Книга Алмазы Эсмальди - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глядя ему в глаза, Марта кивнула.
– Да.
Генри закинул ногу на ногу и спросил, немного поколебавшись:
– А лишняя найдется?
– Да, Генри.
– Они нам не понадобятся, но в любой момент меч лучше палки.
Они не слышали, как подъехала машина, и поэтому их застало врасплох появление на террасе Джильды и Джонни. Обернувшись, они с напряженным ожиданием уставились на вошедших. Джильда бросилась в кресло и стала поправлять непослушными руками рассыпавшиеся по плечам волосы. Джонни приблизился к Марте.
– Вот. – Он положил на стол четыре листа копий. – Это было нелегко.
Марта бросила недоеденную ножку обратно в тарелку. Подняв голову, она посмотрела на жесткое, бесстрастное лицо Джонни.
– Были затруднения?
– Кое-какие… ничего серьезного. Смотритель оказался не таким уж лентяем. Чуть не накрыл нас, но пронесло. В общем, дело сделано. Получайте!
– Ты в самом деле уверен, что все сойдет гладко? – настойчиво спросила Марта.
– Он просто чудо! – проговорила Джильда охрипшим голосом. – Открыл все замки и снова закрыл. На картотечный шкаф у него ушло восемьдесят минут, я буквально на стену лезла. А он – хоть бы что. И когда мы достали папку и все скопировали, он еще полчаса его запирал.
– Тихо! – сказал Джонни. – Дело сделано, и точка. Я пошел купаться.
Он спустился по лестнице на пляж.
– Я говорил тебе, Марта, – сказал Генри. – Он молодец.
– Вы даже не представляете, какой, – подхватила Джильда. – Это было похоже на волшебство. Как он открывал дверцы… как стоял больше часа на коленях, ковыряя этот замок, уговаривая его, будто женщину, так нежно… так… я в жизни не видела ничего подобного, и когда замок поддался, как может поддаваться женщина, он застонал, словно… ну, вы понимаете… – Джильда, покраснев, оборвала себя и встала.
– Выпей, – мягко сказал Генри. – Дай я тебе что-нибудь налью.
Джильда не слышала. Она подошла к перилам и, наклонясь, следила за Джонни, заплывшем далеко в море. Двое обменялись взглядами, затем Марта вытерла пальцы бумажной салфеткой и взяла копии.
Все пережитое за вечер – взлом входной двери, тот момент, когда она едва не наткнулась на смотрителя, зачем-то полезшего на второй этаж, долгое напряженное ожидание, пока Джонни бился над замком, и, наконец, победа, – все это теперь связалось, и Джильду охватили слабость и изнеможение. Оставив их за изучением фотокопий, она прошла к себе в спальню, разделась и приняла холодный душ. Ночь была жаркая, ярко сияла луна. Несмотря на распахнутые окна, в комнате стояла духота. Джильда легла на постель голая, скрестив лодыжки и закинув руки за голову. Долго лежала она так, глядя на луну и мысленно заново переживая события сегодняшнего вечера, в особенности тот жуткий миг, когда Джонни схватил ее за руку и потянул в темноту, а мимо прошел служитель. Она смутно отдавала себе отчет, что на террасе погасили свет, и Марта, тяжело ступая, ушла к своему холодильнику, что закрылась дверь за Генри. Она гадала, что делает Джонни. Приди он сейчас – она не отказала бы ему. Ее тело мучительно желало его. Она хотела его так, как не хотела еще ни одного мужчину.
Но Джонни не пришел.
Ровно в половине девятого Фло вкатила столик с завтраком в комнату Марты. Она удивилась, застав Марту не в постели, а на маленькой террасе. Та увлеченно что-то писала карандашом на листке бумаги.
– Доброе утро, мисс Марта… Вы здоровы? – спросила Фло, выпучив большие черные глаза.
– Конечно, здорова, дуреха! – рявкнула Марта и отложила карандаш.
Она с жадностью смотрела на столик. Фло всегда готовила к завтраку что-нибудь волнующее и отлично его сервировала.
– Скажи полковнику, что мне нужно с ним поговорить через час. Где он?
– Пьет кофе на нижней террасе, мисс.
– Вот и скажи ему.
Получасом позже от четырех оладий с сиропом, четырех телячьих почек с картофельным пюре, пяти ломтей тоста с вишневым вареньем и трех чашек кофе остались одни воспоминания. Марта отодвинула столик и с удовлетворенным вздохом откинулась на спинку кресла. В этот момент постучали в дверь. Вошел Генри с дымящейся сигарой в руке, похожий на тощего старого аиста.
– Сядь, – сказала Марта. – Хочешь кофе? Тут еще осталось.
– Нет, спасибо, я уже пил. – Генри сел и скрестил ноги. – Ну?
– Я составила список… вот, посмотри.
Марта подала ему листок бумаги, над которым трудилась все утро. Поглаживая усы, Генри внимательно прочел его, а потом кивнул.
– Я тоже составил список… практически такой же, но ты не включила в свой алмазы Эсмальди. Чем они тебе не подходят?
Марта замотала головой с такой гримасой, точно надкусила айву.
– Генри, неужели у тебя в самом деле хватило бы глупости лезть за алмазами Эсмальди? – спросила она.
Генри удивленно воззрился на нее.
– Не понимаю, почему бы и нет. Им цена 350 тысяч. Эйб с ума сойдет от радости, если их заполучит. Так почему же нет?
– Эйбу не придется сходить с ума, и я скажу тебе, почему. Алмазы Эсмальди застрахованы в «Нейшнл Фиделити», а это означает – Мэддокс. Сукин сын посадил меня на пять лет! Он самый башковитый и опасный ублюдок во всем страховом рэкете. Будь спокоен, я уж постаралась, чтобы в список не попал ни один камешек, застрахованный у него. Прочая страховая шпана совсем не чета Мэддоксу. Один раз я с ним имела дело – больше этого не будет!
Генри кивнул.
– Я не знал.
– Ну, так теперь знаешь. – Марта закуталась в халат. – Где Джонни?
– На террасе.
Марта тяжело встала и, подойдя к перилам, крикнула Джонни, чтобы он поднялся. Вернувшись к своему месту, она жадно оглядела опустевший столик, заметила уцелевший ломтик кекса, схватила его, густо намазала маслом и принялась есть. На террасу вошел Джонни.
– Садись, – сказала Марта. – Все готово, можно начинать. – Она сделала паузу, чтобы вытереть рот салфеткой. – Мы составили списочек людей, которые держат уйму ценных вещичек в домашних сейфах системы Рэйсона. Всего там на миллион восемьсот тысяч. С этой суммы Эйб Шулман уплатит нам треть, то есть мы получим 600 тысяч наличными. Из них я выделяю тебе 125 тысяч. Годится?
Джонни бесстрастно посмотрел на нее.
– Звучит неплохо. Я поверю, когда получу эти деньги, – сказал он наконец.
– Правильно, – Марта кивнула. – Так вот, Эйб говорит, что ты большой спец по замкам и сейфам. Я нарочно тут подобрала клиентов Рэйсона, ведь ты, я слышала, работал у него. Что скажешь?
Не сводя глаз с Марты, Джонни неторопливо раскурил сигарету, потом заговорил.
– Дай-ка я растолкую тебе кое-что насчет сейфов Рэйсона. Во-первых, их нельзя взломать, во-вторых, они абсолютно надежны. Всякий, у кого хватит глупости копаться в них, сам просится за решетку.