Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй

61
0
Читать книгу Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
бы не прислушивалась, я могла бы это пропустить.

Кто бы там ни был, Рози или Аарон или сразу оба, странное ощущение привело меня в эту комнату. Я повернула ручку, открыв дверь на уровень своих глаз, и почти закричала.

Когда увидела ее, уже поняла, что старая женщина в постели — это Рози, которая говорила в моей голове. Она лежала на спине, одеяло сбилось в кучу в ее ногах, словно она билась, пытаясь избавиться от кошмаров. Ее короткие седые локоны лежали на подушке, окружая ее голову как нимб, но света, который видела у каждого человека после встречи с Аароном, не было. Это было так, словно кто-то пришел и выключил ее свет. Ее пронзительные голубые глаза застыли на молодом человеке, стоявшем перед ней, который держал ее за руку.

Кожа Аарона Шефферда светилась в три раза сильнее, чем у Макса или кого-либо, кого я видела сегодня. Я с трудом могла смотреть на него. Его голова повернулась на скрип, и его глаза нашли меня.

— Ты опоздала. — сказал он. — Я просил встретиться в шесть.

Он отпустил руку Рози. Она упала на ее груди, а потом медленно скользнула с ее тела и повисла с кровати.

Мертва. Рози была мертва.

Я хочу спасти твою жизнь. Слова Аарона снова прозвучали в голове. И поверь мне, Либби, я довольно редко кого-либо спасаю.

Я отступила, и уперлась в дверь, которая мгновенно закрылась за мной. Теперь я знала, почему Аарон сказал, что не спасает жизни. Он не спаситель. Он убийца.

— О, — это все, что могла сказать, когда моя рука нащупывала дверную ручку. Крик застрял у меня в горле.

— Нет, Либби! Не уходи и не кричи. Я знаю, это выглядит ужасно, но это не то, что ты думаешь, — лицо Аарона было бледным и выглядело хуже, чем синяк, который я нанесла ему. Я вдруг захотела ударить его сильнее. Добавила немного бы цвета к этим белым щекам.

Я чувствовала дверь за спиной, но не могла найти ручку. Аарон сделал шаг по направлению ко мне, подняв одну руку. Я завопила и прыгнула между ним и дверью — моим единственным средством к спасению — как идиотка.

Аарон дал возможность мне осознать свою глупость, блокируя выход. Он поднял обе руки на уровне груди, поймал мои, как привык делать мой отец, когда пытался успокоить маму перед ссорой.

— Посмотри на меня, — сказал Аарон, его взгляд был серьезным. — Нечего бояться. Я просто делаю свою работу. Если бы ты пришла вовремя, ты бы это знала.

— Убивать стариков твоя работа? — спросила я. — Кто ты? Немного психанутый, физически неуравновешенный мужчина или что?

Я прошла вглубь комнаты, придвинувшись ближе к телу Рози, дальше от ее убийцы. Мои пальцы нащупали стакан с водой на столике Рози. Он был способен предсказать мою смерть и физически провести через весь город с головной болью, но я знала, что могу ранить его, если застану врасплох. Зеленовато-розовая отметка на подбородке была доказательством. Может быть, Аарон уйдет от двери, если брошу в него стакан. Затем смогу сделать бросок и убежать по коридору, крича во все горло о помощи.

— Что? Нет! Я не убивал ее, — сказал Аарон. — Она умирала. Ее время пришло. Ты разве не чувствуешь? Боль, пронзающая твою голову?

— Да, так и есть, — я взяла бокал со столика позади и приготовилась кинуть в его голову. — Я не уверена, что знаю, как ты сделал это, но чувствую это.

— Я не делал этого, но я причина, по которой ты ощутила это, — Аарон сказал это, как будто пульсирующий взрыв между моими ушами был особым даром. — Могу доказать.

— Правда? — Ты можешь доказать, что ты был причиной моей головной боли? Я так рада, что испытываю головную боль с тех пор, как встретила тебя.

— Рози сказала мне, что она готова уходить. Она назвала меня Брюс. Ты слышала это в своей голове, не так ли? Откуда я это знаю?

Я не понимала, как он это узнал, мне было плевать. Парень умел делать кучу пугающих вещей: мог даже читать мысли.

— Теперь я не буду препятствовать тебе, уходи, если хочешь, но пожалуйста, не перебивай меня больше. Уже поздно, и мне нужно покончить с этим. Пожалуйста, дай мне закончить мою работу. Рози скоро нужно быть в одном очень важном месте.

Я взглянула на лежащее тело на кровати. Рози не собиралась идти ни в какое важное место, разве что в морг.

Аарон сложил руки перед собой, так же как делал перед дверью, подтверждая свои слова. Рукав рубашки скользнул по моей руке, а потом он вернулся к кровати и мурашки пробежали по телу. Как будто у парня было жуткое поле вокруг него.

Я убрала руку со стакана. Я не доверяла ему — он до чертиков напугал меня — но не больше, чем нужно для того, чтобы бросить в него стаканом. Мой путь для побега был чист.

Но любопытство оказалось сильнее.

— Куда ей нужно идти? — спросила я. — Куда ты ее забираешь?

— Хорошо, введу тебя немного в курс дела, — он нахмурился, глядя на Рози. — Я покажу тебе позже. Но лучше тебе присмотреться здесь повнимательнее, — он перевел взгляд на меня. — Я, правда, сожалею, что ты не пришла раньше. В этом было бы больше смысла. Сейчас нет времени объяснять, так что давай назовем это «Урок первый».

— Урок первый? Чему ты меня учишь?

— Я предложу тебе работу, если научишься, — Он посмотрел через плечо на меня и приподнял брови. Его голубые глаза сияли в неестественном свете.

— Чему? Если захочу научиться чему?

— Как быть Жнецом Смерти.

— Что?

Аарон открыл рот, но прежде, чем успел что-то сказать, что-то полностью безумное, раздался тихий стук, и дверь отворилась.

— Миссис Бенсон? — Высокая седая женщина с ресепшена вошла в комнату, чтобы застать меня стоящей рядом с Аароном над мертвым телом Рози.

— А, ты нашла ее, — улыбнулась она мне. — Я только хотела убедиться, что ты не потерялась. Миссис Бенсон сменила комнату пару дней назад. Ты ушла так быстро, что я не успела тебе сказать, но предполагала, что ты уже знаешь.

Я не знала, что делать. Я чувствовала себя так, будто меня поймали на воровстве в продуктовом магазине, только оно включало в себя мертвое тело, а не упаковку жвачки. Я даже не была уверена, что сказать, так что просто показала на Рози.

Большая шутка состояла в том, что она проследила за направлением моего пальца. Она сделала три долгих

1 ... 8 9 10 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Имя мне - Смерть - Элизабет Холлоуэй"