Книга Желание или защита - Лия Бруннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я всегда задумывался над тем, что было бы, будь мой отец хоть немного похож на Джона Уэйна. Крутого ковбоя, готового посадить всех плохих парней в округе и сделать мир чуточку лучше. Но, увы, мне не повезло. Вместо этого мой отец был одним из плохих парней.
Теперь эти фильмы – лишь воспоминания наших коротких дней с дедушкой, прежде чем он скончался. Тогда я вновь остался в одиночестве…
Поднимаясь со своего роскошного дивана, я прохожусь по прохладному мраморному полу своего пентхауса и открываю входную дверь. Я вижу Брюса, который, как обычно, стоит на пороге и улыбается. На нем повседневная, но приятная одежда – темные джинсы и коричневая кожаная куртка.
– Одевайся, – говорит он, прежде чем протиснуться внутрь, – в этом ты похож на бездомного.
Я оглядываю себя: спортивные штаны с пятном, футболка с дыркой и шлепанцы. Уверен, мои отросшие волосы и борода выглядят не лучше. Я контрастирую со своим современным и искусно обставленным пентхаусом.
– Зачем это?
– Ты идешь со мной на вечеринку команды. В качестве пары. – Он ухмыляется, засовывая руки в карманы.
Я смотрю на него и вижу, как он переводит свой взгляд на коридор, будто бы молча умоляя меня пойти в спальню и надеть что‐нибудь поприличнее.
– Насколько я знаю, ты больше по длинноногим брюнеткам, Брюс.
Он ухмыляется.
– Да, но, думаю, тебе я сейчас нужен больше, чем какой-нибудь хоккейной зайке.
Я морщусь от этого термина и сразу думаю о женщинах, которые готовы наброситься на любого профессионального хоккеиста. Брюс отвечает на это смешком.
– Да ладно тебе, Митч. Вся команда на твоей стороне, чувак. Мы рядом. И все хотят, чтобы ты пришел на вечеринку.
Я скрещиваю руки на груди. Мы оба знаем, что это ложь.
– А что, если у меня уже были планы на вечер?
Брюс смотрит на диван позади меня. На нем ворох из подушек и одеял. Кофейный столик рядом с диваном, который, как говорил дизайнер, изменит мою жизнь, весь заставлен пакетами из доставки и коробками с недоеденной пиццей. Словно издеваясь, экран телевизора застыл на сцене, подчеркивая очевидный факт того, что я устроил себе марафон фильмов Джона Уэйна.
Брюс вновь переводит взгляд на меня, вздернув бровь.
– Что? Это же классика.
– Иди. Переоденься. Сейчас же. – Он тоже складывает руки на груди.
Я вздыхаю.
– Мне нужно в душ.
Он поднимает руку и смотрит на свои дорогие часы.
– У тебя пятнадцать минут, чтобы помыться и одеться.
– Ладно. – Побежденный, я иду по коридору в главную спальню.
– И больше не смей разговаривать со мной таким тоном, юноша! – кричит мне в спину Брюс.
Затем я слышу, как он включает фильм и как Том Чейни говорит:
«Не провоцируй меня. Там, в яме, гремучая змея, и я тебя туда брошу».
Двадцать минут спустя я сижу на пассажирском сиденье старого «Шевроле», принадлежащего Брюсу. Только не спрашивайте меня, почему он отказывается расстаться со своим драндулетом. Вратари – странные люди.
Я поправляю воротник своего пальто и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Брюса.
– Так, а где же все‐таки будет эта вечеринка?
Брюс не отрывает взгляда от дороги, его плечи слегка напряжены.
– Ох, я совсем забыл спросить, как прошла вчера тренировка! – Он выдавливает из себя фальшивый смешок. – Малыши в коньках тебя умилили?
– Ну, во-первых, им где‐то двенадцать, а не три года. И прошло это просто ужасно, – я решаю ему не врать. – Почему ты увильнул от вопроса?
– Я не увиливал. – Он включает поворотник и перестраивается. – Эй, не хочешь заехать за кофе?
Наклонившись вперед, я нажимаю на старые часы на приборной панели его пикапа.
– В восемь вечера?
– Ой, а что, у тебя животик заболит? – дразнит он, тыкая меня в бок.
Я вновь собираюсь спросить его, где вечеринка, но он успевает нажать кнопку на радио. Оно оживает и заполняет пространство веселенькой песней в стиле восьмидесятых.
– Чувак! Вот это песня! – Брюс начинает громко подпевать. В песне поется что‐то про женщину, что ей нужен герой и что она держится за него.
Я закатываю глаза и наконец сдаюсь. Он либо избегает вопроса, либо у него серьезные проблемы с концентрацией внимания. А может, и все вместе.
Он заворачивает на улицу с роскошными историческими постройками и паркуется у одного из пентхаусов. Дорога заняла где‐то пятнадцать минут, так что это, наверное, дом одного из наших игроков. Но здесь я еще не был. Вообще, я был в гостях всего лишь у двоих ребят. У Реми, нашего капитана, и у веселого высокого блондина, который сидит рядом со мной.
Старая стальная дверь скрипит, когда я выхожу из машины и закрываю ее. Она просто умоляет, чтобы ее смазали. Я смотрю на Брюса и подхожу к дому.
– Чей это дом?
Брюс что‐то бормочет сквозь кашель.
– Что?
– Это дом Уэста, – тихо говорит он, надеясь, что я не услышу.
– Ну уж нет! – Я поворачиваюсь обратно и хватаюсь за ручку автомобиля, пытаясь открыть дверь. Но она уже захлопнулась.
Обернувшись к Брюсу, я вижу, как он довольно улыбается и позвякивает ключами.
– Уэст не так уж и плох. Вам просто надо узнать друг друга получше.
– Ты специально скрыл от меня, что мы едем к нему. – Я скрещиваю руки и опираюсь на его машину.
– Я же не дурак, – говорит мне он, тоже принимая такую позу. – Я прекрасно знал, что ты не придешь, если бы я сказал. А тебя нужно было как‐то вытащить из пентхауса.
– Да уж, бедный я, сидел бы себе в роскошном просторном пентхаусе. В окружении пиццы и бесконечного марафона фильмов с Джоном Уэйном.
Наше внимание вдруг привлекает голос Реми из‐за парадной двери.
– Чем вы тут занимаетесь? Тут ужасно холодно. – Он открывает дверь шире. – Тащите свои задницы сюда.
Недовольно промычав, я отрываюсь от пикапа и следую за Брюсом внутрь дома Уэстона Кершоу. Его милая красотка-невеста встречает нас, когда Реми закрывает дверь у нас за спиной.
– Брюс! Ты пришел! – она визжит от радости и по‐дружески крепко обнимает его. Она делает это так, словно они уже кучу раз проводили время вместе.
– Привет, пискля! – Он крепко обнимает ее в ответ и