Книга Потенциал Проклинателя. Том 2 - Крис Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жена жестом приказывает служанке поставить букет в вазу, а Хитропов в это время усаживается за стол.
— Иногда заглядываю к нему в лавку, стараюсь наблюдать, как у Темнова идёт бизнес. За ним глаз да глаз нужен, — отвечает управляющий.
— И как успехи у выскочки? — отпив вино из бокала, интересуется Бургов.
— Очень даже хорошо. Обычно, чтобы добиться такого же успеха, бизнесмены прибегают к хорошей рекламной кампании. Но Темнов обошёлся без неё. Его лавка теперь у всех на устах, — к Никите подошёл слуга с бутылкой вина, и он одобрительно кивнул ему. — От клиентов нет отбоя, очередь даже на улице выстраивается и с каждым днём народу становится всё больше.
— Отлично. Значит, он сможет найти деньги и расплатиться со мной за учинённый беспорядок, — равнодушно отвечает мужчина, поедая лосося в сливочном соусе.
Никите Хитропову поручили выбить долг с парня. Как он это сделает, владельца «ГВидео» не волновало, лишь бы деньги были. Но Темнов не обычный предприниматель, которого можно припугнуть. Выудить из него деньги задача не из лёгких. Но у Хитропова была припасена одна идея.
— Кстати, насчёт компенсации, — начал управляющий, и Бургов поднял на него глаза. — Я думаю, что можно не требовать с парня деньги за погром при прошлом владельце. Вместо этого мы можем попробовать договориться с ним полюбовно. Например, тем же бартером. Я считаю, он более охотно пойдёт на это предложение.
Жена настороженно взглянула на мужа, ожидая его ответа. Она прекрасно знала о договорённостях с Безруковыми. Если у него получится создать хорошие препятствия бизнесу Темнова, то Бурговым щедро за это заплатят. После слов работника лицо владельца сети магазинов электроники стало напряжённым.
— Вас наняли не для того, чтобы вы думали, а чтобы выполняли мои указания. Помните моё поручение? Я приказал склонить парня к уплате денежной компенсации, так будьте добры двигаться в этом направлении. Бартер и другие договорённости меня совершенно не интересуют. Мне нужны деньги и как можно быстрее!
Хитропов кивнул мужчине, а сам со вздохом опустил глаза в тарелку. Ещё недавно Темнов расправился с какими-то вооруженными налетчиками и повторит это вновь, если вдруг кому-то взбредёт покуситься на его лавку. Управляющий узнал у полиции, что на месте было страшное кровавое месиво. Бургов не заинтересован в полюбовном решении конфликта, а значит, опасного столкновения не избежать. Но Темнов не такой отморозок, как его описывал прошлый управляющий. Парень довольно сдержанный и не конфликтный, по крайней мере до тех пор, пока кто-нибудь не проявит агрессию в его сторону. В голове Никиты Хитропова вдруг возникла мысль: «А на той ли я вообще стороне?»
* * *
Ближе к вечеру мне позвонил Фёдор Гоненза и сообщил, что у него появилась ценная информация. Но так как такое не обсуждают ни по телефону, ни в стенах управы, то он пригласил меня к себе домой. Что ж, посмотрим, подкупили ли Безруковы судей.
На указанном стариком адресе стоял опрятный такой особняк. Подобное жилище явно не по карману обычному служащему управы, скорее уж тут должен жить солидный бизнесмен. Но благодаря тайным махинациям старик явно заработал не на один такой дом. Прислуга любезно сопроводила меня в кабинет Гонензы. Пока мы шли по особняку, я заметил ещё около двадцати слуг. А старик неплохо здесь устроился. Персонал слуг довольно большой. Его кабинет сильно напоминал управу, по крайней мере мебель расположена также, как и там. Так что мне на секунду показалось, что мы не покидали привычное место встречи, только разве что обои другими стали.
— Для начала, я бы хотел поблагодарить тебя, — старик двигает в мою сторону лежащий на столе футляр из дорогой кожи.
Я ухмыляюсь. Мне не нужно его открывать, чтобы понять, что находится внутри. Чутьё Проклинателя меня никогда не подводит.
— Та самая ручка?
— Верно, — улыбается старик. — Мне она принесёт вред, а Проклинателю эта вещица может пригодиться. Тот, кто мне её подарил, больше уже никого не проклянет, — немного кроважно ухмыляется Гонензе.
Похоже, в Приморье никто не чурается убийств, даже чиновники. Милое место.
Этот презент я решаю принять. Хорошая же ручка. Элегантный дизайн, продуманный до мелочей, а ещё такие обычно из лимитированной коллекции. Стоит не меньше двадцати тысяч рублей. Не маленькая сумма. Я с лёгкостью поглощаю проклятие из ручки и убираю футляр в карман пиджака.
— У меня для тебя занимательные новости касательно нашего с тобой дела, — Гоненза складывает руки в замок. — Мне удалось узнать, что окружные судьи по обоим твоим делам купленные.
— Даже по делу с братом? — я и правда удивляюсь. — Не думал, что у него руки до Приморья дотянутся.
Тут Фёдор потёр подбородок и хитро улыбнулся.
— Так Безруковы сделали это за него. Они явно намерены пустить тебя по миру, поэтому не жалеют никаких средств.
Ха! А старик-то прав. Решили прихлопнуть меня с двух сторон. Ну-ну, посмотрим.
— Мне нужны адреса этих судей.
Гоненза открывает лист из блокнота и переключает внимание на свой ноутбук. Спустя пару минут, старик протягивает мне адреса.
— А зачем они тебе, если не секрет? — усмехается Фёдор. — Не думаешь же ты вломиться к ним?
Но в ответ я лишь пожимаю плечами, и лицо старика становится растерянным и подозрительным. Я не просто так помалкиваю, ведь Гоненза служит тем, кто ему платит. А Безруковы могут заплатить больше, так что ему ни к чему знать о моих дальнейших планах. Для старика же так будет лучше. Меньше соблазнов войти в конфронтацию с Проклинателем — больше шансов прожить долгую и счастливую жизнь.
Остаток дня проходит в делах. Очередь у магазина становится только больше. По моим подсчётам, мы выращиваем уже почти восемьсот роз в день. С одной стороны, кажется, большая цифра, но на самом деле не такая уж. Эти цветы быстро разбирают. Едва Степан успевает их срезать. Работа в лавке так и кипит. Зато если мы продержимся в такой интенсивной торговле ещё месяц, то удастся заработать примерно сто сорок тысяч рублей. Большая сумма, хватит на машину. Такси — это, конечно, удобно, но со своим автомобилем ещё лучше. Правда про долг в сто тысяч перед стариком забывать не стоит, поэтому надо увеличить продуктивность. Изумрудные розы смогут хорошенько меня обогатить.
Не успеваю допить земляничный отвар, как на кухню заходит Егор.
— Шеф, там важные гости пожаловали. Три японца в кимоно и с катанами. А позади них телохранители. Похоже, дворяне.
— Хм, хорошо. Их я приму лично, — встаю с Табуретки