Книга Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, не нужно, — отрицательно покачала головой Блиди. — Я ему не нравлюсь.
— Да потому что боишься его, и он чувствует это.
Тем временем животное перестало пятиться, но взгляда с Блиди не сводило. Значит, я в состоянии на него повлиять.
— Нет, это потому… — попыталась ответить Блиди, но я её остановил.
— Погоди-ка. Дарки говорила, что очень сильно чувствует здесь магию, якобы чуть ли не от всей природы. Мне кажется, местные животные тоже могут чувствовать магию, вот поэтому этот наш знакомец тебе не доверяет.
— Да, но мои способности к магии не имеют отношения.
— Однако ты используешь энергию, правильно?
— Ну, да, вообще-то, — задумчиво ответила Блиди. — Я тебя поняла. Похоже, ты прав. Если он и правда ощущает мою энергетику, то она для него совсем чужая.
— Вот, ты сама ответила. Потому и боится. Ладно, не будем тогда дальше пытаться тебя с ним познакомить, а то мало ли чего вытворит.
Когда Блиди отошла в сторону нашей добычи, монстр заметно расслабился и снова позволил себя погладить. Немного позже он сорвал с ветки листву, зажав хоботом, и протянул мне.
— Нет-нет, спасибо, — улыбнулся я ему. — Такое не ем.
И он, словно поняв меня, сам съел листья. Ага, значит, зверь либо травоядный, либо всеядный. Но изучать его дальше я не мог — время шло, солнце скоро совсем сядет и мы не успеем ничего приготовить.
Попрощавшись с диковинным животным, я подошёл к Блиди, схватил добычу за лапу и уже спокойно поволок дальше. Зверь же просто проводил нас взглядом и побрёл по своим делам. Мне очень понравилось налаживать с ним контакт, но не стоит забывать, что не с каждым так получится. Может, в следующий раз меня снова выручит внутреннее чувство? Ну или Призрачная Фортуна? Посмотрим. Во всяком случае, отчаиваться я не собираюсь, ибо кто ищет, тот найдёт.
* * *Кир и Дарки без дела не сидели: они успели за это время набрать сухих тонких веток для розжига, а также дров побольше да потолще. Этого для начала должно хватить.
Встретили они нас с одобрением, с интересом глядя на добычу. Дарки первой выразила скепсис насчёт съедобности убитой птицы, но Кир сказал, что хоть магия ему и недоступна, он может определить, насколько опасно мясо. Разумеется, при помощи своих способностей к магии крови. Хотя, если я правильно понял, в магии крови используется не только энергия, но и другие знания, применяемые на практике. Блиди тоже могла по вкусу сказать если не всё, то очень многое о крови. Вот мы и доверились им.
Кир разглядывал кровь, трогал пальцами, выводил одному ему ведомые контуры. Блиди использовала другой способ — попробовала капельку крови и долго хмурилась. Я и Дарки ожидали их ответов, ведь разводить костёр раньше времени тоже не было смысла.
— Ничего подобного не пробовала, — сказала наконец Блиди, — но вроде нормальное. Трудно определить.
— Кир, ты можешь уже что-то сказать? Есть можно? — спросил я озадаченного мага.
— Не мешай, — медленно ответил он, словно бы находится не здесь. — Скоро скажу.
Из всех ему я доверял меньше всего, но если он будет есть мясо вместе с нами, то точно не обманет. Хотя зачем ему нас обманывать? В этом же нет никакой логики. У одного шансов выбраться из неизвестного места в разы будет меньше.
— Да, мясо съедобное, причём для любых живых существ, — прервал мои размышления Кир. — Скажу больше: оно очень питательное и полезное. Будем сыты до завтра, если как следует поужинаем.
— Отлично! Тогда за дело!
Кир и Блиди начали заниматься разделкой мяса, потроша птицу довольно умело. Я же в это время вместе с Дарки пытался развести костёр, используя бутыль как увеличительное стекло. Признаться, я думал, это будет куда проще. Но несмотря на сложности, нам всё же удалось развести костёр, который начался с лёгкого дымка.
Как только Кир увидел, что палочки разгорелись, он попросил у меня бутыль, чтобы набрать крови для кое-какого эксперимента. На мой справедливый вопрос, что это за эксперимент, маг пояснил: у нас будет шанс выбраться отсюда. Мизерный, но шанс. Конечно, я ничего не понимал в магии крови, поэтому больше ничего не спрашивал. Возможно, Кир нашёл какой-то другой способ использовать магию, быть может, как-то её активировать, ну или ещё что-то другое. Блиди ведь пользуется своими способностями, а они, по-моему, не слишком сильно отличаются от принципов работы магии.
Пока я продолжал разводить костёр, чтобы было как можно больше углей, Дарки озаботилась другой задачей — она срубила сырые, относительно ровные ветки и настругала из них подобие шампуров. К сожалению, никаких приличных камней, из которых можно было бы соорудить самодельный мангал, не нашлось.
Всё это время я поглядывал на Кира, который, набрав крови в бутыль, продолжал разделывать мясо. От потрохов уже избавились, выкинув их куда подальше. Блиди помогала ему в этом деле.
— Чтобы эксперимент удался, мне снова понадобится твоя кровь, — сказал он ей.
— Почему именно моя? — с долей возмущения спросила Блиди.
— Потому что ты единственная, кто обладает здесь способностями. Я думаю, через твою кровь и кровь этой птицы при определённых формулах я смогу запустить свою магию. Хотя бы на время. Её Величество говорила же, что тут очень много магии. Нужно только найти выход на эту магию, использовать её себе во благо.
— И что? Ты думаешь, сможешь всех нас переместить обратно?
— Попробую. Может, не сегодня и не завтра. Если будет хоть одна зацепка, то я продолжу эксперименты и рано или поздно найду способ вытащить отсюда всех нас.
Слушая их разговор, я начал понимать, что не всё потеряно, что маг и правда может кое-что сделать. Он определённо верит в успех, хоть и не столь скорый. Так что вмешиваться в разговор я не стал, наматывая на ус размышления Кира. Так или иначе, а обладать магией я