Книга Бастион. Чувство ранга. Том 1 - Марс Букреев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но главное, грифон был. Просто Оленьке, мягко говоря, неудобно было смотреть.
Мы двинулись, осторожничая и всматриваясь вдаль. Но ни зеленых ублюдков, ни их дружков, ящеров и волкодлаков, видно не было. Проходя мимо скалы с плоской вершиной, не так давно ставшей для меня одновременно и убежищем, и тюрьмой, я ожидал увидеть грифона на ее верхушке. Но там никого не было.
Не встретили мы гоблинов и дальше, там, где попали в ловушку. Зеленокожие бестии, обшарив все вокруг, перебив эльфийских дозорных, отошли к основной армии. Так я рассудил. И сейчас выпал тот самый шанс, когда до Бастиона стало возможным добраться. Разведчики недругов уже ушли, а их войско еще не подоспело. Мы заторопились.
Оказавшись на вершине перевала, я увидел равнину, раскинувшуюся у моих ног. Точнее ее часть. Когда я летел верхом на грифоне (теперь от этой мысли меня бросало в дрожь, сума сойти, я словно Фродо на орле, а если бы чебурахнулся?), то видел, что сама равнина заканчивается у подножья гор. И лишь ее часть врезается в скалы, словно нож в щель между доспехами. Я видел горы напротив, примерно в километре. Такие же неприступные, как и те, с которых мы спускались.
Равнину покрывал ковер травы. Высокой, почти по колено. Это я понял, когда мы спустились вниз. Я шагал по траве, рядом шла эльфийка. Кому как, а мне она казалась красивее всех женщин мира. Моего родного мира. Интересно, они все такие красивые?
Я ощущал доселе неведомую мне силу. Я был уверен в своем теле, в крепости своих мускулов и боевых навыков. Это дарило некое чувство уверенности, что ли. И немного счастья. Кто сказал, что счастье в деньгах, любви или других глупых вещах. Счастье — в силе. В осознании того, что ты готов справится с любыми трудностями. Даже, если у тебя лишь второй ранг.
Впереди появилась стена. Она протянулась между горами, перерезая долину. Могучие башни грозно возвышались над ней. Бастион. Я достиг его!
И тут, снова, как только я проваливался в свои мысли, случилось непредвиденное. Позади раздался мощный шум, Олета повернувшись ахнула, и я услышал неумолимо приближающийся яростный клекот.
Глава 4
К нам, на бреющем полете, приближался мой старый знакомец — грифон. Его вид не сулил ничего хорошего. Вытянутые вперед когтистые лапы, распахнутый клюв, воинственно топорщащиеся перья над головой и злобный блеск глаз говорили об одном: грифону не терпеться растерзать нас. Хотя, почему нас? Только меня.
Я толкнул Олету в траву и сам едва увернулся от хватки мифического зверя. Тот резко развернулся в воздухе, поднялся выше и принялся описывать над нами круг.
— Чего тебе надо? — выкрикнул я. — Я вернул тебе яйцо в целости!
Грифон сел поодаль. Видимо долго находиться в воздухе ему было все же тяжело, вон, какая махина.
— И оно было очень вкусным, — проклекотал он.
— Ты, что сожрал его?
Не отвечая грифон на четырех лапах направился к нам. Он шел не торопясь, уверенный в своем превосходстве. Крылья вздымались над спиной зверя, порождая ощутимый ветер.
— Грифоны едят яйца своих сородичей, чтобы продлить себе жизнь, — сказала Олета.
Она встала рядом со мной с обнаженным мечом в руке.
— Ты не мог не знать этого, Гун!
Эльфийка как-то искоса посмотрела на меня. Интересно, а что будет, если она и ее сородичи поймут, что телом Гунальфа управляет сознание совсем другого существа? Ладно, оставим этот интересный вопрос на потом.
— Так в чем дело? — снова крикнул я зверю. — Ты исполнил свою часть договора, а я свою. Мы квиты.
Грифон замер в паре десятков шагов от нас.
— Никто не унижал меня так, — вновь заклекотал он. — Чтобы меня оседлали, как лошадь. Да еще и низкоранговый эльф.
Смотри-ка, эта скотина еще разбирается в эльфийских рангах.
— А если бы у меня был двенадцатый ранг, тебе стало бы легче?
Не удержался, сострил.
Глаза грифона полыхнули огнем, и он бросился на нас. Его атака была похожа на ураган. Столь же стремительная и неудержимая. Олету он сбил корпусом, не дав ей нанести ни одного удара. Я рубанул, рассчитывая снести клювастую голову одним махом. Но грифон отбил мой клинок когтями. Когти второй лапы вцепились в доспех, и я почувствовал, что вот-вот броня не выдержит и чудовище начнет потрошить меня.
Отбросив меч, я вытянул нож и полоснул грифона по шее. Белые перья окрасились кровью, но своей хватки зверь не ослабил. Вместо этого он навалился, опрокидывая меня на спину. Я ударил ножом еще раз. Новый кровавый след окрасил белое оперение, но тут же я почувствовал боль в бедре. Грифон, словно кошка, принялся терзать меня задними лапами.
На мгновение за спиной небесного зверя мелькнуло лицо Олеты. Она занесла над головой меч. Но ударить не успела. Грифон взмахнул тяжелым крылом и эльфийка отлетела в сторону.
Напрягая все силы, я вонзил острие кривого ножа в шею грифона. Оружие утонуло в белом оперение на несколько сантиметров, кровь полилась мне на руку. Но чертова полуптица перехватила мою руку, не позволяя протолкнуть клинок дальше.