Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ночь с незнакомкой - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь с незнакомкой - Сандра Браун

360
0
Читать книгу Ночь с незнакомкой - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:

— Я была в конюшне и увидела твой автомобиль, — сказала она прерывающимся голосом, видимо, запыхавшись от бега. — Вы уже рассказали ему?

— Рассказали?! О чем? Что тут у вас творится?

— Прошлой ночью загорелся главный корпус, — мрачно произнес Чейз.

— Загорелся? Черт побери! — Земля, казалось, уходит из-под ног Лаки. — Какие убытки? Надеюсь, никто не пострадал?

— Пострадавших нет, но здание полностью сгорело. Внутри все выгорело дотла.

Лаки опустился в кресло и взъерошил волосы. Мрачные лица родных не оставляли сомнений в том, что это не шутка.

— Как все началось? Когда это случилось?

— Первый сигнал тревоги прозвучал около двух тридцати. С огнем боролись примерно до четырех утра. Теперь там все вверх дном.

— Слава богу, мы продлили страховку, — заметил Лаки. — Ничего, мы соберем деньги для… — Он внезапно осекся, заметив, что Чейз с Таней переглянулись. — Что, произошло еще что-то?

Чейз вздохнул и с сожалением кивнул. Лори приблизилась к сыну. Таня в смущении разглядывала руки.

Сейдж заговорила первой:

— Все много хуже. Расскажите же ему!

— Успокойся, Сейдж…

— Но, мама, он все равно рано или поздно узнает.

— Сейдж!

— В этом поджоге подозревают тебя, Лаки!

Лаки повернулся к брату.

— В этом поджоге? Это был поджог?

— Да. Это был поджог. Без сомнения.

— И кто-то думает, что это сделал я? — Лаки скептически фыркнул. — Зачем мне это делать?

— Чтобы получить страховку.

Лаки недоверчиво обвел взглядом присутствующих.

— Сегодня что, первое апреля? Это розыгрыш, да?

— Хорошо, если бы так. — Чейз подался вперед и сжал кружку с кофе так, будто хотел ее раздавить. На суровом лице сверкнули светло-серые глаза. Он был так же красив, как и его младший брат, но красота эта была совсем другого рода: если Лаки походил на отчаянного беззаботного ковбоя прошлого века, то Чейз всегда тщательно прятал свои чувства. — Я тоже удивился, что Пэту в голову пришла такая мысль.

— Пэту? Шерифу? — воскликнул Лаки. — Мы же разговаривали вчера вечером!

— Он видел тебя последним.

— Мы знаем о твоей драке с Малышом Элвином и Петтерсоном, — добавила Сейдж.

— Говорят, вы дрались из-за женщины…

— Не преувеличивайте. К ней приставали, вот я и вмешался. — Лаки кратко изложил суть дела. — Ты поступил бы так же, Чейз.

— Не знаю, — заметил тот с сомнением. — Должно быть, это была необыкновенная женщина…

Лаки решил не уточнять.

— Джек Эд полоснул меня ножом.

— Ножом?!

— Не волнуйся, мама, это ерунда. Всего лишь царапина. Видишь? — Лаки приподнял свою окровавленную рубашку, но вид кривого пореза ничуть не успокоил Лори.

— Что это за женщина, за которую ты вступился? — спросила Сейдж. Шальные похождения брата всегда восхищали ее. — Где она сейчас?

— Сейдж, вряд ли это имеет значение, — прервала ее мать.

Лаки не прислушивался к их перепалке. Он наблюдал за братом, понимая, что назревает критический момент.

— Вряд ли Пэт всерьез полагает, что я мог совершить поджог в одной из наших собственных построек, — сказал Лаки, качая головой.

— Да, но именно он уверял меня в этом…

— Интересно, что же мной двигало?

— Около пятидесяти тысяч долларов «за причиненный ущерб», — ответил Чейз, цитируя документ. — «Расследование пожара поручается Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию». Все это очень печально, Лаки. Дела компании никогда не были так плохи, как сейчас. Наше оборудование застраховано, и в бюро считают, что это пахнет большим наваром.

— Ни один из тех, кто нас знает, не поверит в это обвинение.

— Надеюсь, что так.

— Но почему именно я?

— Потому что ты в нашей семье самый бедовый, — пояснила Сейдж.

— К тому же, — добавил Чейз, бросив хмурый взгляд на сестру, — мы ничего не знали о твоем местонахождении, Лаки.

— И это автоматически дает основание подозревать меня в поджоге?! — вскричал тот.

— Как ни нелепо это звучит. Проблем не будет, если ты представишь железное алиби. Первое, о чем меня спросили: где я был прошлой ночью? Я спал дома, с Таней. И она подтвердила это. Теперь они хотят знать, где ты провел эту ночь.

Лаки нахмурился, выпрямился и виновато взглянул на мать. Она тотчас неловко предложила:

— Хочешь перекусить?

— С удовольствием, мама. — Лаки с радостью ухватился за соломинку.

— Естественно, первой, с кем мы связались этим утром, была Сьюзан Янг, — проинформировала его Сейдж, усаживаясь на свободный стул за столом.

— О ужас, — пробормотал Лаки.

— Она так и обалдела, когда…

— Сейдж! — с укоризной оборвала ее мать.

— А что я такого сказала? Сьюзан явно переусердствовала, пытаясь забыть, что ты не пришел на ужин…

Лаки негромко выругался, надеясь, что мать не услышит этого за шипением жарящегося бекона.

— Забыл позвонить ей…

— Что ж, — сказала Сейдж многозначительно. — Советую тебе придумать для нее какую-нибудь правдоподобную историю, а не то…

— Ладно, — подвела итог Лори, спеша с тарелкой к столу. — Лаки сам разберется с этой юной леди.

Лаки набросился на еду. Спустя какое-то время он обратил внимание, что все смотрят на него выжидающе.

— В чем дело? — спросил он, пожимая плечами в легком недоумении.

— «В чем дело»? — повысил голос Чейз. — И ты еще спрашиваешь! Мы ждем, когда ты расскажешь нам о своих похождениях. Скоро приедут полицейские, придется им что-то отвечать.

Лаки опустил глаза в тарелку, но еда уже не выглядела такой аппетитной.

— Я… гм… провел ночь с одной дамой.

— Какой дамой? — спросил Чейз.

— Какая разница?

— Разве ты не понял, о чем идет речь?

Лаки прикусил нижнюю губу.

— Я ее совсем не знаю.

— Она не из города?

— Нет. Именно ее ударил Малыш Элвин.

— Ты подцепил незнакомую женщину и провел с ней ночь?

— Ладно, Чейз… Не придирайся… — Лаки стал раздражаться. — Разве до женитьбы ты не занимался тем же самым?

1 ... 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь с незнакомкой - Сандра Браун"