Книга Узы чести - Рэдклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уже скоро, – пробормотала Кэм в грудь девушки.
Она так давно не занималась любовью по-настоящему и так страшно хотела Блэр все эти месяцы, пока возглавляла ее охрану. Тогда она боролась со своими желаниями, но теперь в этом не было необходимости.
– Как же сильно я хочу тебя, – призналась Кэм.
Когда язык Кэм наконец оказался между ног Блэр, та запустила руки в волосы коммандера. Пальцы Блэр то сжимались, то разжимались во время этой сладкой пытки. Когда она стала умолять, Кэм вошла в нее пальцами. Когда Блэр наконец взмолилась, Кэм медленно проникла глубже. А когда девушка закричала, Кэм довела ее до оргазма и потом нежно ласкала каждую клеточку.
После Кэм прижалась щекой к бедру Блэр и лежала так, уставшая и довольная, без тени сожаления. Но даже в тот момент, когда она прислушивалась к успокаивавшемуся дыханию Блэр, каким-то шестым чувством Кэм догадалась, что за это удовольствие придется платить, потому что счастье чаще всего не дается даром.
Кэм вздрогнула, когда Блэр грохнулась на пол ринга. Воспоминания о той ночи тут же уступили место нуждам сегодняшнего дня. Инстинктивно Кэм шагнула вперед, но заставила себя остановиться, видя, что Блэр поднимается на ноги. У Кэм сжались кулаки при виде пошатнувшейся Блэр, но девушка, похоже, оправилась от сильного удара слева, который попал ей в лицо, и дала знак противнику продолжить бой.
Кэм внимательно следила за Блэр до конца поединка, который, слава богу, закончился спустя несколько минут. Похоже, с ней все было в порядке, она пришла в себя. По крайней мере, Блэр быстро отбивала удары руками и даже сумела сделать эффектную подсечку, в результате которой парень упал на спину и не сразу оклемался. И все же Кэм была несказанно счастлива, когда Блэр сошла с ринга и отправилась в раздевалку.
Увидев Блэр в чистой футболке, Кэм пошла к ней навстречу.
– Отличный бой, – сказала она, с облегчением отметив, что взгляд девушки был незамутненным, а походка – ровной.
Блэр пожала плечами и слабо улыбнулась.
– Но я не смогла отдубасить его как следует.
Кэм улыбнулась.
– Ты почти это сделала.
Не успев остановить себя, Кэм подняла руку и легонько погладила большим пальцем синяк, который начинал проступать на щеке Блэр в том месте, куда угодила перчатка ее партнера по спаррингу.
– Быть может, в следующий раз вам стоит надеть шлем, мисс Пауэлл, – ласково сказала Кэм.
Глаза Блэр распахнулись от этой ласки. Прикосновение Кэм было таким нежным, что отозвалось в душе девушки еще сильнее, чем сексуальное желание.
– Я подумаю об этом, коммандер, – шепотом ответила Блэр, не в силах оторваться от внимательного взгляда Кэм.
– Хорошо, – тихо произнесла Кэм. – Потому что я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Да, знаю. Это же ваша работа, – сказала Блэр.
Но обиды в этих словах не было, и они вышли из спортзала вместе, довольные неожиданным миром, который негласно установился между ними впервые за весь день.
Около семи вечера обессиленная Кэм вошла в командный центр и побрела к своему столу. Ей, наконец, удалось обсудить с Блэр расписание. Пока они обговаривали официальные встречи на следующие десять дней, девушка была искренней, но, в то же время, отстраненной. На вопрос о личных встречах она лишь слабо улыбнулась и сказала, что таких встреч она не планирует. Кэм призналась себе, что, возможно, разговаривала с Блэр резче, чем намеревалась. Ей было так трудно видеть Блэр после шестинедельной разлуки, когда все, что было между ними, внезапно обернулось полным хаосом.
Вздохнув, Кэм посмотрела на стопку заметок, которые оставил для нее Мак вместе с папкой с отчетами за то время, пока он выполнял функции коммандера, а она выздоравливала после ранения. Только Кэм уселась за стол и положила перед собой документы, как к ней подошла Пола Старк.
– Простите, коммандер, – обратилась Старк официальным тоном.
Она стояла, распрямившись, как на плацу. Осталось только еще честь отдать.
Кэм рассеянно посмотрела на нее и спросила:
– Что случилось, Старк? Какие-то проблемы?
– Нет, мэм. Я хотела извиниться за сегодняшний прокол. Я несу за это полную ответственность.
Кэм откинулась на стуле, внимательно изучая серьезного агента. Восемь месяцев назад Старк едва не погубила свою карьеру, позволив Блэр Пауэлл, соблазнить себя. Эта ночь, которую они провели вместе, компрометировала Старк как профессионала и должна была повлечь за собой ее перевод на другое задание или даже увольнение со службы.
Но Старк поступила необычно. Она сразу явилась к Кэм и призналась ей во всем, взяв ответственность на себя без малейших оправданий. Старк дала слово, что ничего подобного больше никогда не повторится, и, насколько знала Кэм, так оно и было. Кэм не задумывалась о том, питала ли Старк какие-то чувства к Блэр. Это ее не касалось. А вот то, что случилось сегодня, имело прямое отношение к ней, как к коммандеру.
– Старк, на такой работе, как эта, извинения недостаточны и к тому же неприемлемы. Ты несешь ответственность за дневную смену, а это значит, что, если что-то идет не так, то это полностью твоя вина.
Зрачки Старк расширились, но она лишь сказала в ответ:
– Да, мэм. Я понимаю.
Кэм кивнула и продолжила.
– Я знаю, что понимаешь. Так же я знаю и то, что действия Цапли порой очень сложно предугадать. Когда-то я уже говорила всем вам – и, наверно, стоит повторить – для начала необходимо признать, что она не хочет с нами сотрудничать. Отсюда вытекает, что вы должны быть готовы к неожиданным действиям с ее стороны. Сегодня вы явно поленились, но вам повезло. Не будь меня в тот момент на улице, вы бы ее упустили.
– Да, мэм.
Старк на секунду представила, что они действительно упустили Цаплю, и у нее внутри все сжалось. За последние месяцы они и вправду расслабились, ведь казалось, что Цапля наконец-то угомонилась. Она не убегала от них уже так долго, что они успели позабыть, что с ней всегда нужно быть настороже. Старк вспомнила подкатившую к горлу тошноту, когда она увидела по монитору, как Цапля прошла мимо стойки регистрации в вестибюле и вышла из здания. Что если бы они потеряли ее, и с ней что-нибудь случилось?
Кэм подавила улыбку. Старк была похожа на человека, которого ведут на казнь. Выдохнув, Кэм спокойно сказала:
– Старк, ты хороший агент. Мало того, ты очень ценный кадр, потому что можешь пойти за ней в те места, где другой агент врядли сможет остаться незамеченным. Так что сохраняй осторожность и бдительность, в общем, всегда будь начеку. Это все.
Кэм снова взялась за свои бумаги, и только тут Старк ответила:
– Да, мэм. Спасибо огромное.
За час Кэм удалось просмотреть большую часть документов и отобрать те, с которыми требовалось ознакомиться подробнее. Она уже не могла читать, ничего не лезло в голову. После вылета из Флориды она не спала больше полутора суток. В обычных обстоятельствах такой недосып не слишком бы ее беспокоил, но из-за напряженности между ними с Блэр она порядком вымоталась. Кэм чувствовала себя уставшей и одинокой. Поднявшись со своего места, она потянулась и направилась к выходу. Ей хотелось выпить и лечь спать.