Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Персидская жемчужина - Барбара Макмаон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Персидская жемчужина - Барбара Макмаон

222
0
Читать книгу Персидская жемчужина - Барбара Макмаон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

Было видно, что Делая не на шутку испугалась. Она знала, что для Сурима самое главное – это доверие и такой проступок он не забудет.

– Я случайно. Извини, – пробормотала она.

– Если ты не против, я бы хотел сам здесь разобраться. Ты можешь вернуться к гостям. Не говори никому, что здесь произошло. Могу ли я тебе довериться на этот раз?

– Как скажешь, Сурим, – покорно сказала Делая и покинула комнату.

– Что тут произошло? – строго спросил шейх у Анис.

– Мальчик кричал, я пришла разбудить его, но он не просыпался. Мисс поговорила с ним по-английски и разбудила.

– Ты же сама говоришь по-английски. В чем проблема?

– Мой английский не так уж хорош. А когда я расстроена, не могу и двух слов связать.

Сурим еле сдерживался. Он был очень зол, но понимал, что нельзя выходить из себя в присутствии и так уже испуганных детей.

– Можешь идти, Анис, – наконец распорядился он.

Когда няня ушла, Мелисса сказала на французском:

– Пожалуйста, убедите детей, что вы не выгоните их. Пожалуйста, не разъединяйте малышей. Им сейчас так нужны любовь и поддержка.

– И что же ты предлагаешь? – спросил он.

– Я не знаю. Найдите для них няню, которая бы говорила по-английски.

– Отлично, – ответил шейх и пристально посмотрел на нее, – они останутся, если о них будешь заботиться ты!

– Я не давала своего согласия!

Дети уставились на нее. Мелисса с трудом контролировала свой голос.

– Я не могу здесь остаться. У меня через несколько недель начинается работа в Америке...

– Останься здесь хотя бы на это время. Поможешь детям, а заодно посмотришь достопримечательности моей страны.

Мысли, как шальные, вертелись у Мелиссы в голове. Что она скажет Максу? Что будет с детьми?

– Мелисса, нас увезут, да? – спросила Алия.

– Нет, – твердо сказала Мелисса и сразу же приняла решение. – Я остаюсь, – ответила она Суриму.

Глава четвертая

Мелисса не могла поверить сама себе: она остается здесь еще на две недели! Это совершенно не входило в ее планы. Она не знала, как отреагирует на новость Макс, но главным доводом для нее были дети. Она просто не могла бросить их на произвол судьбы.

– Уложи детей в постель и зайди ко мне в кабинет. Обсудим твое пребывание здесь. Потом вернемся к гостям, – строго сказал Сурим и, слегка поклонившись, ушел.

Алия дождалась, когда они останутся одни, и кинулась Мелиссе на шею.

– Спасибо! Мы так рады, что вы останетесь с нами!

– Ты будешь нашей новой мамой? – с надеждой спросил Хамид.

– Нет, дорогой, я просто поживу с вами некоторое время, – попыталась объяснить Мелисса. – Так, теперь давайте выпьем стакан молока и снова в постель. И тебе больше не приснятся страшные сны.

– Честно? – переспросил Хамид. – Мне показалось, что огромный грузовик вот-вот меня задавит...

– Этого не будет, мой сладкий. Сегодня ты не увидишь никакого кошмара, – сказала Мелисса, надеясь, что так и будет.

Уложив детей, Мелисса отправилась на поиски кабинета Сурима. Вдруг она услышала голос:

– Подожди, пожалуйста, минутку.

Мелисса обернулась. Это была Делая.

– Я ищу Его Величество. Он попросил меня зайти в его кабинет, – сказала Мелисса в надежде, что та покажет ей дорогу.

– С какой целью?

Мелисса удивленно подняла бровь.

– Это наше личное дело.

– Оно касается этих детей? – Делая кивнула в сторону детской.

– Дело касается только нас, – ответила Мелисса. Ее раздражала эта женщина. Если у вас с Суримом такие близкие отношения, то спроси у него сама! Справившись с волной раздражения, она добавила: – Прошу меня извинить.

– Чем скорее он отделается от этих подкидышей, тем лучше. У него и без них полно дел, – сказала Делая.

Мелисса не сразу нашла слова, чтобы ответить на эту реплику.

– Уже то, что они остались одни на всем белом свете, является довольно весомой причиной, чтобы дядя обратил на племянников внимание, – произнесла она тихо, но отчетливо. Делая отмахнулась.

– Их нужно отослать в школу!

– А тебя когда-нибудь отсылали учиться?

– Увы, мне не повезло. Но многие дети уезжают учиться, и это совсем не плохо. Лично я собираюсь отправить своих детей на учебу во Францию. Это поможет им стать более терпимыми к чужим культурам.

– В двухлетнем возрасте детям не нужно быть терпимыми. Прости, мне нужно найти Сурима, – перебила ее Мелисса.

– Я покажу тебе дорогу, – сказала Делая. Мелисса последовала за ней, гадая, что в такой жестокой и холодной женщине мог найти Сурим.

– Нам тебя не хватает, – сказала Делая шейху, зайдя в его кабинет, – присоединяйся к нам, когда закончишь с этой англичанкой.

– Я обязательно вернусь к гостям, как только освобожусь. Проходи, Мелисса. Оставь нас, пожалуйста, Делая. – Он закрыл дверь прямо перед ее носом. – Присаживайся, – предложил Сурим. – Так я насчет детей... Если хочешь, я поговорю с Максом...

– Нет, мне нужно самой все ему объяснить. Мы ведь работаем вместе, но я могу пересылать ему переводы прямо отсюда. Ненавижу оставлять дело незаконченным, – сказала она, надеясь, что такой план устроит и Макса.

– Вот только что я буду делать потом, когда ты уедешь? – задал вопрос шейх.

– К этому времени вы сможете найти кого-нибудь другого. Я думаю, многие бы хотели работать здесь. Мне почему-то кажется, – с намеком произнесла она, – некоторые женщины сделают все, чтобы попасть сюда.

– В отличие от тебя, – добавил он.

– Просто у меня уже есть договоренность с другой семьей, – ответила Мелисса и задумалась. Конечно, дети Макдоналдсов нуждаются в ней не так сильно, как эта троица... Но Сурим ведь не предлагает ей работы няни. Он всего лишь просит помочь Анис. – У меня есть несколько условий, – медленно сказала она, следя за реакцией шейха. Он продолжал смотреть на нее. – Прежде всего я хочу большего участия в воспитании детей с вашей стороны. Именно вам очень важно как можно больше проводить времени с малышами.

Сурим выглядел удивленным.

– Но я очень занят.

– Я понимаю. Но выделите немного времени для своих детей.

– Они не...

Мелисса подняла руку в знак протеста. Она знала, что этот разговор дастся ей непросто, но ей было все равно. Самое главное – дети.

– Да, они не ваши биологические дети, но тем не менее именно вы теперь за них в ответе. Их судьба в ваших руках. Это очень важно, чтобы вы узнали их, а они – вас.

1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Персидская жемчужина - Барбара Макмаон"