Книга Великий поход - Евгений Гаркушев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Расскажу. Отчего не рассказать? Правда, какие сейчас новости? Зима…
– Да, зима, – вздохнули женщины.
За стол сели все вместе. Дамы взяли по кусочку клубничного пирога, налили ароматный дымящийся чай в фарфоровые чашки. Федор положил себе на тарелку небольшой, хорошо прожаренный кусок мяса. Мне досталось все остальное – три массивные отбивные с пряным соусом.
– Хорошее мясо? – довольно спросила Мария, когда увидела, что я съел две отбивные за пять минут.
– Да, отличное, – вежливо ответил я.
– А соус? – поинтересовалась Даша.
– Конечно…
Говорить, что качество соуса не имеет для меня никакого значения, я, естественно, не стал.
– Что будем пить? Вино? Пиво? Коньяк? – осведомился Федор. – У нас коньяк прямо с завода. Тут рядом – двести километров…
– Если можно – водку, – ответил я.
– Сразу видно настоящего мужчину, – рассмеялся хозяин. – А вам, девочки, все же коньяка?
– Лишнее это, – сурово взглянула на мужа Мария.
– Да что там, – хихикнула Даша. После пары рюмок разговор пошел проще и естественнее.
– Так чем ты занимаешься у себя… В столице? – поинтересовался Федор, проникшись ко мне большой симпатией.
– Работаю в сфере безопасности. Решаю вопросы поддержания должного уровня правопорядка… Выполняю специальные поручения…
– Полицейский, что ли? – уточнила Мария. Лицо ее слегка напряглось.
– Нет-нет… Я работаю на другое ведомство.
– На нет и суда нет, – ответил Федор, хитро прищурившись.
И тут с улицы донесся жуткий, душераздирающий вой.
Даша побледнела. Мария испуганно вздрогнула, зашептала что-то, Федор нахмурился и помрачнел. Вымолвил:
– Да уж…
– «Коты»? Или «волки»? – уточнил я.
– Да среди них, наверное, и «волкокоты» есть… – буркнул Федор. – Модификаторы сейчас самые разные продаются…
– Да, я слышал, что и медвежьи гены научились в кошачьи структуры встраивать…
– Может, и так, В генной инженерии я не силен – все больше по гостиничному бизнесу подвизался, – заявил Федор. – Да только некоторые типы жрут мутагены пачками. И что из них потом выходит – не поймешь.
– Понятно… А почему вы в комиссию по контролю за мутациями не обратитесь? – спросил я. – Вреда соседи вам пока не делают. Но им ведь и правда любая мысль может в голову прийти… Да что там мысль – импульс! У мутантов ведь мысли очень часто подавляются инстинктами.
– Пусть их, – вздрогнула Мария. – Пусть живут, как им нравится.
– А вы ведь их подкармливаете, – заметил я. – Боитесь?
Хозяйка изменилась в лице.
– Кто вам сказал? Почему так решили?
– Догадаться, вообще-то, немудрено… Зима, постояльцев нет – а у вас клонатор в рабочем состоянии. Меньше чем четыре кило мяса стандартный клонатор за раз не производит. В нормальном режиме – десять килограммов, Вам троим много ли мяса надо? И замороженного хватило бы, А вы отбивных пожарили немного совсем… Тоже неэкономно. Стало быть, остальное мясо собираетесь использовать как-то. А как? Теперь понятно – ведь кормушку я заметил, еще когда к дому подходил. Я заплутал немного, сзади зашел. Не собак же вы из того выдвижного короба кормите, что около черного хода у вас висит? Он и сделан с тем расчетом, что собака в него не залезет.
Хозяйка встала из-за стола. Похоже, она была готова заплакать.
– Не говорите никому, Даниил! – попросила она дрожащим голосом. – Пожалуйста, не говорите! Уж хотела я вас упредить, уберечь, да себе во вред проболталась…
– В чем проблема-то? – по возможности мягче спросил я.
– Сын мой там, среди «котов», – всхлипнула женщина. – Не усмотрела я… Многие ребята из деревни в «коты» подались. И он тоже!
Да уж… Только этого не хватает! Местечковые страсти, беспутные дети…
– Если они плохого ничего не сделали – что им грозит? – спросил я. – Не беспокойтесь.
– Позор на семью, – вздохнула Мария. – У нас только сын ушел… А некоторые так целыми семьями в банду подались. Вот и жених Даши. Ходит сейчас под окнами, воет… К себе зовет.
– А ты, стало быть, не захотела «кошкой» становиться? – обратился я к девушке.
– Я еще собираюсь институт закончить, – прямо взглянув мне в глаза, ответила Даша. – Уехать отсюда. И родителей забрать.
– Никуда я не поеду, – твердо заявил Федор. – Давно бы уехать мог – незачем. И «котов» этих с «волками» я не боюсь, Тот, что мне сыном был – теперь не сын. Какой он сын, если от человеческой природы отказался? У него и кровь сейчас другая. Но и бояться я не буду… Ни его, ни еще кого-то.
– Это пока они по ночам разбойничают! – в сердцах воскликнула Даша. – Дальше хуже будет… Куда Миша-дурачок, по-вашему, делся?
Мария охнула и закрыла лицо руками.
– А я скажу, сожрали они его! – почти закричала девушка. – Он безобидный был. Все по окрестностям шлялся. Увидит кого из местных или приезжих, все спрашивает: который час? Десять раз тебя увидит – десять раз спросит. И пропал. Съели они его, сердце мое чувствует. И нас рано или поздно съедят. Застанут врасплох и растерзают. Они ведь не люди уже! Звери! Мать все никак понять этого не может!
Я поспешно доел третью отбивную, налил полный бокал водки и выпил. Федор только крякнул, глядя на меня.
– Ты близко к сердцу не принимай, – осторожно посоветовал он. – И не пугайся…
– Чего мне пугаться? – спросил я. – Сколько их там, в банде?
– Человек пятнадцать, – ответила Мария.
– Не человек, – поправил ее я. – Видоизмененные – не люди. Никогда об этом не забывайте – так будет лучше и для вас, и для них.
– Вы выпейте еще… Выпейте, – торопливо предложила хозяйка, опять наливая мне полный бокал.
– Спасибо, – ответил я, опрокидывая водку в себя. – Вы не беспокойтесь… Я в полицию не пойду. И в комиссию по мутациям – тоже. Если хотите, я попробую разобраться, чем занимается эта банда. На самом ли деле они виноваты в исчезновении этого Миши.
– Хватил ты через край, – попытался образумить меня Федор. – Я местный, меня здесь всякая собака знает. Оружием владею, как никто… А к их пещерке подходить боюсь… Это же «коты»! У них и реакция быстрее, и парализатор на них действует совсем не так, как на людей!
– И все же – у меня есть некоторый опытно работе с бандами видоизмененных, – ответил я. – Занимался этим… Давно. Тогда, когда все это только начиналось. И их банды представляли гораздо большую опасность.
Федор поднялся из-за стола, подошел к большому шкафу темного дерева, в котором, как я полагал, хранилась посуда, и извлек из его недр мощный парализатор полицейского образца.