Книга Бунтарь - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преодолев желание почесать шею, Нейт поставил коробку с черникой на плиту. Время приближалось к шести, а значит, у него более чем достаточно времени, чтобы приготовить убойные булочки с черникой. Через полчаса он как раз вытаскивал из духовки первый противень, когда услышал шаги. На нижней ступеньке лестницы показалась сестра Фрэнки.
Нейт улыбнулся:
— Ну, с добрым утром, ангел.
— Какие красивые, — сказала она, подходя к булочкам. Девушка наклонилась над ними и глубоко вдохнула.
— Ты должна попробовать одну.
Джой покачала головой:
— Они для гостей.
— Это всего лишь первая партия. А у тебя такой вид, что тебе не мешает позавтракать. — Он бросил короткий взгляд на халат, висевший на ней, как туристическая палатка.
Джой посильнее стянула воротник и скрестила руки на груди, словно пытаясь придать себе объем за счет махровой ткани.
— Я могу чем-то вам помочь? — спросила она, стараясь отвлечь его.
— Можешь сделать мне кофе. Столы вчера накрыли?
— Нет. Но это я тоже могу сделать.
— Отлично. — Нейт нахмурился, пошевелив головой и поморщившись. Этот зуд сводил
его с ума.
— У вас все в порядке?
— Если не считать того, что у меня вся шея горит, дела мои идут отлично. — Он показал
на левую сторону шеи. — Ядовитый плющ.
— Ой, это ужасно. — Джой подошла, чтобы рассмотреть получше.
— Не могу сказать, что я в восторге.
* * *
Фрэнки потянулась, чувствуя себя непривычно хорошо отдохнувшей, и взглянула на часы.
— Вот черт!
Накануне ночью она забыла поставить будильник, и теперь часы показывали почти четверть восьмого. Она выскочила из кровати и надела свежую белую блузку и чистые черные форменные брюки. Нужно было подготовить все к завтраку. Столы еще не накрывали. К тому же скоро приедет машина, доставляющая им овощи, которые надо будет принять и проверить.
Она начала причесывать волосы, чтобы убрать их назад в пучок, как вдруг застыла на месте. В воздухе витал восхитительный запах. Что-то, напоминавшее булочки или лепешки.
Должно быть, Нейт уже встал.
Фрэнки заторопилась еще сильнее. Она слетела по ступенькам и, вбежав на кухню, остановилась на полпути как вкопанная. В узком пространстве между плитой и островом стояли повар и ее сестра. Они стояли так близко, что могли бы поцеловаться. Он низко наклонил голову, а Джой покачивалась, стоя на цыпочках, как будто что-то шептала ему на ухо. Неужели сестра трогала его? За шею? Стоя в одном халате на голое тело?
— Прошу прощения, что вынуждена вас прервать, — громко сказала Фрэнки. — Но, может, стоит подумать насчет завтрака?
Джой, покраснев, отошла от мужчины, а Нейт спокойно посмотрел на Фрэнки.
— Завтрак готов, — ответил он, указывая на поднос, наполненный красивыми булочками.
— Гости еще не встали.
— Джой. Позволь мне и мистеру. . — Фрэнки замолчала, сообразив, что не знает его фамилии, — м-м-м... выйди на минутку.
Сестра вышла из кухни, а Фрэнки сверкнула глазами в сторону Нейта.
— Какую часть слова «не приближайтесь» вы не расслышали?
Он повернулся и открыл духовку, проверяя ее содержимое.
— Вы по утрам всегда такая приветливая?
— Отвечайте мне.
— Не хотите ли кофе?
— Черт побери! Вы ответите мне, что делали с моей сестрой?
— Ничего особенного.
Чем сильнее она давила, тем спокойнее он выглядел. В груди у Фрэнки все клокотало от
злости.
— Мне казалось, что мы договорились. Вы не приближаетесь к ней, или уходите отсюда.
Нейт засмеялся и, протянув руку за кухонными полотенцами, покачал головой. Он начал складывать полотенца в толстые квадраты.
— А вы думаете, что я собирался делать? Положить ее на пол, разорвать на ней этот халат и...
Фрэнки закрыла глаза. Она не дала ему договорить:
— Вам незачем мне грубить.
— А вам не о чем беспокоиться.
«Как бы не так», — подумала Фрэнки, глядя на него. Когда речь идет о женщинах, таким типам, как он, можно доверять не больше, чем вору, стоящему перед открытой дверью. И если даже она сама таяла под взглядом этих ореховых глаз, то уж у Джой-то точно нет шансов устоять.
Бог мой, кого же она впустила в свой дом? Даже не спросив никаких рекомендаций... Что, если он уголовный преступник? Серийный насильник?
Фрэнки начала перебирать в уме все самые жуткие преступления из тех, о которых так любит писать американская пресса, представляя себе сестру на месте жертвы. Если что-нибудь подобное произойдет с Джой, она в жизни себе не простит...
— Ядовитый плющ, — сухо произнес Нейт.
Она заставила себя прервать свои параноидальные измышления.
— Что?
— Она смотрела, как меня обжег ядовитый плющ. Видите? — Он указал на боковую поверхность шеи, и Фрэнки покосилась на него. — Можете подойти поближе. Я не кусаюсь.
Если только меня об этом не попросят.
Не обращая внимания на его кривую усмешку, Фрэнки бочком приблизилась к нему и наклонилась вперед. Точно. Хорошо заметные полосы мелких пузырьков тянулись по коже прямо под линией роста волос.
— Это, наверное, страшно зудит, — сказала она немного извиняющимся тоном.
— Да уж, приятного мало. — Нейт снова повернулся к плите и вытащил следующий противень самых великолепных золотистых булочек, которые она когда-либо видела. Запах от них исходил просто райский.
— Хотите одну? — спросил он. — Я пытался заставить вашу сестру попробовать их, но она непреклонна.
Он взял одну булочку и, хотя от нее шел жар, отложил ее в сторону. Намазав ее маслом, которое мгновенно растаяло и заблестело на поверхности, предложил Фрэнки половину. Немного помедлив, она взяла обжигающий кусочек. Только, в отличие от Нейта, ей пришлось перекладывать его из руки в руку. А когда она сунула его в рот, вынуждена была потянуть в себя воздух, чтобы не обжечься.
Фрэнки пожевала булочку, а потом закрыла глаза, чтобы полнее насладиться вкусом.
Нейт удовлетворенно засмеялся:
— Недурно, да?
«Да он обалденный повар», — подумала Фрэнки. Что, впрочем, не избавило ее от желания посмотреть на его рекомендации.
— Они... ох... они великолепны. — Фрэнки сделала паузу. — Послушайте, мне нужно имя и телефон вашего последнего нанимателя. И ваша фамилия. Вчера вечером я забыла спросить.
— Уокер. Моя фамилия Уокер.