Книга Сказание Мирота - Златолис Светлый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никаких проблем не было?
– Абсолютно. Все, едва увидев ирисовые чернила, стали напрягаться, а после моих слов их напряжение снялось. Пауки, земляные жуки и пчёлы в нашем распоряжении. Также с юга прибыли майские жуки, говорили, по приказу божьей коровки. Вообще странно, чтобы майскими жуками командовала коровка, но не суть…
– Подожди, то есть ты сомневаешься в моих качествах полководца? – возмутилась Кивла.
– Я этого не говорил. Но мне даже любопытно увидеть твои качества в действии.
– Ребят!
Майские жуки быстро встали перед Рувом, на что тот немного отпрянул.
– Убедила, спасибо, – как можно спокойнее сказал Рув, а затем продолжил доклад. – Ещё кое-кто к нам пожаловал. И, думаю, это будет полезно командирше.
– Когда-нибудь ты по… Колп? Ты?..
Из-под статуи вылетела ещё одна божья коровка. По точкам она была старше на год, а по размерам – крупнее.
– Да, сестра. Это я.
От радости она быстро закружилась вокруг Колпа. Тот лишь мог то и дело, что оставаться на месте, пока сестра не закончит. Когда все сели, Колп рассказал свою историю. Его поймали, он сбежал, после этого долго плутал в поисках того, кто знает, где сейчас находится его сестра, и, в итоге, он оказался тут только через несколько дней.
– Главное, что смог воротиться, – сказал Майский. – Теперь…
Не успел он договорить, как прилетела стрекоза. Она была вся запыхавшаяся, потому все ждали, когда она придёт в себя.
– Ох… Беда. Ящеры захватили южное королевство, сейчас направляются сюда.
– Их какая нелёгкая принесла?.. – спросил Рув.
– Сама не знаю, но говорят, что они заключили союз с саранчой.
– Итог – два фронта, – вздохнул генерал. – Что делать?
Все направили взор на мотылька. Тот немного подумал, а затем сказал:
– Отступить надо…
– Куда?
– Слева от королевства я видел гряду деревьев. Там, случайно, не лес расположен?
– Именно так, – подтвердил Колп.
– Туда надо. Рув, скажи паукам и Ярону, чтобы собирались у восточных ворот. Остальные разнесите глашатаем эту весть.
Все разлетелись, кто куда. Лу было довольно страшно. Все надеются на него. Он думал лишь об одном – только бы не подвести всех…
XIII
У восточных ворот собрались все войска насекомых. Их было довольно много, но этого не хватало против полчища саранчи и ящеров. Поэтому необходима была правильная расстановка войск и тактическая позиция – территория, где меньшинству будет выгоднее держать оборону. Лес годился для этих целей: ожидая врага на верхушках деревьев, можно застать их врасплох.
Лу стоял на воротах и смотрел на войско. Он, конечно, встречался с опасностью лицом к лицу, но эта опасность для него была страшнее всего, ведь он не только за себя отдувался – за большое количество насекомых. Такое чувство он никогда ещё не испытывал. Вдруг он заметил блеск на заросшем проходе. Спустившись туда, он узнал тётушку Сильву. Она лежала, нежась под лучами солнца.
– Здравствуй, – сказал Лу дрожащим голосом, отчего сам удивился.
– Здравствуй, маленький месяц, – удивилась тётушка Сильва. – Впервые вижу тебя испуганным…
– Просто сюда надвигается огромная опасность – саранча. Их гораздо больше, чем все насекомые, собравшиеся здесь. К тому же они объединились с ящерами…
– Ох, уж мне эти ящеры. Их повелитель, Гион – мерзкое создание, ищущее во всём только выгоду себе. До него правил очень мудрый ящер.
– Оттого мне и тяжело, тётушка… Что могу погибнуть не только я, но и все, кто идёт со мной.
– Понимаю… Но ты ведь знаешь, почему они пошли за тобой?
Лу ожидал от неё ответа. Она продолжила:
– Всё потому, что они верят в тебя. Среди всех насекомых на этой земле нашёлся тот, кто противостоит злу всем сердцем. Ты ведёшь их в светлое будущее, а они это осознают, и, со временем, вера в свет становится больше. Ты их светоч, ты зажёг их маленькие сердца. Так гордись этим и веди их к свету!
Мотыльку не нашлось, что сказать. Он с изменившимся оттенком глаз подлетел к тётушке Сильве и сел на её голову, крылышками полностью приникши к её гладкой коже.
– Спасибо тебе, тётушка, – после говорил он. – Я благословлён тобой, и теперь я могу вести их в бой.
Лу вспорхнул и полетел обратно на своё место. Тётушка Сильва говорила ему вслед:
– Будьте сильными, словно птицы!
«Птицы…» – думал он. – «Были бы они здесь, нам тогда удалось бы одержать победу». И вдруг он воспрянул духом – у него зародилась идея. Подлетев к воротам, он заметил всех своих товарищей. Когда Лу сел, Рув начал докладывать:
– Все войска уже здесь. Готовность лететь полная. Ожидаем тебя.
– Это хорошо, – кивнул мотылёк, а затем обратился к генералу. – Насколько я помню, вы вылечили птицу в других землях, так?
Генерал кивнул.
– Вам нужно срочно лететь к ней и попытаться уговорить её, чтобы она со своими сородичами помогла нам в сражении.
Майский озадачился.
– Что-то не так? – забеспокоился Лу.
– Эта птица сейчас на территории озера. К тому же я не знаю, примкнёт ли она к этой идее…
– Тем не менее, попытка – не пытка. Возьмите с собой своих самых верных воинов.
– Так точно, Ваше величество.
Майский поклонился мотыльку, затем позвал тех жуков, которые сопровождали Кивлу, и вместе они улетели в сторону озера. Немного погодя, будто собираясь с мыслями, Лу сказал:
– Всем остальным начать перелёт в лес.
– Да будет так, – сказал Рув.
Всё войско вдруг оживилось и взмыло ввысь. На некоторых летающих насекомых расположились пауки. Немного медленно, но верно, все направились в лес, где, возможно, их ждала погибель…
***
За это время войска ящеров, которых было столько же, сколько и войск насекомых, уже находились по ту сторону озера. Повелитель Гион шёл впереди. Его охватывала ненависть к насекомым из-за того, что им удалось уйти. Он самодоволен, заметите вы… Да, это так. Таких существ, порой, даже самые пустяковые вещи заставляют презирать и ненавидеть.
Вдруг впереди он услышал шорох. Остановившись, он отвёл лапу в сторону, тем самым дав команду остановиться и войску. Долго всматриваясь в заросли, он увидел яркие янтарные глаза. Он ужаснулся:
– Не может быть!.. Ты не восстал из мёртвых…
– Нет, – ответило то существо. – Но твоё возмездие пришло, тварина!
Молниеносно из зарослей выскочил большой варан и одним движением откусил ему голову. Войско пришло в ужас и одновременно в удивление. Посмотрев на него, варан выплюнул откусанную голову саламандры и воскликнул:
– Я Зумбо, сын вашего бывшего повелителя Замбу. Отныне