Книга Остров любви - Констанс Холл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы… — Кровь отлила от лица Реганы, как только она вспомнила ужас, охвативший ее, когда она теряла сознание и уходила под воду. — Где я? В аду?
— Если это так, значит, мы оба там. — Этот низкий, глубокий голос Регана узнала бы из тысячи. Макгрегор!
— Неужели мне так не повезло? — Дрожащими пальцами Регана коснулась его подбородка. — Но вы не похожи на черного ангела. — Она убрала руку.
— Зато сердце у меня черное.
Его взгляд завораживал.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Макгрегор, убирая с ее лица прядь волос.
— Не знаю, — ответила Регана. Ей вдруг показалось, что она парит высоко над землей. Она согрелась. Зубы перестали стучать.
— Почему вы выпрыгнули из лодки? — спросил Макгрегор.
Регана посмотрела в сторону залива и, в свою очередь, поинтересовалась:
— А где мистер Макаскил?
— Полагаю, уже дома. — Лицо Макгрегора напряглось.
— Значит, это вас я должна благодарить за спасение.
— Вы так и не ответили на мой вопрос. Почему вы прыгнули в воду?
Регана не собиралась рассказывать ему подробностей. Ни ему, ни кому-либо другому. Даже Эмме, от которой у нее не было секретов.
— Это касается лишь меня, — сказала она.
— Касалось. — Макгрегор сурово посмотрел на нее.
— Что вы имеете в виду?
— Теперь это касается и меня.
— Не понимаю.
Он протянул ей руку.
— Вы можете встать?
— Разумеется. — Отказавшись от предложенной руки, Регана поднялась и почувствовала легкое головокружение.
В следующий момент она покачнулась и упала Макгрегору на грудь. Он обхватил девушку за талию, и Регана ощутила тепло его тела. Ее охватила дрожь до самых кончиков пальцев.
— Я все же не понимаю, почему вас интересует мой поступок, милорд, — сказала Регана.
Он пристально посмотрел на нее.
— Исключительно потому, что вы будете на меня работать. Моей бабушке нужна компаньонка.
— Работать на вас? — Это не так уж плохо. Регана сможет поближе подобраться к кромлеху и помочь отцу с долгами.
Но каковы мотивы подобного предложения? Регане не понравился самоуверенный тон Макгрегора.
— Что, если я откажусь? — спросила Регана, высвобождаясь из его объятий.
Макгрегор крепче прижал ее к себе, и на его лице появилась язвительная усмешка.
— Не откажетесь, мисс Саутуорт. Вашей семье нужны деньги, а моей бабушке — компаньонка.
Регана смутилась. Оказывается, он знает о финансовых проблемах отца.
— Я могу найти работу в любом другом месте, — заявила Регана.
— Не можете, — вкрадчиво произнес Макгрегор, — если не хотите, чтобы я поговорил с вашим отцом; он наверняка будет держать вас в узде. Кстати, он знает, что прошлой ночью вы рыскали по моей земле?
— И вы наслаждаетесь этим, не так ли?
— Никому не неизвестно, что принесет настоящее наслаждение. — Он посмотрел ей в глаза.
Нечто мрачное витало в воздухе. Регане показалось, что она попала в ловушку.
— Уверена, вы не получите от меня и капли наслаждения, — сказала она.
— Напрасно вы так думаете.
Вдруг Регана обнаружила, что он держит ее в объятиях, но не могла ни сосредоточиться, ни шевельнуться.
— Утром я пришлю за вами экипаж, — сказал Макгрегор.
— Так скоро, — выдохнула она.
— Не вижу необходимости откладывать, тем более что мы пришли к согласию.
— Похоже, у меня нет выбора.
— Рад, что вы это понимаете. Вы умница. Я знал, что в первый раз вы сбежите от меня.
— Не так уж это умно. Вы все равно меня нашли.
— Не думайте, что, рыская на моей земле в поисках неизвестно чего, вы бросаете мне вызов.
— Регана! — Истошный крик Эммы эхом разнесся по морскому побережью.
Оба обернулись и увидели Эмму, спускавшуюся по тропинке к обрыву.
Макгрегор тихо сказал:
— Не разочаровывайте меня, мисс Саутуорт, иначе вам наверняка не понравится то, что за этим последует.
Мурашки побежали по спине Реганы.
— Я сдержу свое слово, — пообещала она.
— Посмотрим. — Он выпустил ее из объятий и отступил на шаг. Регана встала на ноги и едва не упала. Макгрегор подхватил ее за локти. — Осторожно. Я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось. — Глаза его мрачно блеснули.
Регана облегченно вздохнула, увидев несущуюся к ней Эмму, несколько шпилек выпало из ее прически, волосы рассыпались по плечам. Сестра едва не сбила Регану с ног и обняла ее.
— С тобой все хорошо? — испуганно спросила Эмма. — Я видела, как тебя тащили на берег.
— Все прекрасно. Благодаря лорду Макгрегору. Я обязана ему жизнью. — Регана жестом указала на мужчину, стоявшего рядом.
Эмма окинула взглядом незнакомца — он вымок до нитки — и едва слышно пробормотала:
— Тот самый Макгрегор?
— Тот самый и единственный в своем роде, — ухмыльнулся он.
Глаза Эммы округлились от ужаса.
— Лорд Макгрегор, разрешите представить вам мою сестру Эмму.
— Очень приятно. — Уголки его губ тронула улыбка, однако взгляд оставался по-прежнему мрачным.
— Б-благодарю за то, что спасли Регану, — заикаясь, проговорила Эмма.
— Имейте в виду, больше я этого делать не собираюсь. — В его словах прозвучала угроза, а в глазах зажегся зловещий огонек.
Регана старалась не смотреть на него.
— Не беспокойтесь, — сказала она с дрожью в голосе. — Случившееся послужило мне уроком. Вам больше не придется вытаскивать меня из воды.
Эмма повернулась к сестре:
— Хотелось бы надеяться. Какого дьявола ты выпрыгнула из лодки мистера Макаскила?
Регана многозначительно посмотрела на Эмму:
— Я тебе потом расскажу.
— Ну что ж, мне пора, — сказал Макгрегор, — увидимся завтра утром. Всего хорошего.
Он поднял с земли ботинки, трость и плащ и удалился.
Регана смотрела, как он медленно, прихрамывая, поднимается на склон. Словно почувствовав на себе ее взгляд, Макгрегор обернулся и через несколько мгновений скрылся за холмом.
— Наконец-то, — вздохнула Эмма.
К своему ужасу, Регана поняла, что этот человек всегда добивается своего.
— Как ты могла при нем спросить, почему я выпрыгнула из лодки? — с укоризной обратилась она к сестре.