Книга Весна в Нью-Йорке - Джоанна Беррингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стив? – неуверенно спросила она.
– Что, не узнаешь? – произнес он, отступая в сторону и давая ей возможность войти.
– Честно говоря, если бы встретила тебя на улице, то прошла бы мимо и не поздоровалась. Мы не виделись всего года три, но ты сильно изменился! А где же очки?
– С ними покончено, теперь ношу контактные линзы. Говорят, так проще понравиться девушкам, – пошутил Саймон.
– От них, наверное, просто отбоя нет. Ты выглядишь как настоящий мачо! – восторженно воскликнула Эллин.
– Ты льстишь мне, – покачал головой Стив и предложил пройти в гостиную.
Удобно устроившись в кресле, Эллин с интересом принялась расспрашивать старого знакомого о его жизни. Похоже, он был по-настоящему счастлив, как может быть счастлив человек, занимающийся любимым делом и получающий за это деньги. И только когда разговор зашел о девушках, Стив слегка смутился.
– Нет, в данный момент я один. Пока так и не смог встретить женщину своей мечты. У меня были подружки, но... ничего серьезного.
Возникла неловкая пауза. Эллин показалось неудобным вдаваться в подробности личной жизни кузена Джессики, поэтому она сменила тему разговора:
– Как ты уже знаешь, я ищу работу...
– Да, и у меня есть идея, – спохватился он. – Дело в том, что в редакцию нашего журнала требуется помощник по офису. Я даже попросил шефа придержать вакансию несколько дней, зная, что ты должна позвонить.
– Что мне предстоит делать?
– Ничего сложного: отвечать на телефонные звонки, встречать и провожать посетителей, предлагать им кофе, иногда выполнять поручения шефа и сотрудников редакции. Поверь, это хорошее начинание, ты познакомишься со многими людьми, чья помощь может понадобиться в будущем. Кроме того, существует реальная возможность карьерного роста. Начнешь помощником по офису, если будешь справляться, станешь секретарем...
Эллин ловила каждое слово собеседника, и ее сердце наполнялось радостью. Она будет работать на Манхэттене! Неужели фортуна снова ей улыбнулась?
– Знаешь, я буду рада приступить к работе в ближайшее время. Конечно, страшновато... – слегка поежилась она и тут же добавила: – Но думаю, что справлюсь.
– Первое время везде трудно, но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – постарался развеять ее сомнения Стив. – Если ты согласна, я сейчас же позвоню шефу.
Разумеется, она согласилась, и Стив поспешил набрать номер редакции журнала. Обрисовав вкратце ситуацию собеседнику на том конце провода, он выслушал ответ и положил трубку на рычаг.
– Все отлично, с завтрашнего дня ты в штате журнала «Светская жизнь Нью-Йорка»! – довольный, сообщил он Эллин. – Не забудь захватить документы для оформления. Может, отметим это маленькое событие бокалом шампанского?
Эллин кивнула, посчитав, что немного вина в приятной компании со старым знакомым не принесет вреда. Стив Саймон подошел к бару, достал охлажденную бутылку, откупорил ее и разлил по высоким бокалам. Вручив один молодой женщине, он торжественно объявил:
– За отважную Эллин, приехавшую покорять Нью-Йорк! И за ее будущие успехи!
Сделав несколько глотков, Эллин Рос почувствовала, как к ней вновь возвращается вера в себя. За последний час она даже ни разу не вспомнила о зеленоглазом Марке и неприятном инциденте в кафе! Разговаривать со Стивом было легко и приятно. А может, это шампанское ударило ей в голову, сделав общение с кузеном подруги простым и необременительным.
– Хочу показать кое-что. – Стив на минутку вышел из комнаты и вернулся с фотоальбомом в руках. – Спорю, тебе будет интересно!
И они с большим удовольствием стали разглядывать снимки, сделанные в родном городке Эллин несколько лет назад. Некоторые фотографии со своим участием она радостно комментировала:
– Вот я катаюсь на велосипеде, однажды так с него упала, что расшибла коленку. Это мой котенок, он потом куда-то сбежал. А это более позднее фото, тут мы с Джессикой собираемся на Вишневый фестиваль в Траверс-Сити. Я познакомилась там с Гарольдом...
Она вдруг замолчала. Стив посерьезнел и нерешительно, будто сомневаясь, спросил:
– Можно задать тебе вопрос?
– Что тебя интересует? – Эллин подняла на него глаза.
– Джессика сказала, что ты скрываешься от мужа...
Саймон осекся, увидев погрустневшее лицо собеседницы, и собрался прекратить этот разговор. Но она, захлопнув фотоальбом, неожиданно промолвила:
– Я расскажу. Конечно, если ты захочешь выслушать. Мне на самом деле необходимо выговориться. Но удобно ли?..
Стив с готовностью произнес:
– Я выслушаю тебя, Эллин, и обещаю, что сохраню твою тайну.
И она поведала ему свою печальную историю.
Всю следующую неделю, после того как узнала об изменах Гарольда, Эллин была сама не своя. Миф о женском семейном счастье рухнул, уступив место жестокой действительности. Муж изменяет и даже не пытается как-то оправдать свои поступки! Мало того, Эллин очень напугало поведение Гарольда. Она некогда не допускала мысли, что он может быть с ней так жесток. Все ее осторожные попытки поговорить о случившемся заканчивались плачевно. В лучшем случае муж просто запирался в кабинете, а в худшем – грубил и издевался.
– Я не обязан отчитываться перед тобой, куда и с кем хожу! – заявил он, в очередной раз явившись домой далеко за полночь. – Какие могут быть ко мне претензии? Без меня ты никто, у тебя нет ни профессии, ни денег!
Эллин поразилась такой наглости.
– Гарольд, но ты смог открыть стоматологическую клинику только благодаря тому, что я продала дом родителей!
– И что? Кому теперь это важно? Клиника оформлена на меня, ты не совладелец, а всего лишь моя жена!
– Хочу предупредить, что при разводе я собираюсь претендовать на часть нашего имущества, – еле слышно выговорила Эллин и с ужасом увидела, как лицо мужа багровеет от ярости.
В следующую секунду он грубо схватил ее за плечи и заглянул в испуганные глаза.
– Каком разводе? – прошипел Гарольд, возвышаясь над ней. – Никакого развода не будет! Тем более не будет раздела имущества, даже не надейся!
Он с такой силой сжал ее плечи, что, казалось, она попала в железные тиски.
– Я решила, что ты захочешь развестись со мной, – пролепетала Эллин.
– С какой стати? – деланно удивился он. – Меня все устраивает: чудесный дом, налаженный быт и красавица жена, которая не сует свой нос куда не следует.
Концовку фразы Гарольд проговорил с расстановкой, давая понять, какое именно качество особенно ценит в супруге. Эллин чуть слышно всхлипнула, и муж отпустил ее.
– Меня не беспокоить! – приказал он, выходя из комнаты.
Молодая женщина без сил опустилась на диван. Слезы градом катились из глаз, но она не замечала их. Надо что-то придумать, стучало сердце, так жить нельзя. Почему же она была так слепа? Искренне считала, что может всегда и во всем доверять мужу! Какая наивность!