Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Зов судьбы - Юлиана Майбах 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов судьбы - Юлиана Майбах

46
0
Читать книгу Зов судьбы - Юлиана Майбах полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
договаривались встретиться утром здесь. Она заболела? Или за ее отсутствием стоит нечто большее? Снова и снова я прокручиваю в голове вчерашний день, не понимая, чем же был вызван такой поспешный уход.

У школы я снова выискиваю Кейт глазами, но и тут ее нет. У дверей я еще разок оборачиваюсь. Подъезжает черный автомобиль – седан дорогущей марки. Пассажирская дверца открывается, и, к моему изумлению, из салона выпрыгивает Кейт. Она захлопывает дверцу, и автомобиль на бешеной скорости мчится за поворот.

Что ж, я предполагала, что Кейт не из бедной семьи – все-таки ее отец работает в Кремниевой долине. В общем-то, мне и не важно, много у нее денег или нет. Однако эта сцена меня поражает.

Кейт идет в мою сторону, опустив голову, и, кажется, не замечает никого вокруг. Только когда я встаю у нее на пути и здороваюсь, она отрывает взгляд от земли и хватается за сердце.

– Ой, это ты.

– Надеюсь, все хорошо. Я не хотела тебя напугать.

– Все в порядке, – говорит она и шагает дальше. – Надо поторопиться, мы почти опоздали.

Я иду за ней, размышляя, как бы поделикатнее начать разговор, но ничего толкового не могу придумать. Была не была. Разговор начистоту еще никому не повредил.

– Что вчера с тобой случилось? Ты так стремительно ушла и сегодня утром не поехала на автобусе.

Она открывает рот, но ответ следует лишь спустя несколько минут:

– Просто я вчера припозднилась. Мама не любит, когда я нарушаю правила.

– Ладно. – Я слегка опешила. Для меня странно, что семнадцатилетняя девушка уже ранним вечером обязана быть дома. Но, наверное, у каждой семьи свои порядки. – Тебя отругали?

Она по-прежнему не смотрит на меня, но качает головой.

– Все хорошо. Сегодня утром мама была свободна, что бывает редко, и захотела подвезти меня до школы.

– Ладно, – повторяю я, поскольку больше мне ничего в голову не лезет. – В следующий раз просто скажи, до какого времени ты можешь оставаться, и мы проследим за тем, чтобы ты была дома вовремя.

Кейт поднимает голову, ее глаза сияют и на губах наконец появляется улыбка. Она кивает.

– Я тоже могу прийти к вам в гости, если твоя мама не против.

Снова кивок.

Заметив, что Кейт определенно больше не хочет говорить на эту тему, я спрашиваю:

– Что у тебя сейчас?

– Свободное время, – отвечает она. – У меня освобождение от физкультуры. Астма и прочее. Но я все равно каждый раз прихожу в школу и сижу в библиотеке, там я могу спокойно почитать.

– Не хочу говорить, что тебе повезло, но я бы тоже не отказалась от освобождения. Особенно учитывая, что у нас сейчас плавание. – Я закатываю глаза. Кому захочется представать перед всем классом в купальнике, да к тому же выполнять указания тренера, который торчит у бортика со свистком?

Я опаздываю, что неплохо, поскольку в раздевалке, кроме меня, почти никого нет. Наспех скидываю с себя одежду и натягиваю купальник. Простенький, синий купальник, надежно прикрывающий все, при этом удобный. И такой выбор был ошибкой – я понимаю это, стоит мне выйти к бассейну. Одноклассницы разоделись точно на конкурс красоты. Вода вряд ли пойдет на пользу их укладкам, что уж говорить о толстом слое макияжа.

Моя мигрень снова дает о себе знать, а от контактных линз жжет глаза. Как я это все ненавижу! От вида одноклассниц в поле моего зрения появляются светлые пятна. Я раздраженно жмурюсь, делаю несколько глубоких вдохов, открываю глаза и, к счастью, снова могу нормально видеть.

В зале несколько бассейнов. Один даже с разновысотными площадками для прыжков в воду. Я тут же взмаливаюсь: «Да минует меня чаша сия».

Наша учительница, полноватая женщина в белой футболке и черных леггинсах, стоит у бортика бассейна, который достаточно далеко от вышек, так что я могу выдохнуть. Мисс Пилбур громко свистит, и мои одноклассницы скопом направляются к бассейну – что примечательно, не сильно торопясь. Когда мы все выстраиваемся перед тренером, она поглаживает свои короткие рыжие волосы, а ее лицо выражает нескрываемое недовольство. Маленький носик морщится, когда она привычным приказным тоном возглашает:

– Еще в прошлый раз я сказала вам: постарайтесь надеть то, в чем сможете плавать. Вы не на пляж загорать пришли.

Справедливое замечание, ведь некоторые даже воткнули себе в волосы солнцезащитные очки. В качестве красивого аксессуара, надо полагать. Никто из девочек не реагирует на замечание учительницы.

– Итак, дамы, сегодня мы…

Но мисс Пилбур уже никто не слушает. Внимание девочек привлекает распахнувшаяся дверь. В зал входит крупный лысый мужчина средних лет. На нем короткие красные шорты, выставляющие напоказ его волосатые кривые ноги. Он не слишком высок, но зато идет так уверенно. Я кошусь на своих одноклассниц. Либо у девушек в Сан-Франциско очень своеобразный вкус на мужчин, либо самый настоящий комплекс Электры. В любом случае, я бы посоветовала им обратиться по этому поводу к специалисту. Кто-то поправил прическу, кто-то выпрямил спину, кто-то втянул живот. Все это выглядит весьма странно.

И тут из двери, через которую только что вошел учитель, появляются парни. Они с громким ревом несутся к бассейну и бросаются в воду, каждый старается привлечь к себе как можно больше внимания: большинство прыгают «бомбочкой», отчего вода захлестывает бортики бассейна. И я вижу его – Эйдена. Он него никуда не скрыться – я закатываю глаза. Его русые волосы сияют, словно золото в лучах солнца, бьющих в окна. Мне даже кажется, будто зеленые глаза сверкнули в мою сторону – но он общается со своим одноклассником и не обращает на нас, девочек, никакого внимания. Эм… я что, только что причислила себя к этим расфуфыренным курицам?! Ну да, если честно, у него отличные мускулистые длинные ноги. А его торс идеально сложен, стройный, подкачанный и, конечно же, эти пресловутые кубики… Трудно поверить, что существуют люди, которые без фотошопа выглядят настолько безупречно. Мне становится ясно, что я слишком долго пялюсь, когда Эйден ловит мой взгляд. Что означает эта ухмылка? Понял ли он, о чем я сейчас думаю? Я отвожу глаза и, к счастью, быстро переключаюсь, увидев уморительные попытки Марии с подругами красоваться перед мальчиками.

– Дамы, – гремит голос мисс Пилбур, – я уже устала повторять. Мы не на рынке в мясном отделе.

Да уж, но большинство девочек явно думают иначе: глазки – подкрашены, ножи – заточены.

– Все в воду!

Ответом мисс Пилбур становится лишь гул недовольства. У единственной лестницы в бассейн быстро создается пробка. Никому не хочется прыгать и

1 ... 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов судьбы - Юлиана Майбах"