Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Хранитель сада - Кэролайн Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хранитель сада - Кэролайн Андерсон

198
0
Читать книгу Хранитель сада - Кэролайн Андерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Джорджия, которая страдала боязнью высоты, вдруг почувствовала ужасное беспокойство.

— Что это? — пискнула она.

— Летательный аппарат. — Он усмехнулся, оглянувшись на нее. — Я же обещал!

Джорджия, оцепенев, уставилась на блестящую маленькую игрушку перед нею. Надо признать, игрушка была потрясающая. Она бы очень понравилась ее покойному мужу, если бы он какое-то время сумел оставаться трезвым — достаточное для того, чтобы получить лицензию пилота. Страх прошел. Бояться не нужно, она все равно не приблизится к этому, если заработает мотор.

Спереди агрегат был похож на крохотный блестящий самолетик, его сверкающий, гладкий изогнутый нос торчал вверх, а под ним болталось колесо. Из носа высовывалась маленькая трубка, и Джорджия указала на нее:

— Что это?

— Измеряет скорость воздуха, — объяснил Мэтт, оборачиваясь. Он что-то рассматривал позади крыльев. Она обошла аппарат вокруг, продолжая разглядывать. Округлый кожух возвышался над кабиной, а внутри было множество всяких номерных дисков, переключателей и столбиков с рукоятками... Джойстики?

Веселенькое дело! Ха-ха. А куда, черт возьми, девать ноги, даже если предположить, что можно сдуру забраться туда? Она продолжала ходить по кругу, наконец резко остановилась.

— А где же зад? — вырвалось у нее неожиданно, и он, усмехнувшись, нырнул под крыло и оперся, скрестив ноги, на фюзеляж.

Фюзеляж? Слишком громкое слово для этого маленького гробика размером с торпеду.

— У него нет зада, — доверительно сообщил он. — Вот так.

— Крошечный стручок с двумя крыльями и каким-то предметом сзади, на котором что-то качается, и все? — скептически спросила она. — А где же мотор?

— Здесь.

Он снова нырнул под крыло и подвел ее к хвосту. Там, прикрепленный к задней части кабины под видом ненужного довеска, находился открытый всем стихиям мотор. Он просто висел вместе с пропеллером, слишком хрупкий, чтобы его так называть.

— А почему он не закрыт? — поразилась она.

— Не требуется. Кроме того, — добавил он с наглой улыбкой, — мотор снаружи выглядит эффектнее. Игрушка для настоящего мачо.

Она фыркнула. Вот уж действительно.

— А из чего все это сделано?

— Из пенополистирола, тонкой фанеры, алюминия и из материи.

Она закрыла глаза. Эти ужасные пластиковые чашки, в которых продают чай на выставках, были из пенополистирола. О боже, аппарат был сделан из пластиковых чашек и кусочков материи, скрепленных тоненькими полосками алюминия и деревянной облицовкой, чтобы придать солидный вид! Прекрасно!

— И вы поднимаетесь в воздух на этой штуковине? — с изумлением спросила она.

Он рассмеялся.

— Это захватывающе, действительно здорово. Вам тоже понравится.

Ее охватил страх, и она отчаянно затрясла головой.

— Ой, нет. Мне не понравится. Ни в коем случае. Ни за что.

— Совершенно безопасно, поверьте мне. За всю историю его существования не было никакой поломки или отказа управления. И заглохнуть он тоже не может: просто не умеет.

— Помнится, о «Титанике» тоже говорили только хорошее, — сухо заметила Джорджия.

Он с укором покачал головой.

— Ах, какие мы недоверчивые. Я его буду выводить, а вы пока посидите в нем.

— Хмм.

Он улыбнулся ленивой мальчишеской улыбкой, которая делала его на несколько лет моложе и, несомненно, неотразимым, потом, приподняв на плечо выступающую деталь, похожую на хвост стрекозы, легко выпрямился и осторожно вытолкал машину через огромное отверстие в стене сарая. Снаружи она выглядела еще меньше рядом с широкой, двухполосной подъездной дорогой, которая расстилалась перед ними.

Мэтт нащупал несколько застежек на кожухе кабины и отстегнул его.

— Запрыгивайте, попробуйте, — пригласил он, снова расплывшись в своей бессовестной улыбке. Странно, но она почему-то подчинилась. Он стал рассказывать про приборы и объяснять, для чего они, а потом попросил пересесть на заднее сиденье.

— Зачем? — недоверчиво спросила она.

— Доверьтесь мне. Необходимо все проверить перед полетом и залить немного горючего. А вы пока испробуйте место для пассажира, кстати, поможете мне: опустите нос и я смогу залить горючее.

Она вылезла с переднего сиденья и протиснулась на заднее, где увидела еще уйму приборов — какие-то качающиеся рычажки под ногами и прочее. Здесь было еще теснее, чем впереди, но все же больше места, чем показалось, когда она заглядывала снаружи.

В кожухе, покрывавшем заднее сиденье, имелось маленькое отверстие. Вероятно, чтобы через него выбраться, если передумаешь, рассудила она на грани истерики. Но все это не имело значения. Она никуда не собиралась лететь.

Джорджия потрогала ручки, осторожно прикасаясь к ним, потом вдруг один рычаг задвигался, она подскочила и вскрикнула.

— Все в порядке. Это я проверял руль и закрылки. Не пугайтесь, — успокоил он.

Потом нырнул под крыло и встал рядом с нею, снова улыбаясь. Это ни на секунду не обмануло ее.

— Как насчет короткого полета? — небрежно бросил он. — Только поднимемся, сделаем круг над домом и тут же приземлимся, если захотите. Ничего особенного. Погодные условия прекрасные, направление ветра отличное для разбега.

Она заглянула в его глаза: честные, искренние глаза, безо всякого обмана, и решила: ему можно довериться.

— Только круг над домом — и приземлимся! Он кивнул.

— Есть шлемы, так что сможем разговаривать друг с другом. Скажете мне, если вам не понравится, и мы тут же приземлимся, а если понравится, будем продолжать полет.

— Я мать-одиночка, — напомнила она, ее сердце забилось от страха.

— Знаю, — спокойно ответил он. – Доверьтесь мне. У меня тоже нет желания умирать. Машина абсолютно безопасна.

Джорджия не сомневалась в этом. Она просто не верила, что предмет, созданный из безобидных пластиковых чашек и ткани для змеев, может быть опасным.

— Всего лишь короткий полет, — согласилась она, ужасаясь своим словам.

Зато его они очень обрадовали. Он подмигнул, объяснил, как пристегнуться, показал, как работает связь в шлеме, потом закрыл ее кожухом и запрыгнул в кабину.

— Вы меня слышите? — спросил он в наушник шлема.

— Да. Прекрасно.

— Хорошо. Включаю мотор — сначала загудит очень громко и неприятно, потом пройдет.

Он сказал правду, загудело громко. Очень громко, и стало крутить лопасти. Она ощутила, как они колотятся прямо позади нее, и только надеялась, что они надежно прикреплены к машине.

1 ... 8 9 10 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранитель сада - Кэролайн Андерсон"