Книга По ту сторону дороги - Екатерина Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо его переодеть, — вдруг произнесла она, и я вздрогнула от этого неожиданно раздавшегося голоса.
— Зачем?
— Его рубашка грязная, я не хочу рисковать и допустить заражения. Не думаю, что мы сделали достаточно герметичную повязку.
— Тогда теперь твоя очередь делиться с ним футболками. Моя теперь годиться только для мусорки. Предлагаю отдать твою старую оранжевую, где написано ещё «Королева драмы».
Сэм прыснула:
— Велика честь! Не парься, у меня остались пару вещей от Алекса. Сейчас принесу.
Она с трудом поднялась. Сэм держалась молодцом и, несмотря на юный возраст, уже была достойной звания ша.
Сестра вернулась быстро, зажимая в руках чёрную широкую футболку. Я одарила её вымученной улыбкой и спокойно смотрела, как Сэм стаскивает с парня его одежду. Мой мозг соображал в замедленном темпе, и когда внутри меня вдруг что-то щёлкнуло, и я закричала «стой», сестра уже с ужасом отпрянула от раненого, затем медленно перевела взгляд на меня.
— Это... это изгнанник! Он из Пустоши! — её голос неприкрыто задрожал.
— А...э... — всё, что смог выделить мне мозг в минуту крайней необходимости. Сэм же этот ответ сказала гораздо больше.
— Так ты знала? — в её голосе я уловила не только изумление, но и нотки ярости.
— Он умирал... Мы не...
— Как ты могла?! Он — изгнанник! Мы могли от него чем-нибудь заразиться! Или он мог напасть на нас! Он же... он же живёт... там! К нему нельзя подходить!
— Я знаю-знаю, но он же умирал! Нельзя было...
— Надо было позвать охотников! Это было бы правильно!
— Охотники обвинили бы нас в укрывательстве!
— А сейчас они, конечно, одарят нас дополнительными баллами!
— Сэм, я знаю, но... Но он попросил о помощи!
— Может, наши родители тоже просили о помощи! — лицо сестры исказилось. — Он один из них, он — убийца и преступник!
— Не говори глупости! Посмотри, он же твой ровесник!
— Но он мог убить кого-нибудь другого! Они все... все одинаковые! — голос Сэм всё так же дрожал, но, кажется, её злость стала немного утихать.
— Я знаю, что он изгнанник. Знаю, что за стену выгоняют только преступников. Мне самой от этого не по себе. Но в тот момент... Не знаю, Сэм, я просто не смогла его так оставить! И ты ведь помогла мне, хотя полумёртвый незнакомец в нашем доме — это в любом случае незаконно! Почему тогда ты не отказалась?
— Я — ша..., — глухо отозвалась сестра, бросая тяжёлый взгляд на раненого.
— Не верю, что причина только в этом.
Мы немного помолчали.
— Нас обвинят в предательстве, Лис, — тихо произнесла Сэм. — В предательстве Города.
— Никто не узнает, — уверенно ответила я, хотя от страха у меня сводило живот. — Мы прогоним его, как только он сможет ходить.
— Лучше сдать его... Жизнь мы ему, может, и спасли, но его должны судить по Закону. Охотники разберутся с ним по справедливости.
— Но как мы объясним свою помощь?
Сэм страдальчески застонала.
— Мы влипли, влипли... Мы обе просто рехнулись! Это всё так неправильно!
— Успокойся! — строго воскликнула я. — Я обещаю, что всё будет в порядке. Никто ничего не узнает. Мы спрячем его на чердаке.
— Лиса! — она почти что взвыла. — Его всё равно найдут и убьют, а нас прикончат вместе с ним и правильно сделают! Что бы сказали на это родители?! Они боролись против изгнанников, а мы теперь...мы, — её губы затряслись.
— Мы спасли человеку жизнь!
— Так не должно быть, не должно! — она меня словно не слышала. — Может, ты просто не понимаешь! Может, тебя это так не задевает, потому что ты другой крови, вот и всё! — залитая слезами она вылетела из комнаты, оставив меня в абсолютном недоумении.
Что она говорит? На что намекает? Я не хочу это слышать, не хочу даже думать о таком. Она просто в шоке и говорит глупости! Может, я и пожалею в будущем, но сейчас отступать уже бессмысленно. Мы спасли его жизнь, а значит, возложили на себя за неё ответственность.
Глава 6
« — Что вы скажете о сезоне Тумана? Неужели пока так и не появилось необходимой системы безопасности?
— Есть вещи, что нам неподвластны. Туман — это ведь дело не только природных явлений, но и болезни сознаний, а с ними нам приходится тяжело бороться, ведь эти единицы, способные уничтожить целый Город, чрезвычайно упрямы.
— Да, но к счастью, они уже довольно редки, и жители могут теперь спать спокойно» — газета «Звёзды Закона», интервью с главой безопасности времён Охоты.
Странно, как иначе ты начинаешь воспринимать весь окружающий тебя мир, когда в твоём собственном происходит что-то отличное от него. Словно бы всё поменялось как в картинках калейдоскопа, сложилась новая фигура, и, чтобы вернуться к прежней, нужно снова что-то поменять.
После той ночи прошла уже целая неделя. Ужасная неделя, надо сказать, никому бы такой не пожелала, даже Синди Паркинсон. Я спрятала изгнанника на чердаке. Ша никогда туда не заходит, она считает, что там живут души наших родителей, так как всё там завалено их оставшимися вещами. Но мы с Сэм в это никогда не верили и уже давно облазили его вдоль и поперёк. Он стал местом для наших тайн, и теперь был призван хранить ещё одну. С сестрой мы почти не разговаривали. К вечеру того дня она сказала мне лишь одну фразу: «Я всё ещё считаю, что это неправильно, но послежу за его состоянием, раз уж взялась. А потом сделай всё, чтобы он исчез из нашего дома! Бедные родители, они бы, наверное, умерли со стыда за такое предательство!».
Про другую кровь она больше не упоминала, но те её слова раздражали меня всю неделю, проникая в мои сны и превращая их в убийственные кошмары. Пару раз я даже собиралась спросить что-нибудь у ша, но мои губы в этот момент будто слипались друг с другом, и оторвать их просто не представлялось возможным.
А ещё всю неделю меня мучила паранойя. Стоило мне выйти из дома, как я начинала дёргаться от любого