Книга Илоты безумия - Николай Чергинец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, благодарю.
Стюардесса, подарив благожелательную улыбку, удалилась.
Эдвард наклонился к иллюминатору. Внизу — океан. Изредка на его зеленовато-голубой глади в поле зрения попадали корабли. Слева по курсу медленно проплыл какой-то остров, и опять глаза видят только водную гладь.
Мысли опять вернулись к Адамсу.
«Что же это такое? А может, у меня действительно крыша поехала? — вспомнил он выражение Джанины. — Не делаю ли я ошибки, что никому не рассказываю об этом наваждении? Мне предстоит тяжелейшая работа, выдержу ли я нагрузку?»
Эдвард старался уйти от тревожных размышлений, но Адамс не выходил из головы.
Он огромным усилием воли заставил себя думать о предстоящем деле. Было непонятно, почему ускорен его отъезд из Штатов. Правда, ему сказали, что с проблемами НЛО, экстрасенсов, колдунов и другой подобной чертовщиной его будут знакомить и в Каире. Но прежде всего его ждет встреча с кем-то из руководящих сотрудников ЦРУ.
«Действительно, чего я забиваю голову, в Каире все узнаю», — постепенно успокаивался Эдвард.
Каждый город на Земле, как и человек, имеет свое лицо и имя. Каир, кроме этого, имеет еще такую историю, что немногие города мира могут потягаться с ним.
Наверное, поэтому генерал Доул, прилетевший накануне из Парижа и встретивший Геллана-Эванса в посольстве Соединенных Штатов в кабинете резидента, спросил:
— Вам доводилось раньше бывать в Каире?
— Трижды. Но ни разу не удалось осмотреть его.
— О, это надо сделать непременно. По-моему, такая возможность у вас будет, мистер Эванс.
Генерал, не назвав настоящую фамилию майора, подчеркнул, что игра началась.
— Мы хотим, чтобы в Каире вы задержались на восемь — десять дней. Здесь продолжите подготовку в области парапсихологии, полетов НЛО, познакомитесь с известным на Востоке экстрасенсом и, конечно, сможете поближе узнать город. Лично я советую в ближайшие дни побывать в государственном музее, осмотреть пирамиды в Гизе, это недалеко от Каира. Кстати, и французы, и японцы, которые проводят там научные изыскания, утверждают, что в теле пирамиды Хеопса они обнаружили тайники, которые скоро вызовут сенсацию. Обязательно побывайте и в Асбестовой мечети. Интереснейшее сооружение, — Доул завел разговор на эту тему неожиданно и так же неожиданно прервал себя: — Ну, все это позже, а сейчас перейдем к делу. Мне, к сожалению, задерживаться здесь не следует.
Генерал подробно рассказал о встрече в Париже и не скрыл того, что его серьезно насторожило:
— Понимаете, представитель КГБ генерал Янчук вел себя довольно откровенно. Но меня удивило, что он не стал нас информировать о том, что у них, у Советов, кроме побега их разведчика по фамилии Анохин, работавшего в посольстве СССР в Австрии, пропали два человека, которые, судя по имеющимся у нас сведениям, сотрудничали с КГБ. Один из них парапсихолог, другой — экстрасенс. Кстати, нельзя исключить и того, что находились они на Ближнем Востоке скорее всего с целью поиска советских военнопленных, попавших в руки афганской оппозиции. Меня и моих коллег из Франции и Англии утаивание этой информации русскими насторожило. В чем дело? Здесь может быть два ответа: или русские не связывают пропажу этих людей с другими похищениями, или же не желают поделиться с нами каким-то очень важным секретом, наверняка имеющим отношение к этому региону.
Нам удалось установить, что фамилия парапсихолога Стрельцов, он проживает в Москве или рядом с ней. Стрельцов около двух месяцев находился в Ливане. В Бейруте многократно встречался с местной знаменитостью профессором Леонардом Кресом. Дважды Стрельцов был у него вместе со вторым русским, фамилию которого мы пока не установили.
— А чем он занимается?
— Профессор? По моему заданию наши парни это уже установили. Крес специализируется в области изучения физических полей Земли. Много внимания уделяет вопросам космических излучений. Родился он в Саудовской Аравии, но по происхождению англичанин. Образование получил у нас, в Штатах. Кстати, эту деталь вам необходимо помнить. С ним вам будет легче сойтись.
— Так мне придется ехать и в Ливан?
— Да, но об этом я скажу чуть позже, — улыбнулся генерал. — Профессор Крес повышал свое образование во Франции. О нем говорят как об ученом, имеющем в научном мире свое лицо и имя. Вам, мистер Эванс, придется встретиться с ним и постараться сойтись поближе. Ваша задача:
— Первое. Узнать фамилию напарника Стрельцова.
— Второе. Цель их пребывания в этом регионе и что им нужно было от профессора.
— Третье. Где, по его мнению, сейчас русские и кто их мог похитить.
— И четвертое. Что известно профессору о действиях интересующей нас организации.
— Когда мне выезжать в Ливан?
— Я уже говорил. Дней через восемь-десять. Наши люди готовят вам статью о местных колдунах, парапсихологах и, конечно, о молодой женщине, жительнице города Асьют, он расположен недалеко от Гизы, которая уверяет, что встречалась с инопланетянами. Ваша публикация привлечет внимание профессора Креса, а чтобы это было именно так, мы постараемся. Так что ваша встреча с профессором не вызовет ни у кого подозрений. Как вы сами оцениваете этот план?
— О’кей! Думаю, что не так уж плох.
— Ну что ж, тогда, как говорится, с нами Бог!
— И Америка, господин генерал.
— О да, конечно. А сейчас вас отвезут в приличный отель, где для журналиста мистера Эванса заказан номер и, конечно, ужин.
Вскоре Эдвард с любопытством рассматривал из-за затемненных стекол автомобиля город. Он чертовски устал и жаждал побыстрее добраться до отеля и завалиться спать.
Откуда было знать бедному Эдварду, что его снова ждет встреча с покойным Адамсом.
Абдулла Керим хоть и был темноволосым, но признать в нем араба или представителя какой-либо народности Ближнего Востока было тяжело, и главная причина этого — его глаза, голубые, со стальным оттенком, они подсказывали собеседнику, что Керим — выходец скорее всего из Европы.
Высокий, уже начинающий полнеть, одетый в безукоризненно сшитый светлый костюм, разговаривающий негромко, уверенный, что, кто бы с ним ни беседовал, обязательно расслышит каждое слово, что никто не посмеет перечить ему и оспорить то, что он скажет. Наверное от этого Керим казался старше своих сорока двух лет, а может, его старили черные пышные усы. Они не вязались с ясными голубыми глазами, холеным, надменным лицом.
Да, Керим обладал безграничными возможностями, у него было достаточно сил, чтобы заткнуть рот любому, кто попытается вступить с ним в спор или, не дай Бог, посмеет ослушаться.
Керим сидел в мягком удобном кресле за старинным, из красного дерева, резным столом и внимательно рассматривал человека напротив. В порванной одежде, с лицом в кровоподтеках и ссадинах, мужчина сидел на стуле. Худощавый, постоянно нервно поправляющий сползавшие на нос очки, издерганный, он выглядел не старше сорока лет.