Книга Рассвет Души Повелителя. Том 6 - Оливер Ло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аврора, Отшельница Звездных Троп, сидела чуть поодаль. Ее волосы, напоминающие звездное небо, мерцали в солнечном свете.
— Мне кажется, я вижу несколько интересных кандидатов, — произнесла она задумчиво. — Может быть, стоит взять кого-нибудь в ученики?
— Ха! Только не говори, что ты наконец-то решила остепениться и завести ученика, Аврора! — рассмеялся Горацио.
— А почему бы и нет? — женщина бросила на него холодный взгляд. — В отличие от некоторых, я не боюсь ответственности. К тому же, если даже Вэй взял себе ученика, то мне уж точно пора задуматься.
Вокруг отшельников собралась толпа торговцев и практиков, что пришли в качестве зрителей. Многие с благоговением и страхом смотрели на этих легендарных людей, но никто не осмеливался подойти слишком близко.
— Эй, вы! — крикнул Зефирус группе молодых практиков, которые слишком долго глазели на них. — Что уставились? Никогда не видели настоящих отшельников?
Молодые люди в испуге отпрянули, вызвав новый взрыв смеха у Горацио.
— Ох, Зефирус, ты, как всегда, в своем репертуаре, — покачала головой Аврора. — Зачем пугать молодежь? Вот из-за подобного потом и идут разные слухи. Может, они просто хотели выказать свое уважение?
— А что такого? — пожал плечами Зефирус. — Пусть привыкают. Если хотят стать настоящими практиками, им придется иметь дело и не с такими, как мы.
Вскоре разговор перешел на ставки. Отшельники начали обсуждать, кто из участников имеет наибольшие шансы на победу.
— Я ставлю на сына патриарха «Огненных Фениксов», — заявил Горацио. — Этот парень… Признаться, более великолепного пламени я не видел давненько.
— А я верю в своего ученика, — сказала Зефирус. — Он может удивить всех.
— Я бы ставила на девочку из «Лазурного Потока», — высказалась Аврора. — Поговаривают, Юки передала ей свою родовую технику.
— Хм-хм, если так, то она сможет противостоять сыну «Феникса Огненной Зари», — хмыкнул Горацио, подумывая сменить свою ставку.
Все взгляды обратились к Аргусу, ожидая, что он поставит на свою ученицу Лиру. Но Отшельник Грозового Царства удивил всех.
— Думаю, Джин дойдет до финала. И там встретится с наследниками Пяти великих мастеров. И, если он, действительно, так хорош, как хвастается этот старый лис Вэй… Я поставлю на него.
Воцарилась тишина. Первым нарушил ее Зефирус.
— Постой, Аргус. Но… Ты же с Вэем…
— Неважно, какие у нас отношения с Вэем, — прервал его Аргус, хотя по его лицу можно было сказать, что эти слова давались ему с трудом. — Я вижу, как этот парень изменился всего за год. И если темпы его развития останутся такими же, боюсь, он станет кем-то действительно выдающимся. Я не настолько горделив, чтобы не видеть очевидных вещей.
Отшельники переглянулись. Слова Аргуса заставили их задуматься. Если уж он, известный своей неприязнью к Вэю, так высоко оценивает его ученика, значит, этот Джин действительно чего-то стоит.
Глава 4
Я глубоко вздохнул, собираясь с мыслями, прежде чем направиться к павильону школы «Фениксов Огненной Зари». Мое сердце билось чаще обычного, но я старался сохранять внешнее спокойствие. План, который я задумал, был рискованным, но, как я считал, необходимым. Мне нужно узнать больше о характере наследника Фениксов и получить информацию, которая могла бы помочь защитить Кассандру. Кроме того, я надеялся оценить отношения между Пятью Великими Сектами, что могло оказаться бесценным в будущем.
Павильон «Фениксов Огненной Зари» возвышался передо мной, словно воплощение мощи и величия. Его стены были окрашены в глубокий красный цвет, а крыша, покрытая золотой черепицей, сверкала в лучах солнца — подходящий антураж для подобной школы.
У входа стояли стражники в ярко-красных мантиях, их глаза внимательно следили за каждым приближающимся. Я чувствовал, как их взгляды буквально прожигают меня насквозь, оценивая, представляю ли я угрозу.
Подойдя ближе, я заметил, что охрана была усилена. Помимо обычных стражников, я увидел несколько практиков более высокого уровня, их ауры были настолько плотными, что казалось, воздух вокруг них дрожит от марева. Это заставило меня еще раз задуматься о рискованности моего плана, но отступать было уже поздно.
Глубоко вздохнув и расправив плечи, я приблизился к стражникам. Мое сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, но я постарался сохранить спокойное выражение лица.
— Приветствую, старшие, — обратился я к стражникам, сложив руки и низко кланяясь. Моя мантия с вышитыми куриными ножками слегка колыхнулась от этого движения, привлекая их внимание. — Я Као Лун, также известный как… практик куриной ножки. Я хотел бы встретиться с молодым господином школы «Фениксов Огненной Зари», чтобы поприветствовать его и выказать свое уважение.
Стражники обменялись насмешливыми взглядами. Один из них, высокий мужчина с волнистым шрамом через всю щеку, сделал шаг вперед. Его рука лежала на рукояти меча, готовая в любой момент обнажить оружие.
— С чего ты решил, что молодой мастер захочет встречаться с кем-то вроде тебя? — спросил он, его голос был полон презрения. — Убирайся отсюда, пока мы не выкинули тебя силой.
Я почувствовал, как волна жара прокатилась по моему телу. Не от страха, нет. От гнева. Как они смеют так разговаривать с практиком, прошедшим все испытания, уготованные для участников турнира? Разве я тем самым не доказал, что достоин быть среди других практиков, в том числе и высокородных⁈ Но я сдержался, понимая, что сейчас не время для проявления эмоций.
— Уважаемые старшие, — начал я снова, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более почтительно, — я лишь хочу выразить свое восхищение школой «Фениксов Огненной Зари». Разве не в духе вашей великой секты принимать тех, кто искренне стремится к силе?
Стражники уже открыли рты, чтобы ответить, но внезапно дверь павильона распахнулась. Из нее вышел молодой человек, чье появление заставило всех присутствующих замолчать и склонить головы.
— Господин Адриан! — мужчина со шрамом поклонился ниже всех.
Присутствие этого молодого человека было подобно появлению солнца после долгой ночи. Высокий, стройный, с