Книга Найди свою звезду - Кэтрин Полански
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Реннер, который уходил с кем-то поговорить и вернулся, заметил мрачное выражение на лице Энн.
— Вы снова расстроились. Так нельзя. Это хороший вечер, нужно веселиться, — мягко проговорил он.
— Вы такой правильный. — Энн скрестила руки на груди. — Настоящий немец.
— А вы очень сварливы — настоящая англичанка! — отбрил Матиас и тут же улыбнулся, чтобы смягчить свой выпад. — Будь я настоящим немцем, то отправился бы спать в десять вечера.
— Вы весь вечер меня опекали, а я даже спасибо не сказала, — в Энн внезапно заговорила совесть.
— Не стоит. Мне это не доставило труда, одно удовольствие… — прервал он вежливую тираду. — Ну вот, вы опять помрачнели. О чем вы думаете, фройляйн Лейси?
— О том, что скоро нужно будет уезжать, — честно сказала Энн и подавила совершенно неуместное желание разреветься.
— Вам здесь понравилось, я вижу.
— Я… — Внезапное озарение было подобно удару грома. Энн заговорила торопливо и чуть сбивчиво, пока вдохновение не покинуло ее. — Понимаете, я начинающая журналистка, и мне не хотелось бы провалить задание. У меня есть мечта: написать серию статей о готовящемся мюзикле «Овод». Сделать репортаж со спектаклей и гастролей, показать закулисную жизнь. Это очень нравится читателям. Но редактор отказался мне в этом помогать, сказал, чтобы я выкручивалась сама. Дескать, если я заполучу разрешение, то он возьмет материалы и напечатает — если они будут достаточно хороши. Но я не знаю, как подступиться, вот и пришла сегодня сюда. Подумала, что в неофициальной обстановке… Только не подумайте, будто я весь вечер общаюсь с вами только по работе!
— Я привык думать о людях в первую очередь хорошее, — дипломатично заметил Матиас.
— «Овод» — одна из моих любимых книг, и мне очень хочется увидеть, как будет выглядеть мюзикл. Я бы так написала о нем, что это принесло бы всем только пользу!
Идея и вправду была замечательная. Если Энн удалось бы написать серию таких статей, к черту «Мечту рыболова»! Подобный материал можно предложить и в крупное издание, а потом попроситься штатным корреспондентом…
— Интересная мысль. — По лицу Матиаса нельзя было прочитать, о чем он думает. — А вы далеко пойдете. Если, конечно, удача и дальше будет вам улыбаться. Идемте.
— Вы препроводите меня на выход вместе с моими корыстными намерениями? — мрачно пошутила Энн, шагая вслед за Реннером сквозь изрядно поредевшую толпу.
— Хуже. Я предоставлю вам возможность отвечать за свои слова. Идемте, нам сюда.
Матиас провел Энн длинным коридором и постучал в последнюю дверь.
— Войдите, — послышался густой бас.
Реннер толкнул дверь и жестом предложил Энн зайти. Девушка вошла, слегка оробев: ее, оказывается, привели в кабинет немаленьких размеров. Посреди комнаты стоял тяжелый стол, за которым сидели трое: двое мужчин и одна женщина средних лет. Они прервали негромкий разговор и с любопытством посмотрели на вошедших.
— У нас так всегда, — весело заметил Матиас, закрывая дверь, — труппа отдыхает, а начальство совещается.
— Самое время, — кивнула женщина; она была некрасива, с крупными чертами лица, но когда улыбнулась… Энн подумала, что редко у кого встречала такую обаятельную улыбку. — В обычный день прохода не дадут.
— Позвольте вам представить наших олимпийских богов, — сказал Матиас, обращаясь к Энн. — Это Амалия Дельбрюк, хореограф. — Дама благосклонно кивнула. — Конрад Франке, режиссер-постановщик «Робин Гуда» и «Овода». — Седовласый худой мужчина молча и оценивающе взглянул на Энн. — И, наконец, наш идейный вдохновитель и автор либретто Вольф Малер. — Легендарный автор мюзиклов, о котором Энн читала буквально на прошлой неделе, был внушительным человеком в дорогом черном костюме. — Амалия, Конрад, Вольф, это Энн Лейси из «Франкфурт цайтунг».
Черт, вот влипла. Сейчас наверняка начнутся неудобные вопросы. Тем не менее, Энн нашла в себе силы кивать и улыбаться.
— К сожалению, наш любимый композитор и музыкальный руководитель нынче отсутствует, — продолжил Матиас. — Однако не беда. У фройляйн Лейси есть замечательный план на серию статей, который может быть нам полезен.
— Матиас, ты заделался пиар-менеджером? — недовольно сдвинула брови Амалия. — Кажется, это не твоя профессия.
— Протекция, мой мальчик? — хмыкнул Малер. — Не ожидал от тебя.
Реннер ничуть не смутился.
— Не вы ли, Вольф, говорили мне не далее как на прошлой неделе о падении рейтинга? И не ты ли, Амалия, утверждала, что нам необходима новая рекламная кампания? Ты ведь тоже не пиар-менеджер. — Указал на очевидные, по всей вероятности, факты Реннер.
— Матиас, может быть, мы не будем говорить это при журналистке? — холодно осведомился Конрад Франке. — Представляю, что за статью она напишет.
— Не напишу, — буркнула Энн.
— Тогда зачем вы здесь, если не писать статьи? — скептически заметил Малер.
— Возможно, фройляйн Лейси просто не удается вставить ни слова. — Реннер уселся на стул и закинул ногу на ногу.
— Мы вас слушаем, — бесстрастно сказал Франке.
Энн постаралась собраться с мыслями — нелегкое занятие, особенно если голова гудит от шампанского. Она не понимала, зачем Реннеру понадобилось так с ней поступать и какая ему в этом выгода; возможно, он тоже выпил больше, чем следует, и пошел вразнос. У звезд свои причуды. А ей, Энн, представился уникальный шанс. Кто бы ее стал слушать в этом кабинете, если бы не Матиас?
Набрав воздуху в грудь и собрав в кучку разбегавшиеся мысли, Энн четко изложила троице главарей так внезапно осенившую ее идею.
— Мне казалось, что будет интересно, если подать материал с точки зрения участницы труппы, — вдохновенно врала Энн. Чем дальше, тем больше ей нравилась эта задумка. — Если бы была возможность присутствовать на репетициях, помогать в создании мюзикла, чтобы на собственном опыте узнать, каково это. Ведь со стороны кажется, что это очень просто. Мало кто представляет, что это тяжелый труд. Хотя и очень приятный.
Начальники переглянулись.
— Вы делаете это по заказу «Франкфурт цайтунг»? — осведомился Малер.
— Ммм… не совсем. — Энн понимала, что всякая ложь имеет границы. — Если материал получится, я в первую очередь предложу его им, однако, думаю, он вполне может оказаться и в другом издании.
В «Мечте рыболова», ага.
— То есть вы не командированы с этим заказом напрямую? — уточнил Франке.
— Нет, — тихо сказала Энн. И черт ее дернул ввязаться в эту безумную затею! Она внезапно осознала, где находится, и липкий страх заставил ее сердце забиться сильнее. Однако воспоминание о синих глаза Альберта заставляло ее стоять на месте, а не бежать отсюда с воплями.
— Похвальная инициатива, — весело сказала Амалия. — Мне нравится нынешняя молодежь в журналистике. Очень изобретательно.