Книга (не)честный брак библиотекаря - попаданки - Кристина Юрьевна Юраш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Жалко ему, значит! – фыркнула я. – Благодетель! Тьфу!
С этой мыслью, я влетела в прямо в холл. Сверху послышался топот шагов и крики: «О, неужели!».
- Дорогая, - осторожно спускалась по лестнице мать. – А что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что ты… О, нет! Мистер Джоун! Караул! Да бросайте уже свою газету! Наша дочь вернулась из замужа!
- Насовсем, - усмехнулась я, видя, как молча смотрит на меня Дриана. С момента выбора, она не проронила ни слова. Ее красивые нежные губы, похожие на лепестки роз, были сжаты в нервную ниточку. И казалось, что если ниточка вот-вот развяжется, у нее из красивых золотистых глаз хлынут слезы.
- Милая! Немедленно вернись обратно замуж! – строго потребовала мама, пока я снимала мокрый чепчик и выжимала юбку. За мной тянулся грязный след.
- И не подумаю, - дерзко ответила я, поднимаясь наверх. Ноги сами прыгали через нужные ступеньки, а руки не трогала вырезанные части перила, которые держались на честном добром слове. Неподалеку кухарка выпиливала еще один люк в полу.
- Когда уже они все замуж повыходят! – ворчала она, усиленно работая пилой. Внезапно она бросила ее. – Ну все! Я отказываюсь!
- Разрешаю грабить и насиловать! – послышался голос миссис Джоун, а кухарка тут же схватила пилу и стала увеличивать пропил.
– Вот знаете, чем пронять!
Дверь гостиную была приоткрыта. Отец сидел возле камина и со вздохом читал газету.
- Это такое? – прошипела я, с размаху положив мятое письмо отцу на стол.
Отец посмотрел на меня поверх очков, вздохнул и сложил газету.
- Понимаешь, милая, - заметил отец, указав мне на кресло рядом. – Когда-то давным - давно, когда я был холост, и мне не приходил счет за чепчики и кружева, я служил вместе с Гидеоном. Он был младше меня по возрасту, но при этом славным малым. И вот однажды он проигрался в карты и попросил денег взаймы. На что я сказал, что с него хватит! А через неделю он вручил мне записку, которую нужно было передать одной родственнице, раз уж я буду в тех краях.
Отец сглотнул и опустил голову, словно сокрушаясь.
- Миссис Джоун! Разве ваша матушка не учила вас не подслушивать? – внезапно произнес отец, а я обернулась на дверь, за которой маячило мамино платье.
- Я не подслушиваю, я подглядываю! – послышался обиженный голос маменьки. Ее платье исчезло, а отец продолжил.
- Я видел много сражений. Но битву при Новилле я запомню навсегда, - вздохнул отец, покачав головой. – Это был просто кромешный ужас. Я никогда не видел такого! Смешались в кучу кони и люди!
- Мистер Джоун! Как вам не стыдно! Как вы можете называть конями моих сестер Талию и Мельпомену! – послышался гневный голос миссис Джоун. Теперь он раздавался за старинным портретом, висевшим над камином.
Глава одиннадцатая
- А вы не перебивайте, миссис Джоун! – сверкнул глазами отец. Он взял меня за руку и отвел в противоположную сторону комнаты. – Я там был! И сам все видел! Битва при Новилле… Так называлось их поместье! Не каждый пережил бы! Но я сражался как лев! Не смотря на численное преимущество противника! На одного меня пришлось сразу десять разъяренных чудовищ в чепцах. Сначала они отрезали мне пути к отступлению! А потом чуть не отрезали мне…
- Мистер Джоун! Как не стыдно такое говорить! – раздался возмущенный голос миссис Джоун. Теперь он доносился совсем рядом от картины «Кони на выпасе». Дупло дерева и попа коня посмотрели на меня голубыми глазами мамы.
- Миссис Джоун! – засопел отец. – Это мне должно быть стыдно? Вы попытались снять с меня штаны! И при этом звали на помощь!
- Вы сами виноваты! Милая, не слушай! Все было по-другому! - проворковала миссис Джоун.- Он вошел и такой: «Ах, цветник!». И давай всем заглядывать под юбки! Да, мистер Джоун?
- Я не заглядывал! Я просто лежал на полу, без сознания после падения с лестницы! – обиженным голосом ответил мистер Джоун. – Это вы сами задирали юбки!
- Мы вас обмахивали! – снова обиженно заметила миссис Джоун. А дупло и попа мигнули. – Чтобы вы побыстрей пришли в себя и женились на одной из нас! Так вот, дорогая! Он, как только очнулся, так увидел меня и упал к моим ногам! Это было так романтично!
- А вы могли бы предупредить, что там натянута веревка – невидимка! – заметил мистер Джоун, а у него усы воинственно топорщились.
- Он не мог оторвать от меня взгляда! – вставила миссис Джоун.
- Девушку с самым большим топором в руках как-то невольно хочется держать в поле зрения! – фыркнул в седые усы мистер Джоун.
- Ах! – послышался горестный всхлип. – Значит, вы меня совсем-совсем не любите?
В этот момент мистер Джоун бросил взгляд на картину. Усы, которые воинственно торопщились на утренние газеты и всяческую несправедливость, тут же снова опали.
- Но, дорогая.. . Я же знал, где нахожусь! В самом опасном доме! Но при этом не смотрел себе под ноги, а смотрел на вас! – заметил мистер Джоун. – Значит, в вас понравился не только топор! Так что теперь мы квиты.
- Дорогая! Если сейчас же не вернешься к жениху и не будешь вести себя как кроткая леди, я с тобой не разговариваю! – заметила миссис Джоун. Лошадка подмигнула мне тем местом, которым мигать не должна.
- Дорогая! А если ты сейчас же вернешься к жениху и будешь послушной и образцовой невестой, то я с тобой не разговариваю! – усмехнулся отец и подкрутил ус.
Я чуть не расплакалась. До чего же он чудесный. Не выдержав, я