось, и, принимая этот вызов, ее нервы натянулись до предела. Но было там что-то еще. Что — она пока не могла распознать.
— Я не могу быть уверенной на сто процентов, не так ли? В конце концов, я не знаю тебя.
— Нет, — медленно, с вызовом произнес Алексей, — не знаешь.
— Зато я уверена, что, если проблема преемственности вскоре не разрешится, страну ждет хаос — и даже война. Ты должен это понимать.
— И я понимаю, что твоему отцу будет очень плохо, если это произойдет. Значит, я должен помогать вам и ехать в Мекджорию? Твой отец предал моего — его память, — объявив, что брак с моей матерью был недействительным. Он хотел, чтобы кто-то другой сел на трон, и готовился получить от этого выгоду.
Его слова хлестали ее, заставляя молодую женщину чувствовать себя незащищенной. В глубине души Рия знала, что не может защитить своего отца и, честно говоря, не хочет. На самом деле, дав ей шанс, она добавила бы к списку Алексея еще больше обвинений.
— Он разрушил жизнь моей матери, вышвырнув ее из дома, из страны.
«И ее сына вместе с ней», — закончила про себя Рия, чувствуя, что ее сердце сжимается при этих воспоминаниях. Как и все другие, она тогда поверила отцу. Она была абсолютно уверена в его честности и искренности. Рия доверяла ему до тех пор, пока не обнаружила, что он ведет свою игру, используя дочь как козырную карту, пряча документ, подтверждающий законность брака родителей Алексея, чтобы избавиться от неугодного претендента на престол.
— Но ты неплохо чувствовал себя все это время.
— Неплохо? — Его темные брови поднялись. Он цинично усмехнулся. — Если ты имеешь в виду, что я хватался за любую работу, чтобы содержать мать, дать ей хоть какой-то комфорт и радость, когда она была безнадежно больна, то да, мы жили неплохо. Но это ни в коей мере не оправдывает твоего отца и не накладывает на меня никаких обязательств, особенно — помогать ему.
— Нет. Конечно нет, — поспешила согласиться Рия. — Но тебе не кажется, что ты сыграл свою роль в ситуации, которая побудила его выслать вас из страны?
— Что ты имеешь в виду?
Ее молчание было угнетающим. Она рисковала.
О небеса! Открыв рот, она себя выдала. Рия всего лишь хотела сказать, что ее отец воспользовался безрассудным поведением Алексея. Но теперь все стало еще хуже. Выходки Алексея — но одно. Но совсем другое — скандал, который навис темной тенью над ним и его матерью, когда они поселились в Англии.
— Нет, прости. Очевидно…
— Очевидно? — переспросил он. — Очевидно, ты считаешь, что знаешь ответ на свой вопрос. Так зачем же спрашиваешь?
— Я не намеревалась ворошить прошлое.
— Будет мудро с твоей стороны не делать этого. Ты настаиваешь, чтобы я помог твоему отцу. Лучше я повидаюсь с ним в аду.
Это хладнокровное заявление стало последней каплей, лишив Рию контроля над собой.
— Ты там окажешься вместе с ним? — бросила она. — В конце концов, мой отец не совершил ничего ужасного. А что натворил ты? Ты позволил своему ребенку умереть!
В комнате воцарилась леденящая душу тишина. Как будто сам воздух превратился в лед, не давая ей возможности дышать. Перед глазами Рии стоял туман, но даже сквозь эту дымку она кожей ощущала его сверлящий взгляд.
— Что?!
Она зашла слишком далеко, затронула слишком опасную тему. Остается надеяться, что Алексей физически не причинит ей боль.
Но эмоционально… И при этой мысли Рия поспешно сделала несколько шагов назад и зашла за полированный письменный стол. Между ними появилась преграда.
— Я бы не был в этом абсолютно уверен.
В памяти вновь всплыл образ кобры с черными глазами, когда она услышала его злобное шипение и почувствовала, что он готов впрыснуть ей яд.
— Существует много способов разрушить жизнь ребенка, — заметил Алексей.
Эти слова заставили Рию остановиться и уставиться на его потемневшее лицо, пытаясь прочитать на нем, что он имеет в виду. Знал ли Алексей или подозревал о планах ее отца? Было ли это причиной, почему он всегда враждебно относился к нему, отвергая все, чему его пытался научить канцлер. Теперь, узнав всю подноготную своего отца, она увидела его в другом свете. Герцог Эскалона предал всех. Но смог ли Алексеи докопаться до правды?