Книга Во власти страха - Карен Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятница, 30 сентября, 15.50
— Ну и? Ты звонила отцу Брэда?
Дженна оторвала взгляд от лабораторного стола, на котором наводила порядок. В дверях стояла Кейси.
— Вроде того. Он был на выезде, поэтому я разговаривала с его секретарем. У меня с ним назначена встреча. — Дженна сверилась с часами. — Через десять минут.
Кейси удивленно изогнула брови.
— На выезде?
— Он полицейский.
— Ага.
Дженна прервала работу и посмотрела на подругу. Кейси выглядела задумчивой, а это всегда было плохим знаком.
— Что?
Кейси улыбнулась, и от этой улыбки у Дженны по спине пробежал холодок.
— Ну, не знаю. Полицейский, вдовец. Брэд — очень симпатичный мальчик, он должен был унаследовать хорошие гены от отца… — Она пожала плечами. — Вероятность велика.
Дженна покачала головой, чувствуя знакомое покалывание в глазах. Кейси считала своей обязанностью найти для подруги пару. Дженна подошла к Кейси, чтобы той пришлось смотреть на нее снизу вверх.
— Кейси, не вмешивайся, — предупредила она. — Пообещай, что не станешь делать глупостей.
Кейси дерзко взглянула на нее.
— А сегодня ты выше.
Дженна прищурилась.
— Потому что я надела чертовы туфли, которые, как ты меня убеждала, идеально подходят под этот костюм. У меня болят ноги, но сейчас не до этого. Пообещай: никаких контактов с мистером Тэтчером. Ни по телефону, ни по телеграфу, ни по факсу, никаких записочек и дымовых сигналов.
Кейси надулась.
— Обещаю, черт побери.
— Отлично.
Дженна стала собирать бумаги в портфель, оглянулась через плечо и вновь наткнулась на задумчивый взгляд Кейси. Та просияла.
— Чуть не забыла. У меня завтра свидание с Недом, у него есть друг. Я…
— Нет, — перебила Дженна, вздрогнув. Нед вел себя, как подросток, но его приятели были намного хуже.
Кейси нахмурилась.
— Почему нет?
— Завтра я ужинаю у Эллисон.
Кейси что-то прорычала.
— Отшей ее. Приятель Неда на самом деле симпатичный.
— Я не могу просто так отменить нашу встречу. Она обидится.
— Она толстокожая, как носорог, — пробормотала Кейси. — Ей это как слону дробинка.
Дженна придушила смешок.
— Она намного ранимее, чем выглядит. — Потом она вспомнила цель предстоящего ужина и посерьезнела. — Я не могу отменить нашу встречу. На следующей неделе уже восьмое октября.
Кейси положила маленькую руку на плечо Дженны и слегка сжала его.
— Я знаю, какой сейчас месяц, — мягко ответила она. — Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты оставалась дома одна. Прошло уже два года…
Дженна с неожиданным раздражением высвободила плечо.
— С тех пор, как умер Адам. Ты можешь произнести это вслух. У-МЕР. Как ты уже сказала, два года прошло. Я оправилась. Жаль, что все остальные не могут. А я оправилась.
— А по-моему, нет. Но я ничего не могу поделать, если ты продолжаешь отрицать очевидное.
Дженна более резко, чем требовалось, задвинула ящик стола.
— Я не отрицаю очевидного, — прошипела она. — Адам умер. Я держала его за руку, когда он сделал последний вздох, два года назад, восьмого октября. Я не отрицаю очевидного.
Губы Кейси сжались в узкую линию.
— Тебе всего тридцать лет. Ты должна начать жизнь заново.
Дженна тихонько вздохнула. Мысленно досчитала до десяти. Кейси желала ей только добра. Конечно, все друзья и родные, убеждавшие ее начать жить заново, желали только добра.
— Я живу наполненной жизнью, Кейси, — спокойно ответила она. — Мне не нужна бесконечная череда мужчин рядом, чтобы жизнь казалась еще полнее.
— Да, бесконечной череды мужчин не нужно, — негромко согласилась Кейси. — Будет достаточно одного.
Дженна натужно засмеялась.
— И, по-видимому, ты намерена его для меня подыскать?
Кейси так взглянула на подругу, что ее взгляд проник сквозь все защитные барьеры, возведенные Дженной.
— Что скажешь о воскресном ужине? Об ужине в понедельник? Или во вторник?
Дженна вздохнула.
— Ты же не отстанешь, да?
Кейси победно улыбнулась.
— Не отстану.
— А куда мы пойдем?
— В итальянский ресторан. Недавно открылся, недалеко от городского совета. В воскресенье в семь?
Дженне не нужно было сверяться с ежедневником, чтобы узнать, что в воскресенье она свободна. Обычно по воскресеньям она в девять уже ложилась в постель с хорошим приключенческим романом, а рядом калачиками сворачивались две ее собаки. Кто знает, возможно, ужин с приятелем Неда окажется довольно приятным…
— Ладно. Но я приеду сама, чтобы иметь возможность уехать, когда захочется. — Дженна посмотрела на часы и нахмурилась. — Черт. Я уже опаздываю. Ты иди первой и, если заметишь в вестибюле кого-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающего родителя, проходи мимо, не улыбаясь и не кивая. Поняла?
— Да. Вечно портишь удовольствие.
Кейси направилась к двери, потом обернулась, и на ее кукольном личике отразилась неуверенность.
— Послушай, Джен. Ты говорила, что отец Брэда — полицейский?
Увидев выражение лица подруги, Дженна замерла.
— Да. А что?
— Спроси, знает ли он что-нибудь о пропавших девочках.
Внутри у Дженны все похолодело.
— Какие пропавшие девочки? Последний раз я слышала, что пропала только одна, старшеклассница из Хай-Пойнт, ее обнаружили мертвой в понедельник.
— Пропала еще одна, — пробормотала Кейси. — На этот раз из Дюваля. Об этом со вчерашнего дня говорят в новостях.
Дженна прикусила губу.
— Вчера у меня было занятие по каратэ, а когда вернулась домой, я сразу же отправилась спать. Новости не смотрела. Господи, Кейси, две девочки! Необходимо предупредить детей.
— Лукас говорит, что в понедельник сделает объявление, предупредит, чтобы девочки были поосторожнее, — ответила Кейси. — Спросишь у отца Брэда, не знает ли он чего-либо об этом деле, ладно? Может, его советы помогут обезопасить наших девочек.
— Обязательно. — Дженна опять взглянула на часы. — Но я ничего не спрошу, если через три минуты с ним не встречусь. Пойдем. Если что-нибудь узнаю, позвоню.
Подавленная, Дженна проверила, заперт ли шкаф с реактивами, закрыла класс на ключ, поправила ремешки сумочки и набитого бумагами портфеля и направилась в главный вестибюль так быстро, как только позволяли высокие каблуки.