Книга Сирена - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но когда эти люди очнутся, они, возможно, вспомнят меня.
— Вряд ли они вспомнят многое из того, что произошло непосредственно перед тем, как я их вырубил. Бессознательное состояние часто стирает воспоминания о том, что произошло непосредственно перед травмой. Могу ли я предположить, что твой талант имеет аналогичный эффект?
Почему-то вопрос ее возмутил, может быть, потому, что он задал его так деловито. Она махнула рукой на неподвижное тело Викари.
— Откуда мне знать? — она сказала. — Я не занимаюсь подобными вещами каждый день.
— Логично. — Он удовлетворенно кивнул. — Я думаю, мы справиться с этим. Даже если один или двое из них очнутся со смутными воспоминаниями, я смогу убедить Хардинга, что у преступников были галлюцинации незадолго до того, как они потеряли сознание. Я скажу, что это обычный побочный эффект моего таланта.
Ее пронзил еще один приступ отчаяния. — Хардинг?
— Джо Хардинг. Он специальный агент, отвечающий за местное отделение ФБПР. Ты, наверно, видела его в средствах массовой информации.
— Ах, да. Отважный парень, который всегда раскрывает громкие дела. Кажется, он появляется в вечерних новостях каждые пару недель.
— Это Крепкий Джо. — В хищном взгляде Рэйфа снова засияло веселье. — С тех пор, как он поймал убийцу двух жен на большой свадьбе по Завету, некоторое время назад в Кристалл Сити, он стал популярен.
— Ух, ты.
Наступила короткая, хрупкая пауза. Пару секунд она осмелилась надеяться, что Рэйф не уловит связи. Но когда она увидела проблеск узнавания в его глазах, она поняла, что это не ее день.
— На свадьбе была заложница, одна из подружек невесты. — Рэйф теперь выглядел опасно заинтригованным. — Беллами приставил магрез к ее голове и попытался сбежать через боковую дверь. Именно тогда у него случился, очень удобный, удар.
— М-м-м.
— Так так так. — Улыбка Рэйфа превратилась в волчью ухмылку. — Ты была подружкой невесты, не так ли?
— Я не понимаю, какое это имеет значение.
— Вряд ли в этом городе поселились две Сирены. Мне следовало догадаться раньше. Черт, ты молодец.
— Слушай, если тебе все равно, я бы предпочла, чтобы ты не упоминал о своих блестящих выводах специальному агенту Хардингу.
— Без проблем, — легко сказал Рэйф. — Мои губы на замке и так далее. Твой талант — твое дело. Не волнуйся, в моей семье мы привыкли хранить секреты. Твой будет еще одним.
— Копперсмит.
— Что?
— Ты сказал, что тебя зовут Рэйф Копперсмит.
— Рафаэль Элиас Копперсмит. Но зови меня Рэйф.
— Копперсмит, как «Копперсмит Майнинг Инк.»?
— Ага.
— Ух ты! — сказала Элла. Она была искренне шокирована. — Твоя семья контролирует большую часть добычи кварца и кристаллов. Почему ты бегаешь по туннелям, выполняя разную работу для Бюро? Думаю, у твоей семьи найдется место для тебя в бизнесе.
— Конечно. Но мой талант годен только на то, чтобы находить залежи кварца и кристаллов. По большей части это скучно, хотя, как говорится, иногда случаются моменты полного ужаса. Знаешь, как бы мне ни хотелось потусоваться и обменяться жизненными историями, я думаю, тебе пора. Мне нужно позаботиться о некоторых вещах до прибытия оперативной группы.
— Конечно, без проблем, уже ухожу. — Она направилась к выходу.
— И помни, тебя здесь никогда не было.
— Не волнуйся, не забуду.
— И еще кое-что, — добавил Рэйф.
Она замерла в дверях и оглянулась. — Черт, я знала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ты делаешь мне одолжение и хочешь что-то взамен, не так ли?
— Ты всегда такая циничная?
— Я реалист. — Она одарила его холодной, фальшивой улыбкой. — Побочный эффект моего таланта.
— Да? Какое это имеет отношение к реалистичности? Черт, неважно. Мы можем поговорить об этом потом. Так получилось, что ты права, сегодня я делаю тебе одолжение. Не заставляй меня сожалеть об этом.
— Посмотрим. Итак, что ты хочешь в обмен на то, чтобы меня отпустить?
— Как на счет свидания?
Она недоверчиво уставилась на него. — Свидание?
— Мы могли бы выпить кофе и поговорить за жизнь.
— Ты серьезно?
Его глаза немного засверкали. — Абсолютно.
— Я думала, ты решил, что я Сирена.
— Я люблю музыку, так что подай на меня в суд. — Он пожал плечами. — Так, что насчет свидания?
Ее пронзила дрожь безрассудства. — А почему бы нет?
— Вот и славненько.
— Ты даже не знаешь моего имени.
— Выяснить это не составит труда. Все, что мне нужно сделать, это узнать подробности о свадьбе Женоубийцы.
— Элла. Элла Морган.
Он улыбнулся. — Я скоро позвоню, Элла.
Она ушла прежде, чем кто-либо из них успел передумать. Сани стояли там, где она их оставила. Она вскочила на сиденье и завела моторчик.
Она подавила головокружительную волну предвкушения и заставила себя ясно и логически подумать о том, что только что произошло. Рэйф Копперсмит никогда не позвонит. Он, как и она, были на пике дожигания. Побочный эффект, возникший после большого выброса энергии, был хорошо известен. Иногда он усиливал сексуальное желание как у мужчин, так и у женщин, что, в свою очередь, приводило к необдуманным решениям и неверным суждениям. Когда Рэйф проспится, он поймет, что последнее, что ему надо, — это свидание с ней. В конце концов, он знал, что она такое.
Согласно семейной традиции Морган, у мужчин было две реакции на Сирен. У них либо развивалась болезненная и опасная одержимость ими, либо они бежали прочь.
Рэйф не выглядел сумасшедшим, поэтому она сомневалась, что у него были причудливые навязчивые идеи. Это означало, что он, вероятно, окажется вторым типом.
— Это даже к лучшему, — подумала она. Тот факт, что он догадался о ее секретах, вероятно, с самого начала приравнял шансы к нулю на любые долгосрочные и значимые отношения.
Когда Рэйф оправится от дожигания, вызванного адреналином и паранормальным жаром, он дважды подумает, прежде чем встречаться с Сиреной. Он сделал бы то, что сделал бы любой умный человек — сбежал, как будто за ним гонятся черти.