Книга Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ему оставалось делать?
Он решил нанять опытную пожилую женщину, не надеясь на молоденьких вертихвосток: то у них любовь, то они сами не знают, чего хотят. Ему нужна была спокойная, уравновешенная женщина, которая останется рядом с Пенни, несмотря ни на что.
И Лорел Мидлэнд совсем не подходила для этой роли.
Лорел Мидлэнд – настоящая Мисс Америка в сравнении с той, которую Чарльз хотел бы видеть няней своей дочери. Красавица с густыми волосами цвета воронова крыла и огромными зелеными глазищами. Все ее существо излучает чувственность. Даже такой сухарь, как Чарльз, ощущал излучаемое ею обаяние.
Ему до сих пор не удалось выкинуть из головы образ Лорел в тонкой ночной рубашке. Не то чтобы рубашка была неприличной, но тонкая материя не скрывала приятных округлостей ее ладной фигурки.
Мужчина судорожно сглотнул.
Лорел задевала какие-то новые струны его натуры. Раздражение, поднимавшееся в нем, стоило Лорел сесть на своего любимого конька и завести песню о том, каким должен быть уход за Пенни, боролось с неистовым желанием.
Она так красива, что может свести с ума любого.
Почему она согласилась жить в такой глухомани?
Чарльз готов поклясться, что в этом замешан мужчина. Наверное, Лорел скрывается от надоедливого ухажера.
Да, такой вариант тоже не стоило исключать. Вспомнить хотя бы ее уклончивые и осторожные ответы, когда он расспрашивал ее о прежней работе. Реакция человека, который от чего-то скрывается. Может, она сбежала от любовника, который допек ее своей ревностью? Иначе чем объяснить ее нежелание говорить о прошлом? У такой женщины в шкафу вполне может быть припрятана пара-тройка скелетов.
Возможно, это лишь его воображение и Лорел способна на прочные длительные отношения. Однако Чарльз не мог отделаться от мысли, что, чем бы ни занималась Лорел – будь то уход за ребенком, исцеление больных или игра в прятки, – для нее все это – временно.
Когда Лорел поймет, что эта работа не для нее, и решит уехать, Пенни может не оправиться от такого удара.
Я не должен с ней больше встречаться, иначе я за себя не отвечаю. Нужно как можно скорее найти другую на ее место.
* * *
В присутствии Чарльза Грея Лорел чувствовала себя удивительно неловко. На нее находила какая-то странная робость. Может, виной тому отстраненность, с которой он ко всему относился.
Еще больше девушку смущала его какая-то неподвижная красота. Скорее всего, немало женских сердец разбилось о стену его безразличия. Его можно было легко принять за известного киноактера, сошедшего с обложки модного журнала. Если бы не его совершенная красота, если бы у него имелся хоть какой-то изъян – нос картошкой, лысина или кривые зубы, – он казался бы больше похожим на обычных людей, более настоящим, что ли.
Лорел чувствовала, что Чарльзу почти удалось запугать ее, и понимала: если она хочет помочь Пенни, ей придется побороть свой страх. Она взялась за эту работу, твердо зная, что при ее квалификации ей тревожиться абсолютно не о чем.
Пенни казалась испуганным зверьком, так и не узнавшим за свою короткую жизнь, что такое тепло и ласка. Лорел вспомнила, как в день знакомства они оказались наедине в детской. Девочка неохотно отвечала на ее вопросы, а затем вдруг замолчала, и, несмотря на все попытки разговорить ее, Лорел была вынуждена уйти, чтобы Пенни не расплакалась.
Лорел не сомневалась, что малышка нуждается в чьем-либо участии. Это нужно любому человеческому существу...
И мне тоже.
Небольшие сомнения у Лорел все же оставались. Она сама, будучи ребенком, не знала настоящей любви: мать держала ее на расстоянии, а отец... отец был слишком разочарован в жизни, чтобы обращать внимание на собственную дочь.
Теперь, когда мать умерла, отец жил один. Его ничего не интересовало. Все его свободное время было посвящено телевизору. Лорел не испытывала к нему большой любви, но бросить его тоже не могла. Ей нужна была эта работа прежде всего для того, чтобы хоть немного поддержать отца.
– Ничего компрометирующего о Лорел Мидлэнд мне узнать не удалось, – голос Брендона Брэди звучал устало.
– А конкретнее?
– Не замужем. Недавно умерла ее мать, но здесь все чисто – естественная смерть. Никаких родственников. Отец живет где-то на севере, но они редко встречаются. Последние пять лет провела в Колумбии.
– Постой-ка... Пять? – Чарльз точно помнил, что ему девушка сказала о трех!
– Точно, пять лет. Уехала туда сразу после окончания университета штата Айова. Особняком не держалась: были подруги, ну и дружки, конечно, водились. Но, похоже, после университета ни с кем отношений не поддерживает.
Неужели никто из ее прежних друзей не сделал попытки что-нибудь узнать о ней? А она сама? Все это очень странно.
– Но кое в чем предстоит разобраться, – в голосе Брендона появилось некоторое воодушевление. – Директор этого корпуса, едва услышав ее имя, стал очень осторожно подбирать слова. Ничего другого нам не удалось узнать.
Чарльз почувствовал разочарование. Все правильно, болтай директор направо и налево о своих сотрудниках, рано или поздно может случиться скандал.
– Хорошо тебя зная, думаю, что тебе все же удалось что-нибудь из него вытянуть?
– Вообще-то, один раз он оговорился. Понятия не имею, насколько это для тебя важно... Короче, он сказал, что ее лучшая подруга погибла в автомобильной аварии. Это страшно расстроило мисс Мидлэнд, и она тотчас же вернулась в Штаты.
А вот это может оказаться полезным.
– Он сказал, как ее звали?
– Ни слова. Он сразу извинился и сообщил, что его ждут срочные дела. Я проверил по своим каналам. Погибшую звали Лорел Стэндиш.
– Неплохо, Брэди, – улыбнулся Чарльз. – Кто она?
Брендон Брэди удовлетворенно фыркнул и обрушил на Чарльза целый поток информации.
– Лорел Стэндиш, удочерена в возрасте двух с половиной лет, с ней в приюте были еще две старшие сестры. Росла где-то в северных штатах, после окончания школы работала секретаршей, а примерно три года назад устроилась на работу в Американский корпус взаимопомощи и отправилась в Колумбию. Это все.
Чарльз нахмурился.
– Значит, наша мисс потеряла лучшую подругу... Как думаешь, можно ли этим объяснить нежелание говорить о прошлом? Не хочет разбередить рану и все такое...
Брендон задумался.
– Вполне вероятно. Но я еще поинтересуюсь.
– Буду обязан.
* * *
Через две недели Пенни пришла к Лорел в комнату и спросила, могут ли они пойти на празднование Хэллоуина.
– Ребята в школе только о нем и говорят!