Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова

52
0
Читать книгу Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:
выглянул мороженый рыбий хвост.

— Что это?! — брезгливо проговорил Леня, которому старуха совала грязную бумагу.

— А, это я селедку в нее заворачивала! А объявление, вот оно… — она развернула бумажку, от которой поплыл по квартире устойчивый запах тухлой рыбы.

Леня двумя пальцами взял бумажку и прочитал:

— «Найдены часы… потерявшего их просят обращаться…». Лолка! — воскликнул он возмущенно. — Твоя работа? Ты что — с ума сошла?

— Да я не знаю… — забормотала его боевая подруга, отступая вглубь прихожей. — Это не я…

— Вр-рет! — снова заорал Перришон. — Пр-рикидывается! — и он тут же перелетел еще выше, не дожидаясь, когда Лола приведет в исполнение угрозу, ясно выраженную в ее взгляде.

В коридоре между тем появился Аскольд. Он огляделся с заинтересованным видом, понюхал воздух и прямиком направился к старухиной сумке.

— Вы это чего тут? — подала голос старуха. — Вы промеж себя потом будете разбираться, а сейчас вы мне часы мои отдайте! А то знаю я таких — норовят чужое добро прихватизировать!

— Бабушка, а какие у вас часы были? — поинтересовалась Лола.

Леня взглянул на нее неодобрительно, но решил воспитательные мероприятия отложить на потом, когда они останутся в своем дружном коллективе.

— Известно, какие! — отозвалась старуха. — Очень хорошие часы, сейчас таких не делают! От мужа, покойника, остались, наручные, марки «Чайка», на кожаном ремешке…

— Ну, тогда те, что мы нашли, точно не ваши.

— Что значит — не мои?! — старуха повысила голос и поджала губы. — В объявлении сказано — нашли часы, так отдавайте мне! А то, ишь — не ваши! Сказать-то что угодно можно… вот, и кот у вас такой же вороватый, весь в хозяев!

Действительно, Аскольд под шумок подкрался к сумке, схватил зубами рыбий хвост и теперь пытался вытащить рыбу.

— Пошел прочь, охальник! — крикнула на него старуха и замахнулась зонтиком.

— Действительно, Аскольд, как тебе не стыдно! — поддержал ее на этот раз Леня. — Ты воспитанный, авторитетный кот, а ведешь себя, как помойная шпана… тебя что — не кормят?

Аскольд прижал уши и бросил на хозяина красноречивый взгляд — мол, не лезь не в свое дело! И вообще, краденая рыба гораздо вкуснее той, которую тебе положили в миску хозяева!

— Вот же бандит! — верещала старуха, пытаясь зонтиком отогнать кота от сумки. — Вот же террорист!

Аскольд сильнее дернул за хвост, и мороженая треска вывалилась из сумки. Вместе с ней на пол выпали мужские часы на потертом кожаном ремешке.

Лола наклонилась, подняла их и прочитала:

— «Чайка»… бабушка, вот же ваши часы! Наручные, мужские, на кожаном ремешке…

— Ой, и правда! — старуха вырвала у Лолы часы, взглянула на них и хихикнула: — Это, значит, я их в рыбном достала, а потом обратно сунула и забыла! Ну ладно, так и быть, те часы можете себе оставить!

Она ловким движением вырвала у Аскольда рыбу, засунула ее в сумку и покинула квартиру.

Лола закрыла за ней дверь и облегченно вздохнула.

Но радовалась она рано: Леня стоял, сложив руки на груди, и смотрел на свою боевую подругу прокурорским взглядом.

— Ты мне можешь все это объяснить? — проговорил он после короткой выразительной паузы.

— О чем ты, Ленечка? — пролепетала Лола, потупив глаза и убрав руки за спину, как прилежная ученица.

— Позор-р! — завопил сверху Перришон.

— Ты прекрасно знаешь, о чем! — прогремел Леня. — Что это за объявление?

— Ой, чем это пахнет? — Лола потянула носом.

— И не пытайся отвлечь мое внимание!

— Да говорю тебе, там что-то горит! — Лола двинулась к кухне.

Маркиз принюхался.

— И правда, что-то подгорело…

— Печенье! — Лола всплеснула руками и бросилась вперед.

На противне остались одни угольки. Лола схватила лист и понесла его к мусорному ведру.

Пу И, который вертелся под ногами у хозяйки в ожидании угощения, попал ей под ноги и обиженно тявкнул.

— Пуишечка, детка, прости меня! — воскликнула Лола, подхватила песика и прижала его к груди. — А все из-за этого противного Леньки!

— Что?! — вытаращился на нее Маркиз. — Я-то в чем виноват? Ты сама устроила весь этот дурдом своим дурацким объявлением, а теперь меня в чем-то обвиняешь? Ну, знаешь ли, это переходит всякие границы!

— Вот как? — Лола сверкнула глазами. — Значит, мое объявление дурацкое? Значит, я дура? Пуишечка, ты слышал, что сказал этот ужасный человек? Он обозвал меня идиоткой, тупицей и уродиной! Ты будешь свидетелем!

— Лолка, прекрати этот театр одного актера! — прикрикнул на нее Маркиз. — Я тебя слишком хорошо изучил, чтобы наступить на те же самые грабли и поддаться на примитивную провокацию!

— У сильного всегда бессильный виноват! — продекламировала Лола, и на глазах у нее выступили слезы.

Уже говорилось, что она замечательно умела плакать по заказу, что очень ценили режиссеры, когда она еще работала в театре. Леня знал об этой ее способности и не принимал ее слезы всерьез. Он хмыкнул, развернулся и вышел из кухни.

Лола поняла, что продолжения скандала не последует, и решила спуститься и поговорить с консьержкой. В конце концов, ее именно для того и нанимают, чтобы не пускала в дом посторонних людей! А тут прутся прямо в квартиру один за другим, как демонстрация…

Подойдя к окошечку консьержки, Лола проговорила недовольным голосом:

— Аделаида Семеновна, зачем вы направляете ко мне людей по объявлению? Я же просила вас звонить мне, когда кто-нибудь придет! Я спустилась бы к ним сама и поговорила, а вы их пускаете в дом… Леонид недоволен, да и вообще, это непорядок!

Вместо ответа из окошечка донеслось громкое «Апчхи»!

— Вы простужены? — пробормотала Лола. — Я вам, конечно, сочувствую, но это не повод…

— Чего надо? — из окошка высунулась незнакомая физиономия с красным распухшим носом.

— Ой! — вскрикнула Лола от неожиданности. — А где Аделаида Семеновна?

— Заболела она! — отозвалась простуженная особа. — Попросила меня за нее подежурить.

— Вы, я вижу, тоже не совсем здоровы…

— А, это… это ничего! — и незнакомка снова оглушительно чихнула.

— А вы вообще кто?

— Я-то? Да я ее двоюродная сестра. Я к ней приехала из Мелитополя, и она меня попросила…

— Ладно, двоюродная сестра из Мелитополя, про вас я все поняла, и поняла, что Аделаида Семеновна попросила вас за нее подежурить. А я вас прошу не отправлять ко мне людей по объявлению, а звонить мне в квартиру, я сама к ним спущусь…

— Вот еще!.. — проворчала та себе под нос.

— Не «вот еще», а будете делать, как я сказала! В конце концов, мы вам платим деньги!

— Да ладно, ладно!

Лола развернулась и направилась к лифту. Вслед ей снова оглушительно чихнули.

Вернувшись в квартиру, Лола решила подлизаться к Лене и приготовить его любимый мясной рулет. Она выложила фарш в форму, достала из шкафчика специи,

1 ... 8 9 10 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тур поехавшей крыши - Наталья Николаевна Александрова"