Книга Связанные вечностью - Саманта Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вперёд!» — Она стиснула зубы от разочарования, пока бежала по заснеженной тропинке, хотя не с той скоростью, на которую способна. Снег, чёрт возьми, не помог делу. Этот чёртов ублюдок-оборотень! Она погибнет из-за него!
Тропа, с обеих сторон густо заросшая деревьями, казалось, тянулась вечно, и Ниам слышала хруст снега под чьими-то торопливыми шагами вдали. Паника расцвела в груди, когда она добралась до развилки тропы. Ниам повернула налево, наращивая скорость, но её всё же не хватало. Ниам сошла с тропы, прячась за снежными деревьями в надежде оторваться от преследователей. Она отлично видела в темноте, так же, как и многие сверхсущества.
Берёзы возвышались вокруг как великаны, раскинувшие покрытые снегом руки, защищая её и прося поторопиться. Она старалась уловить запах преследователей, но у неё не было нюха как у волка, так что ощущала только свежесть снега, землю под ним и сладкий острый запах берёз. А ещё слабый след мускуса зверя. Не оборотня, а того, что жил в парке.
Ниам ускорилась, тьма деревьев успокаивала, как и то, что хруст от шагов был всё дальше. Она спешила, пока не вырвалась из-за деревьев на открытую поляну, густо покрытую снегом. Ниам набрала скорость, пролетела по открытому участку, влага окутала лодыжки, ноги пропадали и появлялись из снега. Она спешила к ряду деревьев впереди. Вскоре Ниам заметила следующую брешь вдали, но знакомая тошнота обожгла желудок.
Нет. Не сейчас.
Слёзы поражения покалывали глаза, она выбежала на полянку, скользя по снегу. Вдали она слышала, как лес трещал. Преследователи пробивали путь и приближались, а Ниам ничего не могла поделать, первая картинка вспыхнула в голове, опрокинув на колени. Она даже не ощущала влагу и холод, пропитывающий одежду.
Боль ослепляла, раскалённый жар пылал в голове, она видела зелёное.
Трава.
И на траве четыре каменных круга. Как маленькие круги друидов — стоячие камни.
А потом лицо появилось сквозь ту картинку. Женщина. Она видела раньше это лицо, но не после смерти.
А потом Элайджа.
И Роза.
И она.
А потом ещё картинка, которая ударила в голову. Кулон. Нефрит в форме капли. Он мерцал, и там был город. Гора над ним. Сад. Водный сад. Японский сад. Картинки сменяли одна другую, и каждая била как молот по голове.
* * *
Кийо злился на себя, из-за этого на пару секунд застыл на месте. Он проследовал за запахом Ниам по шоссе, по дороге, ведущей под мостом, к парку. И у входа в парк стояли три машины. От одной пахло Ниам. От двух других — вампирами и волками.
Гарм.
Они нашли её.
Кийо задумался на миг, почему Ниам привела их в парк, а не перенеслась, а потом понял — она не могла. Трюк Кийо с железом лишил её сил.
И если она умрёт, Фионн превратит остаток вечности Кийо в оживший ад.
Подавив ругательство, Кийо побежал в парк. Он был быстрее, как волк, особенно в снегу, и побежал размытым пятном в зимней тьме, следую за запахом Ниам и свежими следами ног, заставляя себя сменить облик. Редкие волки могли превращаться на бегу, но Кийо любил напоминать себе, что он не обычный оборотень.
Обычно у него было время насладиться моментом превращения — оно, как приятная боль. Как размять затёкшую мышцу. Кости трещали, мышцы сокращались, звуки были ужасными, но… на самом деле, всё не так.
И сейчас у Кийо не было времени прочувствовать момент.
Он замедлился, сбросил ботинки, стал бежать на четвереньках, проехал по снегу и остановился в густом лесу, позволяя обращению завершиться. Он спешил и не наслаждался. Через миг он уже смотрел глазами волка, периферическое зрение стало шире. Он подавил рык, иначе мог лишиться элемента неожиданности. Кийо бросил изорванную одежду и побежал. Он нёсся по лесу на такой скорости, что даже при свете дня люди увидели бы только размытое пятно и решили, что им почудилось. Ветер трепал шерсть, снег едва успевал промочить лапы, ведь он легко бежал по нему. Он ощущал жестокость, которая росла в нём при мысли, что Гарм вредит Ниам Фаррен.
Он отвечал за неё. Она — его забота. Он её защищал.
И Кийо не любил проваливать задания.
Он уловил голоса и дёрнул в ту сторону ушами. Мужской голос спросил с сильным русским акцентом:
— Что нам с ней делать?
— Убей её, — недовольно буркнул другой.
— Но она… в припадке, что ли, — сказала женщина. — Может, она уже умирает.
В припадке?
От этого Кийо стало не по себе.
Роза говорила, что видения Ниам лишали её власти над телом. Она напоминала человека в припадке. Ниам не могла даже защититься.
— Возьми кусок железа и убей её! — приказал недовольный мужчина. Кийо видел мужчину в бреши между деревьев впереди. Высокий. Крупный. Ещё один волк.
Кийо прыгнул из леса на его спину, раскрыв пасть, и впился зубами в шею. Сила удара сбросила обоих на землю. Он разорвал горло волка, услышал удивление его товарищей, отскочил от жертвы и повернулся к другим. Затем взглянул на Ниам. Она рухнула на снег, глаза широко открыты и смотрят в ночное небо, но не видели ничего. А тело содрогалось.
Кийо ощутил сильный гнев и обратил внимание на двух вампиров и двух оборотней, которые оскалили клыки. Только трусы без чести напали бы на Ниам, пока она была не в состоянии отбиваться.
Ему понравится эта охота.
Волчица напала первой. Кийо бросился ей навстречу. Она была так отвлечена его открытой пастью, что упустила когти. Когда она с поразительной силой ударила его по морде, Кийо изменил передние лапы на руки и ударил её по животу когтями волка. Когда её вопль агонии сотряс воздух, на мгновение, приведя в замешательство её спутников, Кийо полностью перекинулся в человека. Не обращая внимания на наготу, он развернулся к женщине, упавшей на колени, втянул когти и пробил прочную клетку из мышц и костей на её спине. Сила удара пробежала по рукам, когда кулак стиснул горячую влажную мышцу сердца. Он выдернул её, и женщина безжизненно осела на землю.
Рёв ярости наполнил его уши, второй волк и два вампира устремился к нему. Снова выпустив когти, Кийо побежал на них, подпрыгнул и крутанулся, чтобы придать телу импульс и силу, так что, когда вытянул руку, когтями рассёк шею волка, словно лезвием. Его зубы лязгнули от удара, но