Книга Смертельное путешествие - Кэти Райх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вспоминая, как шла через лес, я отчетливо представляла, что именно будет содержать большинство погребальных урн. В последующие дни и недели ОЗЧС, местные и федеральные служащие будут творить чудеса, дабы идентифицировать каждый клочок человеческой кожи, имеющий отношение к катастрофе. Основными источниками информации станут отпечатки пальцев, медицинские и стоматологические данные, анализ ДНК, сведения о татуировках и семейные фотографии. Вся команда антропологов с головой погрузится в процесс идентификации личности. Вопреки всем нашим стараниям, в некоторые урны можно будет поместить очень и очень немногое. Оторванную руку либо ногу. Обугленные коренные зубы. Фрагмент черепа. Многие урны, в которых отправится домой прах погибших, будут практически невесомы.
– Когда обработка места крушения завершится, – продолжал Ларк, – все останки из временного морга будут переправлены сюда. Мы ожидаем первые поступления уже в следующие часы. Вот тогда-то для нас и начнется настоящая работа. Все вы профессионалы, и потому я позволю себе сделать только пару напоминаний, а потом заткнусь.
– А вот и первое напоминание.
Негромкий смешок.
– Ни в коем случае не отделяйте от останков личные вещи, прежде чем они будут всесторонне сфотографированы и описаны.
Мне припомнилась Тряпичная Энн.
– Не каждые останки будут проходить все стадии обработки. Решать, что куда направить, будут те, кто их соберет. Тем не менее, если какая-то стадия была пропущена, обязательно оставляйте отметку об этом на контейнере с останками. Я не хочу потом гадать, почему объект не прошел стоматологическую идентификацию: оттого, что у него вовсе не было зубов, или потому, что об этом попросту забыли. Заполняйте все листки и следите, чтобы эта информация осталась в контейнере. Нужно, чтобы все случаи опознавания были полностью документированы. И еще одно. Уверен, вы уже слышали, что ФБР получило сигнал о взрывном устройстве. Будьте готовы обнаружить следы взрыва. Ищите на рентгеновских снимках осколки бомбы и шрапнель. Обследуйте легкие и барабанные перепонки на предмет повреждения от ударной волны. Проверяйте, нет ли на коже следов пороха или тепловых ожогов. Ну да вам это знакомо.
Ларк на минуту смолк и оглядел слушателей.
– Некоторые из вас – новички, другие уже принимали участие в подобных операциях. Не нужно объяснять, насколько трудными будут для всех нас последующие дни и недели. Не забывайте про отдых. Не работайте свыше двенадцати часов в сутки. Если почувствуете, что больше выдержать не в силах, – поговорите с психологом. И не думайте, что это слабость. Они торчат здесь ради вас. Используйте их на полную катушку.
Ларк прикрепил ручку к линованному блокноту, который держал в руках.
– На сегодня достаточно. Разве что хочу поблагодарить Эрла и его ребят из ОЗЧС за то, что так оперативно добрались. Что до всех прочих – выметайтесь из моего морга!
Когда зал опустел, я направилась к Ларку, твердо вознамерившись спросить о списке пассажиров. Одновременно со мной к нему подошел Магнус Джексон, приветственно кивнул. Мне довелось работать вместе с ВС пару лет назад на крушении самолета местной авиалинии, и я знала, что он не склонен расточать любезности.
– Привет, Темпе, – сказал Ларк и повернулся к Джексону.
– Гляжу, ты привез команду в полном составе.
– Случай не обещает быть легким. К завтрашнему утру у нас тут будет около пятидесяти человек.
Я знала, что на месте крушения возможно только поверхностное обследование аварии. Едва все обломки самолета будут сфотографированы и описаны, их перевезут в помещение, а уж там займутся обратной сборкой и анализом.
– Есть новости насчет бомбы? – спросил Ларк.
– Черт! Скорее всего, это был какой-нибудь чокнутый, но пресса уже слетелась на сенсацию, словно мухи на варенье. Си-эн-эн прозвала его Бомбистом из Блу-Ридж, а на географию, понятное дело, начхать. Эй-би-си разродилась «Футбольным взрывником», но тут аллитерация хромает.
– Ждем в гости ФБР?
– Да они уже прибыли, скребутся под дверью, надо думать, скоро появятся.
– У нас есть список пассажиров? – вмешалась я, поняв, что больше не в силах ждать.
Судмедэксперт вынул из блокнота распечатку и вручил мне.
Нечасто я испытывала такой страх.
Боже, Боже милостивый, только не это…
Мир сузился до размеров списка, который я лихорадочно пробегала взглядом. Андерсон, Бичем, Бертран, Каччиоли, Даньо… Ларк говорил что-то, но я не слышала его слов.
Целую вечность спустя я наконец разжала зубы, впившиеся в нижнюю губу, и снова обрела способность дышать.
Ни Кэти Бреннан Питерсон, ни Лии Фельдман.
Я закрыла глаза и глубоко вдохнула.
Открыв глаза, я обнаружила, что Ларк и Магнус вопросительно смотрят на меня. Не удостоив их объяснением, вернула список. Безмерное облегчение уже вытеснялось жгучим чувством вины. Моя дочь жива, но там, на горе, лежат погибшие сыновья и дочери других людей. Захотелось скорей взяться за работу.
– Чем, по-твоему, мне следует заняться? – спросила я у Ларка.
– Моргом командует Эрл. Поработай пока на эвакуации останков. Когда начнет прибывать транспорт, ты понадобишься мне здесь.
Вернувшись на место крушения, я направилась прямиком в ближайший трейлер санобработки и надела маску, перчатки и защитный костюм. Чувствуя себя скорее покорителем космоса, нежели антропологом, я кивнула охраннику, обошла заграждение и двинулась к временному моргу за самой свежей информацией.
Точное расположение каждого отмеченного флажком предмета вносилось в программу наподобие «Си-эй-ди», с использованием технологии «Тотал стейшн». Позже местоположение частей самолета, личных вещей и человеческих останков разметят на виртуальной координатной сетке, а результат распечатают. Поскольку технические приемы намного быстрее и эффективнее традиционной топографической съемки с применением бечевок и вручную нанесенных координат, останки жертв начали собирать уже сейчас. Я решительно пробиралась вперед через зону обломков.
Солнце уже опускалось по дуге к макушкам деревьев, и сцену чудовищной катастрофы паутиной оплетали легчайшие тени. За время моего отсутствия здесь почти ничего не изменилось – разве что расставили прожекторы, да еще заметно усилился запах разложения.
Следующие три часа я помогала коллегам снабжать бирками, фотографировать и упаковывать то, что осталось от пассажиров рейса 228 «Эйр транссаут». Целые трупы, туловища и конечности складывались в большие мешки, фрагменты человеческой плоти – в те, что поменьше. Потом все мешки отвозили вверх по склону и размещали на стеллажах рефрижераторов.
Было тепло, в защитном костюме и перчатках я обливалась потом. Повсюду кишели мухи, привлеченные запахом гниющей плоти. Несколько раз приходилось бороться с тошнотой, когда я соскребала в мешок внутренности или ошметки мозга. В конце концов обоняние и разум потеряли всякую чувствительность. Я не заметила, как небо налилось закатным багрянцем и на месте работ включили прожекторы.