Книга Хельсрич - Аарон Дембски-Боуден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саррен прочистил горло, машинально проверил, все ли пуговицы на шинели застёгнуты, как того требует устав, и промаршировал к гигантам.
Один из гостей, носивший шлем в виде ухмылявшегося черепа из сияющих серебра и стали, выступил навстречу полковнику. Вместе с ним вышли еще пятеро рыцарей, неся мечи и массивные болтеры. Один из них нес еще и штандарт. На знамени, что лениво колыхалось на легком ветерке, был изображен рыцарь в шлеме-черепе, омываемый золотой благодатью аквилы.
— Я Гримальд, — промолвил первый рыцарь, его похожие на драгоценные камни глазные линзы смотрели сверху вниз на дородного полковника. — Реклюзиарх Крестового Похода Хельсрич.
Полковник вдохнул, чтобы произнести приветствие, когда сотня рыцарей перед ним в едином порыве выкрикнули:
— Imperator vult!
Саррен метнулся взглядом по Храмовникам, что выстроились в пять рядов по двадцать воинов. Казалось, ни один из них не шевельнулся, несмотря на их клич на высоком готике: «Так желает Император».
— Я полковник Саррен Сто первого Стального легиона, командующий силами Имперской Гвардии, защищающими этот улей. — Он протянул возвышавшемуся над ним рыцарю руку и довольно изящно превратил движение в отдачу чести, поняв, что тот не намерен обмениваться рукопожатием.
Можно было услышать приглушенные щелчки из шлемов рыцарей, которые стояли к нему ближе. Саррен отлично знал, что они переговариваются друг с другом по воксу. И ему это не нравилось, совсем не нравилось.
— Кто все эти люди? — спросил первый рыцарь. Булавой ужасающих размеров он указал на спутников Саррена, полумесяцем стоявших чуть позади полковника. — Мне нужно познакомиться с каждым командиром этого улья, если они здесь.
— Они здесь, сэр, — ответил Саррен. — Позвольте мне представить вас.
— Реклюзиарх, — прорычал Гримальд. — Не «сэр».
— Как пожелаете, реклюзиарх. Это Кирия Тиро, квинт-адъютант генерала Курова.
Гримальд опустил взор на стройную темноволосую женщину. Вместо приветствия она четко произнесла:
— Я здесь, чтобы осуществлять связь между внепланетными силами, такими как вы, реклюзиарх, и солдатами улья Хельсрич. Просто вызовите меня, если понадобится помощь, — закончила она.
— Так и поступлю, — отозвался Гримальд, прекрасно зная, что сделает в точности наоборот.
— Это комиссар моего штаба Фальков, — продолжил полковник Саррен.
Названный офицер щелкнул каблуками и безукоризненно четко сотворил в воздухе перед грудью знак аквилы. Темный мундир комиссара резко выделял его из одетых в охристую форму офицеров Стального легиона.
— Это майор Мордехай Райкин, второй офицер Сто первого и начальник штаба обороны города.
Райкин осенил себя аквилой и сдержанно кивнул.
— Командующий Кортен Барасат, — представил Саррен следующего человека. — Пять тысяч восемьдесят вторая военно-воздушная эскадрилья Имперского Флота.
Кортен, худощавый мужчина, облаченный в серый летный костюм, энергично отсалютовал.
— Мои люди вели «Молнии», которые сопровождали вас, реклюзиарх. Рад вновь сражаться вместе с Черными Храмовниками.
Гримальд сузил глаза за обманчивой ухмылкой шлема.
— Вы и прежде служили с рыцарями Дорна?
— Да, девять лет назад на Датаксе — Пять тысяч восемьдесят вторая участвовала по меньшей мере в четырех сражениях. Маршал Таррисон, ведший Крестовый Поход Датакс, отметил геральдическими крестами шестнадцать наших истребителей.
Гримальд склонил голову, его уважение было очевидным.
— Это большая честь для меня, Барасат, — промолвил он.
Подавив довольную улыбку, майор вновь отсалютовал.
Саррен продолжил представлять одного за другим старших офицеров Стального легиона. В конце шеренги стояли двое мужчин, один в чистой и разукрашенной форме цвета небесной лазури, что встречается в мирах с более чистым небом, чем Армагеддон, а второй в запятнанной маслом спецовке.
Полковник указал на худого человека в безукоризненно чистом мундире:
— Достопочтенный модератус-примус Валиан Кансомир из Легио Инвигилаты, пилот благословенного «Вестника бури».
Гримальд кивнул, но больше ничем не выразил почтения. Пилот титана склонил в ответ худое лицо, также не выказав никаких эмоций.
— Модератус, — промолвил рыцарь, — ты говоришь от имени своего Легио?
— От имени целого боевого отряда, — ответил Кансомир. — Я голос принцепс-майорис Зархи Мансионы. Остальные отряды Инвигилаты заняты в других местах.
— Нам повезло, что ты еще здесь, — сказал рыцарь. Пилот титана осенил себя знаком шестерни Механикус, сцепив суставы пальцев перед грудью, и Саррен представил последнего человека.
— А это Томаз Магерн, представитель профсоюза докеров Хельсрича.
Рыцарь помедлил и кивнул снова, так же как перед этим кивнул солдатам.
— Нам нужно многое обсудить, — промолвил он полковнику, потеющему в душном дневном воздухе.
— Да. Следуйте сюда, пожалуйста.
* * *
Томаз Магерн не знал, что и думать.
Стоило ему вернуться в порт и войти на склад, как его тут же обступила бригада, засыпая вопросами. Как много там было Астартес? Насколько они высоки? Каково это — увидеть одного из них? Неужели все истории правдивы?
Томаз не знал, что ответить. В той встрече не было ничего необычного. Громадный воин в шлеме с черепом вместо лица казался крайне отстраненным, а рыцари в черной броне, выстроившись за его спиной стройными рядами, были безмолвны, бесстрастны и никак не взаимодействовали с делегацией улья.
Он отвечал на вопросы, фальшиво улыбаясь и стараясь скрыть собственную неуверенность.
Спустя час он уже вновь сидел в кабине своего крана, пристегнувшись к скрипящему кожаному сиденью и поворачивая осевой руль, двигавший в стороны погрузочную клешню. Вертикальный подъем и хватка магнитной лапы регулировались при помощи рычагов. Томаз опустил клешню к палубе ближайшего к крану танкера и поднял в воздух ящик с грузом. Надписи на здоровенном металлическом контейнере гласили, что груз легковоспламеняющийся. Наверняка опять прометий. Как раз на этой неделе прибыли последние поставки топлива для транспортов Имперской Гвардии. Рабочие уже многие месяцы разгружали только провиант и топливо.
Томаз пытался не думать о встрече с Астартес. По правде говоря, он ожидал от облаченного в золото воина воодушевляющей речи, обещаний, клятв и прочих образчиков красноречия.
В конечном счете Томаз решил, что день выдался на редкость неудачным.
Город.
Я командую целым городом.
Подготовка длилась уже много месяцев, но оценки гласили, что Великий Враг будет в системе всего через несколько дней. Мои люди, горстка рыцарей, оставшихся на Армагеддоне, разошлись по улью. Они должны вдохновлять солдат, когда битва станет особо жаркой.