Книга Плата за блаженство - Кейтлин Крюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его челюсть словно окаменела, взгляд пронизал ее насквозь.
– Сорок дней. На моем острове. Наедине со мной.
Элена бесстрашно посмотрела ему в глаза. Женщина низкая, как он себе и представлял, и даже хуже. Но это было единственным ее спасением. Порочное, низкое создание, которым она стала, и расчетливый ход. Именно такой она видела себя.
– Или же я могла бы оставлять тебе сообщения, – вдруг предложила Элена.
Выражение его лица показалось ей непроницаемым. Но глаза… глаза были подобны непроглядной ночи. И именно она причина этому. Плата за безопасность. Еще одно болезненное воспоминание, с которым ей придется жить…
– Только запомни хорошенько. – Обещание угрозы засквозило в его голосе. – Ты сама попросила об этом.
Теперь все казалось ему гораздо худшим, чем он мог предполагать. Просто ужасным.
Когда Алессандро коснулся ее, попробовал на вкус, он словно утратил себя. Казалось, Элена была создана для него Богом. Теперь уже невозможно забыть… И все же Алессандро не понимал, как все еще мог желать ее – после такого предательства! После того как она воспользовалась его состоянием и разыграла ситуацию в свою пользу. И все же он еще хотел ее…
– Не нужно смотреть на меня так, – сказала она на другое утро, не поднимая головы от глянцевого журнала, которым прикрыла книгу из его библиотеки. – Я знаю, что ты думаешь обо мне. И твои тяжелые взгляды – это уже слишком…
Он решил не обращать на это внимания. Вокруг Элены было слишком много тайн. Ему следовало отвлечься, я не рассматривать тело в алом купальнике, едва скрывавшем изящную фигурку. Купальник, как и другие вещи, на остров доставил вышколенный персонал. И вот теперь Алессандро изнывал от желания ласкать столь желанное тело.
– Тебе бы следовало радоваться тому, что я только смотрю, а не действую! – Он хотел заставить ее волноваться, чтобы она утратила это дьявольское самообладание. – На твоем месте я был бы благодарен.
– Что же будет, если ты потеряешь самообладание? – Элена, казалось, откровенно скучала. Она чуть приподняла лицо, прикрыв его ладонью от солнца. – Станешь ненавидеть меня еще больше?
У него ушло много сил, чтобы не сократить и без того малое расстояние между ними и прямо у бассейна еще раз доходчиво объяснить этой женщине, что именно происходит, когда он теряет самообладание…
Одна лишь мысль об этом ввергла его в пучину ярости. Как он мог стать таким беспомощным перед ней?
Алессандро с трудом отвел от нее глаза и стал рассматривать территорию, расстилавшуюся за домом. На дальнем его углу, за теннисным кортом, небольшой луг спускался к каменистому берегу. Под июньским солнцем нежились цветы, блестела только что политая зелень. Сосны подпирали небо. Стройные фруктовые деревья гордо удерживали на своих ветках плоды – лимоны, апельсины и миндаль. В воздухе, высоко над землей, парили чайки, время от времени издавая тоскливые крики. И в центре этой природной красоты находилась Элена.
Элена. Она была повсюду…
* * *
Он был так зол прошлым вечером… Она ушла в дом почти сразу же, как сообщила о возможной беременности и намерении остаться здесь, с ним. Алессандро напился и впал в подобие сна. Проснувшись же этим утром, он вознамерился показать ей, кто здесь главный.
Элена хотела остаться на его острове, чтобы и дальше преследовать свои пока неизвестные ему цели? Хотела играть с ним в незнакомые игры? Что же, так тому и быть. Все это время он будет перед ней. И Элене не укрыться от него.
– Я ожидаю тебя к ужину вовремя, – первое, что он сказал ей этим утром. – Каждый вечер.
Она вошла в просторную комнату, где они завтракали. На ней было легкое газовое платье бирюзового оттенка. Такой наряд лишь подчеркивал каждый изгиб фигуры. Она и не скрывала перед ним свое тело. Значит, не стеснялась его.
– Если я вынужден быть заложником на собственном острове, такова цена.
– Она слишком высока.
– Тебе не понравится другой вариант развития событий, поверь мне.
– Я сказала, что была бы счастлива уехать и сообщить тебе, если бы беременность наступила. – Ее голос был спокоен, глаза темнее, чем обычно.
– Боишься, не справишься со своими страстями? – Он явно дразнил ее. – Возможно ли мне завоевать твое расположение итальянской пастой? Может быть, увидишь остатки моей добродетели в тарелке?
– Едва ли.
– Я действительно не вижу проблемы, – подытожил он, все еще улыбаясь.
Ее губы изогнулись в улыбке, холодной формальной улыбке, которую он ненавидел.
– Едва ли, – повторила Элена.
Усевшись в кресло, он смотрел на нее некоторое время. Сердце слишком громко стучало в груди. Словно он забыл все, что знал о ней и как слаб был перед ее очарованием.
– Я предупредил тебя, – мягко сказал Алессандро. Теперь он был полон решимости: – Но именно ты хотела этого.
– Я хотела… – Она замолчала, боясь сказать лишнего.
– Тебе следует быть осторожной в своих желаниях, дорогая, – посоветовал он. – Кто-то всегда отвечает на наши просьбы…
Тот разговор произошел пару дней назад.
Сегодня он провел добрый час в бассейне, но едва ли физическая усталость могла вытеснить из его тела страсть. Он умирал от желания просто прикоснуться к Элене.
Она приподнялась на локтях, вся залитая солнечным светом, на ярком покрывале. Вновь опустилась, глаза полуприкрыты, потрясающее тело… Теперь Элена напоминала ему цветок. В этой женщине, несмотря ни на что, сохранилось что-то невинное, чистое. Он поджал губы. Сегодня она была одета в шорты, светло-желтую блузку, открывавшую длинные руки и подчеркивавшую загар.
Его взгляд бродил по изящным линиям ее тела, изучал ее лицо, рассыпавшиеся светлые вьющиеся пряди волос, которые она носила распущенными. Ветер время от времени играл в ними, создавая своеобразное легкое облако вокруг головы. Как ей удавалось быть такой очаровательной, прекрасной и легкой, когда он знал о ней всю правду?
Это злило Алессандро.
Она помолвлена с Никколо Фалко – тем не менее не преминула переспать и с ним! Алессандро никак не мог взять в толк, почему лишь этот единственный факт не отвращал его от Элены? Почему он никак не может прекратить это брожение страсти, пылающей в нем? Такого поведения должно было быть достаточно для него, чтобы выкинуть подобную женщину из головы! Алессандро не из тех мужчин, которые могли довольствоваться адюльтером. Он не похож на своего кузена Маттео. У него не вызывало никакого удовлетворения быть третьим в чужих отношениях. Зачем доставлять себе дополнительные проблемы?
К тому же он уже получил свою, более чем щедрую долю страданий. Это было его участью по праву рождения.
Почти все утро Алессандро провел в напряжении, разбирая почту, просматривая сообщения, отвечая на телефонные звонки, то и дело посылая своего ассистента выполнять различные поручения. В главную задачу помощника входило избавление босса от лишних дел. Алессандро могли беспокоить лишь по вопросам крайней важности. Все другие просьбы уничтожались без ответа. Все, за исключением сообщений от Санто. Его брат был единственным, кто знал – с Алессандро все в порядке, он просто отдыхает от семьи…